background image

www.nortonabrasives.com

ESPAÑOL 

- 4

-  En la Clase M y H, deberán limpiarse 

cada una de las partes de la máquina 

antes de salir de la zona contamina-

da y de ser transportada.

-  Es necesario garantizar una ventila-

ción adecuada en el local donde se 

utiliza la máquina. Consultar las nor-

mativas nacionales. 

TIPO DE USO

Este aparato ha sido diseñado para aspirar 

sólidos, líquidos o ambos según la tabla de 

datos técnicos en la parte introductoria del 

manual.

No se permiten usos diferentes a los indica-

dos anteriormente.

Cualquier uso diferente al previsto para el 

aspirador representa una condición anóma-

la, que puede provocar daños al aparato y 

constituir un serio peligro para el usuario.

 PELIGRO:

El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por los daños 

que puedan generarse por el uso 

inadecuado o incorrecto del apa-

rato.

Cualquier otro uso releva de res-

ponsabilidad al fabricante por los 

daños que se le ocasionen a las 

personas o las cosas y deja sin 

efectos la garantía.

 ADVERTENCIA:

Utilizar siempre filtros especiales, ade-

cuados al tipo de polvo o residuo por 

aspirar.

 ADVERTENCIA:

No utilice la unidad para:

-  Aspirar sustancias calientes.

-  No aspire sustancias/mezclas incan-

descentes, inflamables, explosivas ni 

tóxicas.

-  Este aparato no es adecuado para 

recoger polvos peligrosos (a menos 

que se indique lo contrario).

-  No utilice el equipo en ambientes pe-

ligrosos.

-  No utilizar el aparato en versión aspi-

rador de líquidos para aspirar polvo y 

viceversa.

 ADVERTENCIA:

Solo para uso interno.

Este aparato tiene que almacenarse te-

niendo en cuenta su peso en un plano 

estable, seguro y sin inclinación, solo en 

ambientes cerrados y sin humedades.

PREPARACIÓN DEL

APARATO

Aspirador de polvo

 PELIGRO:

En el caso de las aspiradoras Cla-

se M y H, utilice únicamente tubos 

con el diámetro indicado en la ta-

bla “Datos técnicos, Diámetros 

del tubo de aspiración en Clase M 

y Clase H”. Lea también las ins-

trucciones del párrafo “Selector 

de regulación de potencia de la 

aspiración”.

*El modelo Norton Clase H no está disponible

Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN.indd   4

Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN.indd   4

29/06/2021   15:53:44

29/06/2021   15:53:44

Содержание NORTON CV4E 40/L

Страница 1: ...able personal protection Do not operate without the full filtration system fitted 8050884 ed 06 2021 IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und Wartung ES Uso y Mantenimiento PT Uso e manutenção NL Gebruik en Onderhoud CS Použití a Údržba RU Эксплуатация и обслуживание PL Obsługa i Konserwacja AR والصيانة االستخدام Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 ...

Страница 2: ...china N Matricola Caratteristiche elettriche EN Air flow Machine weight Serial N Electrical characteristics FR Débit d air Poids de la machine N Matricule Caractéristiques électriques DE Luftdurchsatz Maschinengewicht Serien Nr Elektrische Eigenschaften ES Caudal de aire Peso de la máquina N Matrícola Características eléctricas PT Caudal de ar Peso da máquina Número de série Características elétri...

Страница 3: ...ptional can be ordered separately 10 Not included 11 Optional Included 10 11 11 12 11 12 Optional Fig E Fig F Fig C Fig D Fig A Fig B Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 3 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 3 29 06 2021 14 49 13 29 06 2021 14 49 13 ...

Страница 4: ...tional 14 15 Optional 19 21 Parts belonging to the optional pneumatic kit that can be ordered separately 13 Optional Fig G Fig I Fig J Fig H Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 4 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 4 29 06 2021 14 49 13 29 06 2021 14 49 13 ...

Страница 5: ...brasives com 31 32 22 23 25 24 26 30 27 28 29 22 Optional Fig L Fig K Fig M Fig N Fig O Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 5 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 5 29 06 2021 14 49 14 29 06 2021 14 49 14 ...

Страница 6: ...sives com 44 45 40 39 41 38 36 36 35 3 33 34 37 43 42 Click Fig P Fig Q Fig R Fig T Fig S Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 6 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 6 29 06 2021 14 49 16 29 06 2021 14 49 16 ...

Страница 7: ...idad ESPAÑOL 11 PT Português PORTUGUÊS 1 Tradução das instruções originais Declaração de conformidade PORTUGUÊS 11 NL Nederlands NEDERLANDS 1 Vertalinig van de originele instructies EG verklaring van overeenstemming NEDERLANDS 11 CS Česky ČESKY 1 Překlad originálního návodu Prohlášení o shodě ČESKY 11 RU Русский РУССКИЙ 1 Перевод оригинальной инструкции Декларация о соответствии ЦЕ РУССКИЙ 11 PL P...

Страница 8: ...Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 8 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 8 29 06 2021 14 49 21 29 06 2021 14 49 21 ...

Страница 9: ...del sacchetto raccogli polvere fleece se presente 7 Svuotamento del contenitore rifiuti 8 Controllo e pulizia del filtro principale 8 Pulizia dell apparecchio 8 Sostituzione del filtro a cartuccia Classe H 8 Pulizia dei sensori di livello acqua 8 Controllo e pulizia del filtro motore aspirazione 8 PARTI DI RICAMBIO 9 RICERCA GUASTI 9 Il modello Norton Vacuum con la classe di filtraggio H non è dis...

