background image

26

glaSNOĆa (lOUDNESS)

Ljudsko uho je manje osetljivo na visoke i niske frekvencije kada je nivo zvuka nizak. Uključivanjem 

lOUD

 funkcije, automatski ekvilajzer kompenzuje ovaj fenomen koji se javlja na nižim nivoima zvuka. Preporučuje 

se da ova funkcija bude isključena na višim nivoima zvuka jer može dovesti do distorzije zvuka.

• I cilju zadržavanja kvaliteta zvuka, preporuka je da se prilikom korišćenja ove funkcije isključi ekvilajzer i da se basovi i visoki tonovi podese na “0“.

• Što je intenzitet zvuka veći, to će efekat automatske glasnoće biti manje primenjen na zvuk.

KORIšĆENjE RaDIja

Nakon uključenja uređaja, pokrenuće se radio, ukoliko je on prethodno bio slušan ili ako je memorijski uređaj sa kojim je prethodno korišten u međuvremenu uklonjen.

Ako je neophodno, koristite 

MODE

 ili 

MENU

 taster i 

rotirajuće dugme

 da biste odabrali funkciju radija. 

RUčNO BIRaNjE I MEMORISaNjE StaNIca

Odaberite 

FM-1

 opseg 

BaND

 tasterom. Ovo možete proveriti na displeju. Pritiskanjem tastera 

9

 

:

 možete ručno podesiti radio stanicu. Pretraga se zaustavlja kada se pronađe naredna stanica, do tada, oznaka 

ScaN (pretraga)

 je vidljiva. Frekvencija može biti sačuvana na jedno od memorijskih mesta, pritiskom i zadržavanjem tastera sa oznakom 

1-6

 na dve sekunde. Za fino podešavanje frekvencije, držite pritisnutim 

jedan od 

9

 

:

 tastera, dok se 

MaNUal SEEK

 ne prikaže na displeju. Nakon toga, kratkim pritiscima na 

9

 

:

 tastere možete podesiti željenu frekvenciju. Nakon toga, frekvenciju možete memorisati pritiskom i 

zadržavanjem jednog od numeričkih tastera.   

• Ukupno 18 FM i 12 AM stanica može biti sačuvano. Kontinualnim pritiskanjem tastera BAND odabira se između FM1-FM2-FM3 ili AM1-AM2. Na pojedinačni opseg može biti memorisano šest stanica. Ako se pri memorisanju 

stanice odabere lokacija 4  FM2 opsega, kasnije na lokaciji FM2 potrebno je odabrati prvi kanal (BAND) i nakontoga pritisnuti numerički taster 4. 

• Nakon kratkog pritiska 

AMS

 tastera, pojavljuje se 

INTRO

 oznaka i na svakih nekoliko sekundi se smenjuju emitovanja sa memorisanih radio stanica. Ova funkcija može biti isključena ponovnim pritiskom na 

AMS

 taster..    

• Ako je trenutno u upotrebi memorijska lokacija na koju želite da memorišete novu frekvenciju, prilikom postupka memorisanja stara frekvencija će biti zamenjena novom.

• U slučaju da je prenos signala adekvatnog kvaliteta, 

STEREO

 (dupli krug) će se pojaviti na displeju. Kada prijem ima šum usled loših uslova, odaberite MONO postavku. Odaberite 

ST OFF

 režim pomoću rotirajućeg dugmeta 

i STEREO signal će biti onemogućen. 

• U slučaju loših uslova prijema signala, isključite 

LOC

 (lokalni, snažni prijem) funkciju, rotiranjem i pritiskanjem rotirajućeg dugmeta.    

• Ako se uređaj koristi daleko od originalne lokacije emitovanja radio stanice – kao što je slučaj kod putovanja – postoji mogućnost da će se ta stanica emitovati na drugo frekvenciji. Isti program se emituje na različitim 

frekvencijama na različitim geografskim lokacijama!  Ovakve nelagodnosti se mogu zaobići ukoliko slušana radio stanica podržava RDS funkciju i ako vi aktivirate RDS AF (alternativna frekvencija) mogućnost na vašem 

uređaju. Više informacija o RDS opciji možete pronaći u nastavku ovog uputstva za upotrebu.

aUtOMatSKO BIRaNjE I MEMORISaNjE StaNIca

Pritiskom i zadržavanjem 

aMS

 tastera 2 sekunde započinje automatska pretraga (

ScaN

) i memorisanje dostupnih radio stanica. Proces biranja i memorisanja radio stanica se može nadgledati na displeju uređaja. Sve 

dostupne frekvencije se proveravaju na FM1-FM2-FM3 ili AM1-AM2 kanalima. Što je prijem signala bolji, više radio stanica će biti pronađeno i memorisano.      

• Nakon što je pretraga završena, INTRO (uvod) traka se prikazuje, i emituje se nekoliko sekundi emitovanja sa svake radio stanice.  INTRO (uvod) funkcija se može isključiti ponovnim pritiskom tastera 

AMS

.    

• Imajte u vidu da će uređaj automatski izostaviti stanice koje imaju slab signal, kao i da stanice mogu biti memorisane na kanale koje vi niste predvideli.

• Za veću kontrolu nad pretragom i memorisanjem stanica odaberite režim automatskog biranja i memorisanja stanica.

ODaBIR MEMORISaNIH RaDIO StaNIca

Koristite 

BaND

 taster kako biste odabrali željeni kanal (npr., 

FM1

) nakon toga, korišćenjem numeričkih tastera 

1-6

 odaberite željeni prenos. Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano.   

• Ako je previše vremena prošlo od započinjanja nove operacije, uređaj će da se vrati u prethodni režim.

• U slučaju da se sluša stereo stanica a ne pojavi se ST ispis za stereo signal, onda se može pretpostaviti da je signal slab ili da antena nije odgovarajuća.

FM RDS FUNKcIjE

R

adio 

D

ata 

S

ystem (radijski sistem podataka) za prenos digitalnih podataka u FM radio prenosima.  Ove tekstualne informacije se prikazuju na displeju ako emitovana radio stanica i prijemnik (auto radio) imaju RDS 

funkciju koja je aktivna. Ove informacije sadrže podatke kao što su npr. ime radio stanice, tip emitovanog programa, isl., podaci zavise isključivo od radio stanice.  Pored prikaza tekstualnih informacija na displeju, 

dodatne usluge su obično takođe dostupne. U slučaju ovog uređaja, dodatne usluge uključuju sledeće:
• 

PS

 – program service (prikaz naziva radio stanice do 8 karaktera teksta istovremeno.  Ova funkcija je, kao osnovna RDS funkcija, aktivna uvek).

•  

aF

 – alternate frequency (ukoliko je trenutno emitovana stanica dostupna na drugoj frekvenciji sa boljim signalom, uređaj automatski odabira frekvenciju sa boljim signalom; ovo je korisno u toku putovanja zato što 

uređaj traga za stanicama koje emituju isti program sa boljim signalom).  

• 

tP

 – Radio stanice označene sa TP redovno emituju informaciju vezane za saobraćaj. Ova funkcija je, kao osnovna RDS funkcija, aktivna uvek.

•  

ta

 – aktivirana TA omogućava slušanje saopštenja o stanju u saobraćaju. Ukoliko je primljeno neko saopštenje, ispis 

tRaFFIc

 će se pojaviti na displeju. Ukoliko je u toku reprodukcija muzike ili filma sa USB/microSD 

ili Bluetooth izvora podataka, ova funkcija će pauzirati reprodukciju za vreme trajanja saopštenja i nakon toga će opet nastaviti reprodukciju.

•  

PtY

 – program type (identifikacija radio stanica po unapred određenom žanru). Moguće je pretraživanje prenosa sa određenom vrstom sadržaja, na primer, vesti, klasična muzika, pop muzika…

UKljUčIvaNjE I ISKljUčIvaNjE FM RDS FUNKcIja

PS

 i 

tP

 radit uvek kada radio stanice to omogućavaju. Ostale RDS funkcije mogu biti zasebno uključene ili isključene. Indikacije trenutno aktivnih funkcija su vidljive na displeju. Držite pritisnutim 

SElEctOR

 rotirajuće 

dugme 2 sekunde u toku slušanja FM RDS radio stanice. 