Страница 10: ...acchina adatta ad aspirare polveri pericolose con Ri schio Basso per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del vo lume occupato 1 mg m3 Classe M Etichetta presente nella macchi na adatta ad aspirare polveri pericolose con Rischio Medio per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del vo lume occupato 0 1 mg m3 WARNING This machine contains d...

Страница 11: ...aso di smontaggio della macchina la pulizia della zona di manutenzione e di un adeguata protezione del per sonale Quando si svolgono le operazioni di manutenzione o di riparazione tutte le parti contaminate che non posso no essere ripulite in modo adeguato devono essere eliminate queste par ti devono essere risposte in sacchi impermeabili secondo quanto previ sto dai regolamenti in vigore per lo s...

Страница 12: ... ranzia AVVERTENZA Utilizzare sempre filtri dedicati in funzio ne del tipo di polveri o detriti da aspirare AVVERTENZA Non utilizzare l apparecchio per Aspirare sostanze calde Non aspirare sostanze miscele in candescenti infiammabili esplosive tossiche Questo apparecchio non è adatto a raccogliere polveri pericolose se non diversamente indicato Non utilizzare l apparecchio in am bienti con rischio...

Страница 13: ...manopola 14 Fig I Ruotare la manopola sulla finestrella 15 Fig I per avere una minore azione aspirante NOTA Sul tubo flessibile 10 Fig E è possibile montare anche l accessorio manicotto ridut tore Collegamento utensili Collegamento elettroutensile Sollevare il coperchio 16 Fig J sul pan nello comandi e collegare la spina dell e lettroutensile alla presa 17 Fig J mas sima potenza consentita 2400 W ...

Страница 14: ...orrente Interruttore principale 27 Fig O Ruotato su La presa per l elettroutensile 17 Fig J è sottocorrente e l unità d aspirazione è spenta Ruotato su L unità d aspirazione è sempre avviata Ruotato su L unità d aspirazione si avvia all attivazio ne dell utensile collegato Ruotato su Abbinato al selettore per pulizia filtro au tomatizzato 28 Fig O su ON si attiva la funzione di pulizia filtro inte...

Страница 15: ...o Se utilizzata staccare la spina dell elet troutensile dalla presa 17 Fig J Staccare la spina principale 26 Fig N dalla presa di corrente Avvolgere il cavo 33 Fig P e collocarlo sul gancio 34 Fig P NOTA Smontare gli accessori prolunghe spazzo le ecc e collocarli nelle apposite sedi sul lato posteriore come rappresentato in Fig P PULIZIA E MANUTENZIONE PERICOLO Prima di effettuare qualsiasi ope ra...

Страница 16: ...riodici Sostituzione del filtro a cartuccia Classe H Sganciare le leve 1 Fig A e rimuovere il gruppo testata completo 2 Fig B Capovolgere il gruppo testata completo Svitare le quattro viti 38 Fig S e togliere la protezione filtro 39 Fig S Togliere il filtro a cartuccia 40 Fig S e smaltirlo in conformità con le disposizioni di legge Sostituire il filtro a cartuccia Rimontare il tutto procedendo nel...

Страница 17: ...razione lam peggia e l avviso sonoro è in funzione Velocità dell aria all interno del tubo 20 m s Selettore diametro tubo aspi razione non abbinato al tubo flessibile utilizzato Ruotare il selettore sul corret to diametro del tubo flessibile utilizzato Contenitore rifiuti pieno Svuotare il contenitore Sacchetto fleece pieno Sostituire il sacchetto racco gli polvere Elementi filtranti intasati Puli...

Страница 18: ...inuti per raffreddare il motore aspira zione Verificare e pulire tutte le par ti che possono compromette re la corretta aspirazione Controllare le feritoie di ae razione per il raffreddamento del motore aspirazione Il motore aspirazione si arre sta Per versioni Classe M e H I Led filtro e Led aspi razione lampeggiano simultaneamente l avviso sonoro è in funzione Uso aspiraliquidi Contenitore rifiu...

Страница 19: ...ATORE MODELLO CODICE CV4E 40 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Direttive CE pertinenti 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Norme armonizzate applicate EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Regolamentazioni applicate Nome e posizione della persona autorizzata a fir mare la Dichiarazione Giuseppe Riello Amministratore Delegato Ghibli Wirbel S p A Firma ________________ Giuseppe Riello Nome e indirizzo de...

Страница 20: ... com ITALIANO 12 Il modello Norton Vacuum con la classe di filtraggio H non è disponibile Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 53 20 29 06 2021 15 53 20 ...

Страница 21: ...f the appliance 7 CLEANING AND MAINTENANCE 7 Fleece dust bag removing and replace if present 7 Waste container emptying 8 Main filter checking and clean 8 Appliance cleaning 8 Class H cartridge filter replacing 8 Water level sensors cleaning 8 Vacuum motor filter checking and clean 8 SPARE PARTS 9 TROUBLESHOOTING 9 Norton Class H model not available Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 1 Nor...

Страница 22: ...L Label present on a machine suitable for vacuuming hazardous dusts with Light Risk to separate the dust with an exposure limit value depending on the occupied volume 1 mg m3 Class M Label present on a machine suitable for vacuuming hazardous dusts with Medium Risk to separate the dust with an exposure limit value depending on the occupied volume 0 1 mg m3 WARNING This machine contains dust hazard...

Страница 23: ...tilation in the rooms in case of the machine disassembling the mainte nance zone cleaning and an appro priate protection of the personnel When performing maintenance or repairs all contaminated parts that cannot be adequately cleaned must be eliminated these parts must be placed in impermeable bags accord ing to current regulations on that type of waste The manufacturer or an educated person shoul...