PtY, aF, ta

 oznake će se pojaviti u dnu displeja. Rotiranjem 

SElEctOR

 dugmeta, odaberite funkciju koju želite da izmenite, pritisnite dugme, i rotiranjem 

dugmeta uključite ili isključite funkciju, pritisnite dugme ponovo kako biste sačuvali odabrane postavke.

• Uređaj započinje automatsku pretragu PTY tipova programa nakon 3 sekunde. Ukoliko je pronađen bilo koji program koji odgovara postavkama, emitovanje tog programa će započeti. 

• PTYPTY NONE: nema dostupnih informacija o tipu programa.

• Ponekad se može desiti da se određeni karakteri teksta pojavljuju nepravilno ili da se ne pojavljuju uopšte. Ovo se obično dešava sa specijalnim ili akcentovanim karakterima teksta koji nisu podržani na ovom uređaju.
U zavisnosti od prijema, sledeći PTY tipovi mogu biti odabrani:

vOlUME

Jačina zvuka  (00 – 40)

BaSS

Kontrola basa (-7…0…+7)

tREBlE

Kontrola visokih tonova (-7…0…+7)

BalaNcE

Balans levog i desnog kanala (L10…0…R10)

FaDER

Balans prednjeg i zadnjeg kanala (R10…0…F10)

EQUalIzatION

EQ postavke (OFF / CLASSIC / ROCK / POP)

lOUDNESS

Glasnoća (GLASNOĆA UKLJ. / GLASNOĆA ISKLJ:)

StEREO

Uključivanje i isključivanje stereo prijema  

BEEP

Uključivanje isključivanje tonova tastera

lOcal

Izbor lokalne ili udaljene recepcije signala

NEWS

Vesti

ROCK MUSIC

Rock muzika

PHONE IN

Telefonske emisije

AFFAIRS

Slučajevi

EASY MUSIC

Laka muzika

TRAVEL

Putovanje

INFO

Informacije

LIGHT MUSIC

Lagana muzika

LEISURE

Slobodno vreme

SPORT

Sport

CLASSICS

Klasična muzika

JAZZ

Džez

EDUCATE

Obrazovanje

OTHER MUSIC

Ostala muzika

COUNTRY

Kantri muzika

DRAMA

Drama

WEATHER

Vremenska prog.

NATION MUSIC

Navionalna muzika

CULTURE

Kultura

FINANCE

Finansije

OLDIES

Retro muzika

SCIENCE

Nauka

CHILDREN

Dečiji program

FOLK MUSIC

Narodna muzika

VARIED

Promenljivo

SOCIAL

Socijalni slušajevi

DOCUMENT

Dokumenti

POP MUSIC

Pop muzika

RELIGION

Vera

TEST

Test / alarm

Содержание VB X100

Страница 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití VB X100 instruction manual ...

Страница 2: ...2 VB X100 figure 1 1 ábra obraz č 1 figura 1 1 skica figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 1 3 2 4 17 1 2 6 5 3 4 7 8 18 20 21 16 19 6 8 9 22 9 10 11 12 13 14 15 5 7 ...

Страница 3: ...a 7 Zenelejátszás Music playback Prehrávanie hudby Redare muzică Reprodukcija muzike 8 Videólejátszás Video playback Prehrávanie videa Redare video Reprodukcija video sadržaja 9 Fénykép mód Photo mode Režim obrázkov Mod fotografii Režim prikaza fotografija 10 Rádió funkciók Radio functions Funkcie rádia Funcţii radio Funkcije radija 11 MP3 funkciók MP3 functions Funkcie MP3 Funcţii MP3 MP3 funkcij...

Страница 4: ...a végre A kikapcsoláshoz nyomja be a PWR gombot A hangerő beállítása Használja a forgatógombot a kívánt hangerő beállításához Mivelaforgatógomb SELECTOR többfunkciós haakészüléképpenvalamelyikbeállításimódbanvan akkoronnanelőszörkikelllépni Ahangerőnagyságaajobbfelsősarokbanlátható VOL 00 40 Alapbeállítások a kívánt nyelv kiválasztása NyomjamegaMENUgombot aforgatógombbaljelöljekiabeállítás SETUPfu...

Страница 5: ...űsort fog találni AhangolásbefejeztévelazINTROfeliratjelenikmegésmindenmegtaláltrádióállomásműsorábólnéhánymásodpercesrészlethallható AbemutatófunkciókikapcsolhatóazAMSismételtbenyomásával Tartsaszemelőtt hogyagyengébbadókonesetlegátugrikakészülék illetvenemazönáltalmeghatározottsorrendbenkerülnektárolásraazadók Asajátigényeinekmegfelelőbeállításhozválasszaamanuálishangolástésmemorizálást A tárolt...

Страница 6: ...atívpolaritásracsatlakoztatásaakézifékbehúzásaesetén Bluetooth funkciók használata A készülék párosítható a BLUETOOTH protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel maximum 10 méter hatótávolságon belül Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon táblagépen notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene Telefonhívás esetén lehetőség van annak fogadására kihangosítására és befejezés...

Страница 7: ...nge térerősségű rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik Alkalmazza a manuális hangolást Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat győződjön meg róla hogy az antenna megfelelően van e földelve és rögzítve Az antenna hossza nem elegendő Győződjön meg arról hogy az antenna ki va...

Страница 8: ...etve hőhatás pl a fűtőrendszerből nedvesség magas páratartalom jelentősebb mennyiségű por erőteljesebb vibráció Figyelmeztetés Az elveszett vagy megsérült adatokért stb a gyártó nem vállal felelősséget még akkor sem ha az adatok stb e termék használata közben vesznek el Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatottadathordozóntalálhatóadatokról műsorszámokrólaszemélyiszámítógé...

Страница 9: ...etékétösszekötniajárművagyatápellátásnegatívpólusával testpontjával pl afeketetápvezetékkelvagyajárműegyfémpontjával Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó műszerfal kábelkötegétől Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől A földelő test kábelt biztonságosan csatlak...

Страница 10: ...hen press the rotating knob and rotate it to set the value With repeated press and rotation the day and the year can be adjusted Current time in the third row the clock can be set with same procedure like the date Factory default By selecting this row and pressing the rotating knob will reset the unit to the factory defaults Clock mode you can select the operation mode of the clock 12 hour AM PM b...

Страница 11: ...number keys choose desired broadcast A total of 18 FM and 12 AM radio stations can be stored Iftoomuchtimepassesbetweenbuttonpresses thedevicerevertstoitspreviousstate WhentheSTiconisnotdisplayedwhilerecievingastereostation thenthereceptionconditionsareprobablypoor ortheantennaisnotappropriate FM RDS functions The Radio Data System is used to transmit digitalis information in FM radio broadcasts T...

Страница 12: ...nnectedproperlytothecar BRAKEconnectioncable 12V hastobeconnectedtonegativepolarityincaseofhandbrakeisoperated Using Bluetooth functions The device can be paired with other equipment which is communicating by BLUETOOTH protocol within maximum 10 meters operation range After that music which is played by mobile phone tablet notebook and other similar device is audible amplified In case of incoming ...

Страница 13: ... Install the player properly to ensure adequate ventilation The air vents around the edge must be left free Make sure to connect the player correctly Incorrect connections can result fire or other defaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electric shock short circuit or malfunction While installing the player never ...

Страница 14: ...sign additionalmetalstrapsorothermeansoffasteningmayberequired Themannerofinstallationmaydifferfromtheinstructionsdependingonthevehiclemodel Thiswillallowtheunittoberemovedfromthemetalmountingframe Iftheunithasbeenfastenedattherear theboltmustalsobeunscrewedalongwithdisconnectingtheelectricalconnectors 3 Connect the unit s wiring according to the instructions Inspect the connectors in the vehicle ...