Страница 24: ...n validates any warranty condition WARNING Always use dedicated filters depending on the type of dusts or debris to be vacu umed WARNING Do not use the unit for Vacuum hot substances Don t pick up flammable incandes cent explosive or toxic dust blends This machine is not suitable for pick ing up dangerous dust unless other wise indicated Do not use the equipment in hazard ous environments Do not u...

Страница 25: ... 14 Fig I Rotate the handgrip over the little window 15 Fig I to decrease the suction NOTE The reduction sleeve can be installed on the flexible tube 10 Fig E Tools connection Power tool connection Lift the cover 16 Fig J and connect the power tool plug to the outlet 17 Fig J present on the head of the vacuum cleaner maximum power allowed 2400 W Pneumatic tool connection optional For appliances fi...

Страница 26: ...g N into the electrical socket Main power switch 27 Fig O Turned to The socket for the electrical tool 17 Fig J is undercurrent and the suction unit is switched off Turned to The suction unit is always started Turned to The suction unit is started when the tool connected is started Turned to When combined with the automated fil ter cleaning switch 28 Fig O on ON the intensive filter cleaning is st...

Страница 27: ... switch the device off If used disconnect the plug of the elec trical tool socket 17 Fig J Disconnect the main plug 26 Fig N from the power socket Roll up the cable 33 Fig P and store it on the hook 34 Fig P NOTE Dismantle the accessories extensions brushes etc and store them in the special slots on the rear side as shown in Fig P CLEANING AND MAINTENANCE DANGER Before performing any mainte nance ...

Страница 28: ...Class H cartridge filter replacing Release the levers 1 Fig A and remove the entire head unit 2 Fig B Turn the entire head unit upside down Unscrew the four screws 38 Fig S and remove the filter cover 39 Fig S Remove the cartridge filter 40 Fig S and dispose of it in compliance with the provisions of the law Replace the cartridge filter Reassemble all parts in reverse order of disassembly WARNING ...

Страница 29: ...tube 20 m s Suction tube diameter switch not combined with the flexible tube used Turn the switch to the correct diameter of the flexible tube used Waste container full Empty container Fleece bag full Replace the dust bag Filter elements clogged Clean the filter components Clean or replace the cartridge filter Accessories or tubes clogged Check and clean the flexible tube and the suction nozzle Da...

Страница 30: ...e parts that could compromise cor rect suction Checks the ventilation grilles for suction motor cooling The suction motor stops For Class M and H versions The filter and suction LEDs flash simultane ously and the acoustic warn ing is sounded Use as wet vacuum cleaner Waste container full Empty container Maintenance by a Ghibli Wirbel service centre Norton Class H model not available Norton_Manuale...

Страница 31: ...754265 CV4E 40 M 78072754268 Relevant EU Directives 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Applied harmonized standards EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Applied regulations Name and position of the person authorised to sign the Declaration Giuseppe Riello Chief Executive Officer of Ghibli Wirbel S p A Signature ________________ Giuseppe Riello Name and address of the person authorised to supply the tec...

Страница 32: ...www nortonabrasives com ENGLISH 12 Norton Class H model not available Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 53 21 29 06 2021 15 53 21 ...

Страница 33: ...NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7 Retrait et remplacement du sac à poussière fleece si présent 7 Vidage du bac à déchets 8 Vérification et nettoyage du filtre principal 8 Nettoyage de l appareil 8 Remplacement du filtre à cartouche de Classe H 8 Nettoyage des capteurs de niveau d eau 8 Vérification et nettoyage du filtre du moteur de l aspirateur 8 PIÈCES DE RECHANGE 9 DÉPANNAGE 9 Modèle Norton Class H non...

Страница 34: ...L Étiquette présent sur une machine adaptée à l aspiration de poussières dange reuses à Faible Risque pour séparer les pous sières avec une valeur limite d exposition dé pendant du volume occupé 1 mg m3 Classe M Étiquette présent sur une machine adaptée à l aspiration de poussières dan gereuses à Risque Moyen pour séparer les poussières avec une valeur limite d exposition dépendant du volume occup...

Страница 35: ...démantèle ment la bonne ventilation des locaux en cas de démontage de la machine le nettoyage de la zone d entretien et une protection adaptée du person nel Lors des opérations d entretien ou de réparation toutes les parties conta minées qui ne peuvent pas être net toyées correctement doivent être éliminées ces pièces doivent être répondues dans des sacs étanches conformément à la réglementation e...

Страница 36: ...e garantie AVERTISSEMENT Toujours utiliser des filtres adaptés au type de poussière ou débris à aspirer AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil pour Aspirer les substances chaudes Ne pas aspirer de substances mé langes incandescents inflammables explosifs toxiques Cet appareil ne convient pas ramas ser les poussières dangereuses sauf indication contraire Ne pas utiliser l équipement dans des envi...

Страница 37: ... Fig I Tourner le curseur sur l ouverture 15 Fig I pour avoir une aspiration plus faible REMARQUE Sur le flexible 10 Fig E vous pouvez égale ment monter l embout de réduction Branchement des outils Branchement outil électroportatif Soulever le couvercle 16 Fig J et brancher la fiche de l outil électroportatif 17 Fig J présent sur la tête de l aspirateur puissance maximale autorisée 2400 W Branchem...