Страница 15: ...e požadovaný mesiac Ďalšími stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne deň a rok Presný čas v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum Factory default výberom tohoto riadku a stlačením otočného gombíka sa obnovia továrenské nastavenia Režim hodín tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový AM PM dopoludnie odpoludnie alebo 24 hodinové zobrazenie Nastavenie regiónu sk...

Страница 16: ...u 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc Keďuplynieveľačasumedziúkonmi takprístrojsanastavínaskoršiupozíciu KeďsapripríjmestereovysielanianeobjavíoznačenieST takpravdepodobneniesúvhodnépodmienkypríjmualebonepoužívatesprávnuanténu FM RDS funkcie Funkcia Radio Data System rozhlasový komunikačný protokol slúži na posielanie malého množstva digitálnych informácii prostredníctvom bežného FM vysielania Tieto...

Страница 17: ...rekryje veľkú časť obrazovky Tento text za predpokladu vhodného zapojeniaprístroja zmizneprizatiahnutejručnejbrzde PripojenievodičaBRAKEkzápornejpolarite 12V prizatiahnutejručnejbrzde Používanie funkcií Bluetooth Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami ktoré komunikujú podľa protokolu BLUETOOTH do vzdialenosti max 10 metrov Po spárovaní sa cez autorádio dajú počúvať audio súbory prehrávané na mobi...

Страница 18: ... jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar Odbornou montážou zabezpečte jeho správne vetranie Vetracie otvory musia byť voľné Dbajte o správne zapojenie Nesprávne zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skrat a poškodenie prístroja Pri inštalácii neporušte káble...

Страница 19: ...j pri inštalácii odoberte plastový rám okolo predného panela Na oboch stranách v strede do vodiacej koľajnice treba naraz zasunúť pliešok s rozmerom cca 8 x 1 cm Následne sa prístrojdávysunúťzrámu Akprístrojbolupevnenýajvzadu ajtútoskrutkutrebavyskrutkovaťaodpojiťkáble 3 Vodiče prístroje zapojte podľa návodu Najskôr skontrolujte vhodnosť konektorov vozidla podľa návodu na zapojenie Dbajte o správn...

Страница 20: ...a meniului data ora exactă setări de fabrică formatul ceasului în 12 24 de ore şi locul utilizării Prin acţionarea butonul rotativ puteţi alege funcţia dorită iar prin apăsarea acestuia modificaţi parametri După selectarea datei pe care doriţi să l modificaţi prin apăsarea repetată a butonului rotativ veţi înregistra modificarea Înloculbutonuluirotativputeţiutilizaşibutoanele 9 Limba alegând rându...

Страница 21: ...duradecăutareşisalvare Toate frecvenţele disponibile vor fi verificate pe benzile FM1 FM2 FM3 şi AM1 AM2 Cu cât condiţiile de recepţie sunt mai bune cu atât mai multe emisiuni vor fi găsite DupăfinalizareaacordăriiposturilorsevaafişapeecrantextulINTROşiveţiascultadepefiecarepostradiogăsitcâtevasecundedinemisiuneaactuală FuncţiadeprezentaresepoateopriprinapăsareabutonuluiAMS Săaveţiînvederecăaparat...

Страница 22: ...rdine aleatorie redarea tuturor pieselor 4 L R alegerea canalului stânga sau dreapta sau stereo dacă sonorul fişierului video este multilingv 5 TFT oprirea monitorului dacă de ex doriţi doar ascultarea unei înregistrări de concert în timp ce conduceţi autovehiculul 6 AV redarea fişierelor video sau al fotografiilor şi acest în timp doriţi să reveniţi la redarea fişierelor audio Întimpceconduceţi î...

Страница 23: ...P3 MP4 dar nu şi hard disk extern Pe suporţii de memorie USB SD nu depozitaţi alte tipuri de fişiere decât cele care se pot reda deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea Nu racordaţi cu scopul încărcării echipamente de tip telefon mobil sistem de navigaţie la mufa USB Nu depozitaţi suporţii externi de memorie în autovehicul pentru a evita expunerea acestora la îngheţ sau temperaturi ridicate...