Страница 38: ...érez la fiche principale 26 Fig N dans la prise électrique Interrupteur principal 27 Fig O Tourné sur La prise de l appareil électrique 17 Fig J est sous tension et l unité d aspiration est éteinte Tourné sur L unité d aspiration est toujours démar rée Tourné sur L unité d aspiration démarre lorsque l ac cessoire branché est activé Tourné sur Quand le sélecteur pour le nettoyage automatique du fil...

Страница 39: ... des pannes pour identifier et résoudre toute anomalie Extinction de l appareil Tourner l interrupteur principal 27 Fig O sur pour éteindre l appareil Si utilisée débrancher la fiche de l outil électrique de la prise 17 Fig J Débrancher la fiche principale 26 Fig N de la prise de courant Enrouler le câble 33 Fig P et le placer sur le crochet 34 Fig P REMARQUE Démonter les accessoires rallonges bro...

Страница 40: ...au Contrôles périodiques Remplacement du filtre à cartouche de Classe H Décrocher les clips 1 Fig A et retirer tout le groupe moteur 2 Fig B Retourner tout le groupe moteur Dévisser les quatre vis 38 Fig S et reti rer la protection du filtre 39 Fig S Retirer le filtre à cartouche 40 Fig S et l éliminer conformément à la loi Remplacer le filtre à cartouche Remonter le tout en procédant en sens inve...

Страница 41: ...es Classes M et H La Led d aspiration clignote et l avertis sement sonore est allumé Vitesse de l air à l intérieur du tuyau 20 m s Le sélecteur de diamètre du tuyau d aspiration ne corres pond pas avec le flexible uti lisé Tourner le sélecteur sur le diamètre correct du flexible utilisé Conteneur à déchets plein Vider le conteneur Sac fleece plein Remplacer le sac récolte poussières Éléments filt...

Страница 42: ...a sur chauffé Attendre quelques minutes que le moteur d aspiration refroidisse Vérifier et nettoyer toutes les pièces qui peuvent compro mettre une aspiration cor recte Vérifier les fentes de ventila tion pour refroidir le moteur d aspiration Le moteur d aspiration s ar rête Pour les Classes M et H Les leds du filtre et d as piration clignotent simultanément l avertisseur sonore fonctionne Usage a...

Страница 43: ...UR MODÈLE CODE CV4E 40 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Directives européennes en vigueur 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Normes harmonisées appliquées EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Décrets appliquées Nom et position de la personne autorisée à signer la Déclaration Giuseppe Riello Directeur Général de Ghibli Wirbel S p A Signature ________________ Giuseppe Riello Nom et adresse de la perso...

Страница 44: ...ww nortonabrasives com FRANÇAIS 12 Modèle Norton Class H non disponible Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 53 27 29 06 2021 15 53 27 ...

Страница 45: ...GUNG UND WARTUNG 7 Entfernen und Austauschen des Staubbeutels aus Fleece falls vorhanden 7 Abfallbehälter entleeren 8 Hauptfilter prüfen und reinigen 8 Reinigung des Gerätes 8 Den Kartuschenfilter der Klasse H austauschen 8 Reinigung der Wasserstandsensoren 8 Vakuummotorfilter prüfen und reinigen 8 ERSATZTEILE 9 FEHLERSUCHE 9 Das Modell Norton Class H ist nicht verfügbar Norton_Manuale 8050868 TOO...

Страница 46: ...ubsaugen gefährlicher Stäube mit ge ringem Risiko geeignet ist um den Staub mit einem Expositionsgrenzwert in Abhängigkeit vom belegten Volumen abzutrennen 1 mg m3 Klasse M Aufkleber auf einer Maschine die zum Absaugen gefährlicher Stäube mit mittle rem Risiko geeignet ist um den Staub mit ei nem Expositionsgrenzwert in Abhängigkeit vom belegten Volumen abzutrennen 0 1 mg m3 WARNING This machine c...

Страница 47: ...den Räumen der Maschine die Reinigung des War tungsbereichs sowie ein angemes sener Schutz des Personal Bei der Durchführung von Wartungs oder Reparaturarbeiten sind alle kon taminierten Teile die nicht ordnungs gemäß gereinigt werden können zu entsorgen diese Teile müssen in wasserdichte Säcke gemäß den gel tenden Vorschriften für die Entsor gung dieser Art von Abfällen gefüllt werden Der Herstel...

Страница 48: ... führt zum Ver fall sämtlicher Garantieansprü che WARNUNG Stets den für den jeweiligen Staub oder Schmutztyp geeigneten Filter verwen den WARNUNG Nicht verwenden für Das Absaugen von heißen Substan zen Nie glühende entflammbare explo sive toxische Substanzen Mischun gen aufsaugen Dieses Gerät ist nicht zum Aufsau gen von gefährlichen Stäuben aus gelegt sofern nicht anders angege ben Verwenden Sie ...

Страница 49: ...w an bringen Abb H HINWEIS Mit dem ergonomischen Griff kann die Ab saugleistung anhand des Drehknopfs einge stellt werden 14 Abb I Den Drehknopf auf das Fensterchen 15 Abb I einstellen um die Absaugleistung zu reduzieren HINWEIS Am Schlauch 10 Abb E kann auch die Re duziermuffe montiert werden Anschluss der Werkzeuge Elektrowerkzeuganschluss Heben Sie die Abdeckung an 16 Abb J und schließen Sie de...

Страница 50: ...r einwirken Start des Geräts als Staub bzw als Flüssigkeitssauger Den Stecker 26 Abb N in die Steckdose stecken Hauptschalter 27 Abb O Gedreht auf Der Anschluss für das Elektrowerkzeug 17 Abb J ist in Unterstrom und die Saugeinheit ist ausgeschaltet Gedreht auf Die Saugeinheit läuft ständig Gedreht auf Die Saugeinheit schaltet sich bei Aktivie rung des verbundenen Werkzeugs ein Gedreht auf Kombini...

Страница 51: ...u Rate ziehen um die Störung zu erkennen und zu beheben Ausschalten des Geräts Den Hauptschalter 27 Abb O auf drehen um das Gerät auszu schalten Falls verwendet Den Stecker des Elek trowerkzeugs aus dem Anschluss 17 Abb J ziehen Den Hauptstecker 26 Abb N vom Stromnetz trennen Das Kabel aufwickeln 33 Abb P und auf dem Haken 34 Abb P befestigen HINWEIS Die Zubehörteile Verlängerungen Bürsten etc ent...

Страница 52: ...ge wieder anbringen GEFAHR Das Gerät nicht mit Wasserstrah len reinigen Regelmäßige Kontrollen Den Kartuschenfilter der Klasse H austauschen Die Hebel 1 Abb A lösen und die Kopf gruppe 2 Abb B komplett entfernen Die Kopfgruppe vollständig auf den Kopf drehen Die vier Schrauben 38 Abb S lösen und den Filterschutz 39 Abb S entfernen Die Filterkartusche 40 Abb S entfernen und entsprechend der gesetzl...

Страница 53: ...osition des Wählschal ters für den Durchmesser des Absaugschlauchs passt nicht zum verwendeten Schlauch Den Wählschalter auf den richtigen Durchmesser des verwendeten Schlauchs stel len Der Abfallbehälter ist voll Den Behälter entleeren Fleecebeutel voll Den Staubbeutel austauschen Filterelemente verstopft Die Filterelemente reinigen Den Kartuschenfilter reinigen oder austauschen Zubehör oder Rohr...

Страница 54: ...inträchtigen können überprüfen und rei nigen Die Belüftungsschlitze zur Kühlung des Absaugmotors überprüfen Der Absaugmotor ist stehen geblieben Für Versionen der Klasse M und H Die Filter LEDs und die LED Absau gung blinken gleichzei tig das akustische Signal ist zu hören Verwendung zum Absaugen von Flüssigkeiten Der Abfal behälter ist voll Den Behälter entleeren Wartung durch ein Ghibli Wirbel S...

Страница 55: ...L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Einschlägige EG Richtlinien 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Angewandte Verordnungen Name und Beruf der autorisierten Person welche die Erklärung unterzeichnet Giuseppe Riello Vorstandsvorsitzender Ghibli Wirbel S p A Unterschrift ________________ Giuseppe Riello Name und Anschrift der zuständigen...

Страница 56: ...ortonabrasives com DEUTSCH 12 Das Modell Norton Class H ist nicht verfügbar Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 53 34 29 06 2021 15 53 34 ...

Страница 57: ...TO 7 Remoción y sustitución de la bolsa de recolección de polvo fleece si está presente 7 Vaciar el contenedor de residuos 8 Control y limpieza del filtro principal 8 Limpieza del aparato 8 Sustitución del filtro de cartucho Clase H 8 Limpieza de los sensores de nivel de agua 8 Control y limpieza del filtro motor de succión 8 REPUESTOS 9 BÚSQUEDA AVERÍAS 9 El modelo Norton Clase H no está disponib...

Страница 58: ...ltro de Clase H 0 8 m2 Clase L Etiqueta presente en la máquina apta para aspirar polvos peligrosos con Bajo Ries go para separar el polvo con un valor límite de exposición en función del volumen ocupado 1 mg m3 Clase M Etiqueta presente en la máquina apta para aspirar polvos peligrosos con Riesgo Medio para separar el polvo con un valor límite de exposición en función del volumen ocupado 0 1 mg m3...

Страница 59: ... locales en caso de desmontaje de la máqui na la limpieza de la zona de man tenimiento y la adecuada protección del personal Cuando se realizan las operaciones de mantenimiento o de reparación todas las partes contaminadas y que no pueden limpiarse de modo adecuado deben eliminarse dichas partes deben colocarse en bolsas impermeables según cuanto previsto por el reglamento vigente para la eli mina...

Страница 60: ...arantía ADVERTENCIA Utilizar siempre filtros especiales ade cuados al tipo de polvo o residuo por aspirar ADVERTENCIA No utilice la unidad para Aspirar sustancias calientes No aspire sustancias mezclas incan descentes inflamables explosivas ni tóxicas Este aparato no es adecuado para recoger polvos peligrosos a menos que se indique lo contrario No utilice el equipo en ambientes pe ligrosos No util...

Страница 61: ...uñadura ergonómica es posible re gular la fuerza de aspiración actuando en la perilla 14 Fig I Girar la perilla en la ventanilla 15 Fig I para tener una acción aspirante menor NOTA En el tubo flexible 10 Fig E es posible mon tar también el accesorio manguito reductor Conexión de las herramientas Conexión de la herramienta eléctrica Levantar la tapa 16 Fig J y conectar el enchufe de la herramienta ...

Страница 62: ...rias Puesta en marcha del aparato como aspirador de polvo o aspirador de líquidos Introducir el enchufe 26 Fig N en la toma de corriente Interruptor principal 27 Fig O Girado en La toma para la herramienta eléctrica 17 Fig J está bajo corriente y la unidad de aspiración está apagada Girado en La unidad de aspiración siempre está en marcha Girado en La unidad de aspiración se pone en mar cha con la...

Страница 63: ...rías para identificar y resolver las anomalías Apagado del aparato Girar el interruptor principal 27 Fig O en para apagar el aparato Si se utiliza desconectar el enchufe de la herramienta eléctrica de la toma 17 Fig J Desconectar el enchufe principal 26 Fig N de la toma de corriente Enrollar el cable 33 Fig P y colocarlo en el gancho 34 Fig P NOTA Desmontar los accesorios extensiones ce pillos etc...

Страница 64: ...RO No lavar el aparato con chorro de agua Controles periódicos Sustitución del filtro de cartucho Clase H Desenganchar las palancas 1 Fig A y remover el grupo cabezal completo 2 Fig B Voltear el grupo cabezal completo Desatornillar los cuatro tornillos 38 Fig S y quitar la protección del filtro 39 Fig S Quitar el filtro de cartucho 40 Fig S y eliminarlo de conformidad con las dispo siciones de ley...

Страница 65: ...M y H el Led de aspiración parpadea y el aviso so noro está en funcionamiento Velocidad del aire en el inte rior del tubo 20 m s Selector de diámetro del tubo de aspiración no combinado al tubo flexible utilizado Girar el selector en el diáme tro correcto del tubo flexible utilizado Contenedor de residuos lle no Vaciar el contenedor Bolsa fleece llena Cambiar la bolsa recogedora de polvos Elemento...

Страница 66: ...recalen tado Esperar algunos minutos para enfriar el motor de aspi ración Verificar y limpiar todas las partes que puedan compro meter la aspiración correcta Controlar las ranuras de ven tilación para el enfriamiento del motor de aspiración El motor de aspiración se para Para versiones Clase M y H los Ledes del filtro y Ledes de aspiración parpadean simultáneamente el aviso sonoro está en fun cion...

Страница 67: ...cito Producto ASPIRADOR MODELO CÓDIGO CV4E 40 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Directivas comunitarias aplicables 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Normas aplicadas Nombre y posición de la persona autorizada para firmar la Declaración Giuseppe Riello Director ejecutivo Ghibli Wirbel S p A Firma ________________ Giuseppe Riello Nombre...

Страница 68: ...nortonabrasives com ESPAÑOL 12 El modelo Norton Clase H no está disponible Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 53 51 29 06 2021 15 53 51 ...

Страница 69: ...bstituição do saco de recolha de pó em fleece se presente 7 Esvaziando o recipiente de resíduos 8 Controlo e limpeza do filtro principal 8 Limpeza do aparelho 8 Substituição do filtro de cartucho Classe H 8 Limpeza dos sensores de nível de água 8 Controlo e limpeza od filtro do motor de sucção 8 PEÇAS SOBRESSALENTES 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 9 O modelo Class H Norton não está disponível Norton_Manu...

Страница 70: ...ro Classe H 0 8 m2 Classe L Etiqueta presente na máquina ade quada para aspirar poeira perigosa com Baixo Risco para separar a poeira com um valor limi te de exposição dependendo do volume ocu pado 1 mg m3 Classe M Etiqueta presente na máquina ade quada para aspirar poeiras perigosas com Ris co Médio para separar a poeira com um valor limite de exposição dependendo do volume ocupado 0 1 mg m3 WARN...

Страница 71: ...is em caso de desmontagem da máquina a limpeza da zona de manutenção e de uma adequada protecção do pes soal Ao realizar as operações de manu tenção ou de reparação todas as peças contaminadas que não podem ser limpas adequadamente devem ser eliminadas estas peças devem ser colocadas em sacos impermeá veis de acordo com as normas em vigor para a eliminação desse tipo de resíduos O fabricante ou um...

Страница 72: ...a AVISO Utilizar sempre filtros dedicados em fun ção do tipo de pó ou detritos a aspirar AVISO Não use o aparelho para Aspirar substâncias quentes Não aspirar substâncias misturas incandescentes inflamáveis explo sivas tóxicas Este aparelho não é indicado para recolher pós perigosos salvo indica ção em contrário Não use o equipamento em ambien tes perigosos Não utilizar o aparelho para aspirar poe...

Страница 73: ... OBSERVAÇÕES Com o punho ergonómico é possível regular a força de aspiração atuando no manípulo 14 Fig I Rode o manípulo na janela 15 Fig I para obter uma ação de aspiração menor OBSERVAÇÕES No tubo flexível 10 Fig E é possível montar também o acessório da manga do redutor Ligação ferramentas Ligação eletroferramenta Levantar a tampa 16 Fig J e ligar a fi cha da eletroferramenta à tomada 17 Fig J ...

Страница 74: ... aspirador de pó ou aspira líquidos Inserir a ficha principal 26 Fig N na to mada de corrente Interruptor principal 27 Fig O Rode o para A tomada para a ferramenta elétrica 17 Fig J não tem corrente suficiente e a unidade de aspiração está desligada Rode o para A unidade de aspiração é sempre inicia da Rode o para A unidade de aspiração inicia com a ati vação da ferramenta ligada Rode o para Assoc...

Страница 75: ... Procura de avarias para identificar e resolver as anomalias Desligamento do aparelho Rode o interruptor principal 27 Fig O para para desligar o aparelho Se utilizada retire a ficha da ferramenta elétrica da tomada de corrente 17 Fig J Retire a ficha principal 26 Fig N da to mada de corrente Enrole o cabo 33 Fig P e coloque a no gancho 34 Fig P OBSERVAÇÕES Desmonte os acessórios extensões esco vas...

Страница 76: ...esmontagem PERIGO Não lavar o aparelho com jatos de água diretos Controlo periódicos Substituição do filtro de cartucho Classe H Desengate as alavancas 1 Fig A e re mova o grupo cabeça completo 2 Fig B Inverta o grupo cabeça completo Desaparafuse os quatro parafusos 38 Fig S e retire a proteção do filtro 39 Fig S Retire o filtro de cartucho 40 Fig S e elimine o em conformidade com as dis posições ...

Страница 77: ...rsões de Classes M e H O led de aspiração pisca e o aviso sonoro está em funcionamento ve locidade do ar no interior do tubo 20 m s Seletor do diâmetro do tubo de aspiração não combinado com o tubo flexível utilizado Rode o seletor para o diâ metro correto do tubo flexível utilizado Recipiente de resíduos cheio Esvazie o recipiente Saco em fleece repleto Substituir o saco para reco lha de pós e su...

Страница 78: ...piração so breaquecido Aguarde alguns minutos para arrefecer o motor de aspira ção Verifique e limpe todas as peças que possam afetar a aspiração correta Controle as fendas de ven tilação para o arrefecimento do motor de aspiração O motor de aspiração para Para as versões de Classes M e H Os leds do filtro e o led de aspiração piscam em simultâneo e o aviso so noro está em funcionamento Utilização...

Страница 79: ...ELO CÓDIGO CV4E 40 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Respectivas Directrizes da CE 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Normas aplicadas Nome e cargo da pessoa autorizada a assinar a Declaração Giuseppe Riello Diretor executivo Ghibli Wirbel S p A Assinatura ________________ Giuseppe Riello Nome e endereço da pessoa autorizada a forne c...

Страница 80: ...ortonabrasives com PORTUGUÊS 12 O modelo Class H Norton não está disponível Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 54 59 29 06 2021 15 54 59 ...

Страница 81: ...G EN ONDERHOUD 7 Verwijdering en vervanging van het fleece zakje voor opvang van stof indien aanwezig 7 Afvalcontainer legen 8 Hoofdfilter controleren en reinigen 8 Het apparaat reinigen 8 Vervanging filterpatroon Klasse H 8 Waterniveau sensoren reinigen 8 Zuigmotorfilter controleren en reinigen 9 ONDERDELEN 9 STORINGEN LOKALISEREN 9 Norton Class H model niet beschikbaar Norton_Manuale 8050868 TOO...

Страница 82: ...eschikt is voor het opzuigen van gevaarlijk stof met Licht Risico om stof af te scheiden met een grenswaarde voor blootstelling afhankelijk van het ingenomen volume 1 mg m3 Klasse M Etiket aanwezig op een machine geschikt voor het opzuigen van gevaarlijk stof met Gemiddeld Risico om het stof te scheiden met een blootstellingsgrenswaarde afhankelijk van het ingenomen volume 0 1 mg m3 WARNING This m...

Страница 83: ...tes waar de machine ge demonteerd wordt de reiniging van de zone waar het onderhoud plaats vindt en een geschikte bescherming van het personeel Bij onderhouds of reparatiewerk zaamheden moeten alle verontrei nigende onderdelen die niet op pas sende wijze schoongemaakt kunnen worden geëlimineerd Deze onder delen moeten in waterdichte zakken worden gestopt in overeenstemming met de toepasselijke voo...

Страница 84: ...r vervalt WAARSCHUWING Gebruik altijd filters die specifiek ge schikt zijn voor het op te zuigen stof of vuil WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet te gebruiken voor Vacuüm warme stoffen Zuig geen gloeiende ontvlambare explosieve toxische stoffen meng sels op Dit apparaat is niet geschikt om ge vaarlijke stofdeeltjes op te vangen tenzij anders aangegeven Gebruik het toestel niet in gevaarlijke om...

Страница 85: ... worden door middel van de schuif 14 Afb I Draai de schuif over het luikje 15 Afb I voor een lagere zuigkracht OPMERKING Op de zuigslang 10 Afb E kan ook het accessoire reductieadapter worden gemon teerd Aansluiting werktuigen Aansluiting elektrisch werktuig Til het deksel 16 Afb J op en steek de stekker van het elektrische werktuig in het stopcontact 17 Afb J dat op de kop van de stofzuiger aanwe...

Страница 86: ...de zwenkwieltjes Start van het apparaat als stofzuiger of vloeistofaanzuiger Steek de hoofdstekker 26 Afb N in het stopcontact Hoofdschakelaar 27 Afb O Op stand Het stopcontact voor elektrische appara ten 17 Afb J wordt gevoed en het zuig systeem is uitgeschakeld Op stand Het zuigsysteem is altijd ingeschakeld Op stand Het zuigsysteem wordt ingeschakeld bij de activering van het aangesloten hulp m...

Страница 87: ... de storingen te identificeren en op te lossen Het apparaat uitschakelen Draai de hoofdschakelaar 27 Afb O naar stand om het apparaat uit te schakelen Indien gebruikt neem de stekker van het elektrische apparaat uit het stopcontact 17 Afb J Verwijder de hoofdstekker 26 Afb N uit het stopcontact Wikkel de kabel op 33 Afb P en plaats de opgewikkelde kabel op de haak 34 Afb P OPMERKING Demonteer de a...

Страница 88: ...een doek bevochtigd met water of een neu traal reinigingsmiddel Demonteer de bovenkant zoals hierbo ven beschreven reinigen de tank met stromend water en daarna leeggooien zoals hierboven aangegeven Hermonteer alle verwijderde delen in om gekeerde volgorde ten opzichte van de demontage GEVAARLIJK Reinig het apparaat nooit met wa terstralen Periodieke controles Vervanging filterpatroon Klasse H Ont...

Страница 89: ...sse M Klasse L 78072756714 Hoofdpaneelfilter Klasse M 78072756713 Flexibele slang D 33mm x 4m AS 78072756704 Flexibele slang D 29mm x 4m AS STORINGEN LOKALISEREN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De zuigmotor start niet en functioneert niet Voor uitvoeringen klasse M en H de led Filter en de led Zuigen zijn uit Stekker niet in het stopcon tact gestoken Steek de stekker in het stop contact Geen stroom Con...

Страница 90: ...ijn niet bevredigend de led Filter knippert en het geluids signaal klinkt Geen filterpatroon Installeer de filterpatroon Filterpatroon verstopt of be schadigd Reinig of vervang het filter De zuigmotor stopt Voor uitvoeringen klasse M en H De led Filter en de led Zuigen branden continu en het geluidssignaal klinkt Gebruik als stofzuiger Over verhitting zuigmotor Wacht enkele minuten om de zuigmotor...

Страница 91: ...0 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Van toepassing zijnde EG richtlijnen 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Toegepaste verordeningen Naam en functie van de tot het ondertekenen van de verklaring gemachtigde persoon Giuseppe Riello Algemeen directeurGhibli Wir bel S p A Handtekening ________________ Giuseppe Riello Naam en adres va...

Страница 92: ... nortonabrasives com NEDERLANDS 12 Norton Class H model niet beschikbaar Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 56 21 29 06 2021 15 56 21 ...

Страница 93: ...ŽBA 7 Vyjmutí a výměna prachového fleecového sáčku pokud přítomen 7 Vyprázdnění nádoby na odpad 8 Kontrola a vyčištění hlavního filtru 8 Čištění přístroje 8 Vyměňte kazetový filtr Třídy H 8 Čištění snímačů hladiny vody 8 Kontrola a vyčištění filtru podtlakového motoru 8 NÁHRADNÍ DÍLY 9 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 9 Model Norton Class H není k dispozici Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 1 Norton_Manua...

Страница 94: ...0 8 m2 Třídy L Štítek umístěný na stroji vhodném pro vysávání nebezpečného prachu se světelným rizikem k oddělení prachu s mezní hodnotou expozice v závislosti na obsazeném objemu 1 mg m3 Třídy M Štítek na stroji vhodném pro vysávání nebezpečného prachu se středním rizikem pro oddělení prachu s mezní hodnotou expozice v závislosti na obsazeném objemu 0 1 mg m3 WARNING This machine contains dust ha...

Страница 95: ...stit v prostorech správné větrání vyčistit prostory kde je prová děna údržba a zabezpečit adekvátní ochranu pracovníků Při provádění údržby nebo oprav je třeba odstranit všechny znečištěné součásti které nelze vhodně vyčistit tyto součásti musí být vloženy do ne propustných sáčků v souladu s plat nými předpisy týkajícími se zneškod ňování daného typu odpadu Výrobce nebo vyškolená osoba musí zaříze...

Страница 96: ... následek pozbytí platnosti veškerých záručních podmínek VAROVÁNÍ Vždy používejte specifické filtry v závis losti na typu prachu nebo odpadu který má být odsáván VAROVÁNÍ Nepoužívejte jednotka pro Vakuum horké látky Nevysávejte horké hořlavé výbuš né toxické látky směsi Tento přístroj není vhodný pro sběr nebezpečných prachů není li uve deno jinak Nepoužívejte přístroje v oblastech s rizikem výbuc...

Страница 97: ...I pro zís kání menšího sacího účinku POZNÁMKA Na hadici 10 obr E je také možné namon tovat příslušenství redukční pouzdro Připojení nástrojů Připojení elektrického nástroje Zvedněte víko 16 Obr J a zapojte zá strčku elektrického nástroje do zásuvky 17 Obr J nacházející se na hlavě vy savače maximální povolený výkon 2400 W Zapojení pneumatického nástroje volitel ný Pro stroje vybavené příslušnými s...

Страница 98: ... zásuvky Hlavní vypínač 27 obr O Přepnutý na Zásuvka pro elektrické nářadí 17 obr J je pod proudem a sací jednotka je vypnu tá Přepnutý na Sací jednotka je stále spuštěna Přepnutý na Sací jednotka se spustí při aktivaci připo jeného nástroje Přepnutý na V kombinaci s voličem pro automatické čištění filtru 28 obr O na ON je ak tivována funkce intenzivního čištění filtru 3 zdvihy a maximální sací vý...

Страница 99: ... obr O na pro vypnutí přístroje Je li použita odpojte zástrčku elektric kého nářadí ze zásuvky 17 obr J Odpojte hlavní zástrčku 26 obr N ze zá suvky Naviňte kabel 33 obr P a umístěte jej na hák 34 obr P POZNÁMKA Demontujte příslušenství nástavce kartáče atd a umístěte je do příslušných uložení na zadní straně jak je znázorněno na obr P ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA NEBEZPEČÍ Před jakoukoli údržbou vždy od pojt...

Страница 100: ...ístroj proudem vody Pravidelné kontroly Vyměňte kazetový filtr Třídy H Uvolněte páčky 1 obr A a odstraňte ce lou vrchní část 2 obr B Obraťte vzhůru nohama celou vrchní část Odšroubujte čtyři šrouby 38 obr S a sejměte ochranný kryt filtru 39 obr S Vyjměte kazetový filtr 40 obr S a zlikvi dujte jej v souladu s právními předpisy