Страница 24: ...blu USB şi acesta dispune de setare MSC MTP alegeţi modul de funcţionare MTP MONTARE Se pune în funcţiune doar de către un specialist 1 Îndepărtaţi cu grijă cadrul de montare al aparatului şi montaţi aparatul în locul special din bordul autovehiculului În cazul în care cadrul exterior nu stă fixat în bord cu ajutorul unei şurubelniţe puteţi îndoi către exterior plăcile perforate laterale ale acest...

Страница 25: ...tirajuće dugme i nakon toga ga rotirajte dok ne podesite vrednost Ponovljenim pritiskom i rotiranjem dan i godina mogu biti takođe promenjeni Trenutno vreme U trećem redu sat može biti podešen istim postupkom kao što se podešava i datum Fabričke postavke Odabirom ovog reda i pritiskom rotirajućeg dugmeta uređaj će biti vraćen na fabričke postavke Način prikazivanja vremena možete odabrati način pr...

Страница 26: ...aster kako biste odabrali željeni kanal npr FM1 nakon toga korišćenjem numeričkih tastera 1 6 odaberite željeni prenos Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano Akojepreviševremenaprošloodzapočinjanjanoveoperacije uređajćedasevratiuprethodnirežim UslučajudaseslušastereostanicaanepojaviseSTispiszastereosignal ondasemožepretpostavitidajesignalslabilidaantenanijeodgovarajuća FM RDS funkci...

Страница 27: ...nosivoj memoriji ili prikaz fotografija povratak na audio fajlove Vozač ne sme gledati filmove dok vozi Stoga prikazuje se upozorenje koje prekriva veći deo displeja Ovo upozorenje nestaje nakon korištenja ručne kočnice ako je uređaj ispravno povezan na automobil kabel za povezivanjekočnica 12V trebadabudespojennanegativanpoluslučajudajekočnicaaktivirana Korišćenje Bluetooth funkcija Uređaj može b...

Страница 28: ...vilno ugradite auto radio kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju Ventilacija po ivicama mora biti oslobođena Vodite računa da pravilno povežete auto radio Nepravilno povezivanje auto radija može izazvati požar Pre ožičavanja montiranja budite sigurni da ste odspojili negativnu klemu akumulatora Ovo će sprečiti potencijalne strujne udare kratke spojeve i druge nepravilnosti Prilikom montiranja...

Страница 29: ...vu debljine instrument table 2 Pažljivo ugurajte auto radio u bezbedno montirani ram Ukoliko vozilo ima konzolu pričvrstite M4 šaraf na zadnjem dalu radija Zajedno sa ramom za montiranje ovo će obezbediti čvrstu montažu Uzavisnostioddizajnavozila postojimogućnostdasejavipotrebazadodatnimmaterijalimazafiksiranje Načinimontiranjaserazlikujuzarazličitemodelevozila Ovoomogućavauklanjanjeuređajaizmetal...

Страница 30: ...rsiafişierelor Nu se recomandă accesarea de pe memoriile externe a unor fişiere imagine video având o rezoluţie ex ageratdemareşinicistocareadeasemeneafişierepeacestememorii Pot exista diferenţe între nivelurile sonore ale diferitelor fişiere audio sau video Acestea rezultă din para metriidiferiţiaiacestorfişiere SRB MNE Podržaniformatititlova TXT SRT SSA SUB Nepodržanivideoformati WMV1 WMV2 WMV3 ...

Страница 31: ...x RCA Fuse red yellow wire F15A mini car fuse T operation 10 C 50 C Weight 0 62 kg Chassis dimensions 178 x 50 x 130 mm 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 B A POWER CONNECTION FORTHE BLACK ISO PLUG A 1 No connection A 2 Rear camera 12V white A 3 No connection A 4 Battery direct connection for memory 12V yellow A 5 Remote only for motor car antenne or amplifier REM 12V blue A 6 Brake switch 12V purple...

Страница 32: ...ca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 200...

Отзывы: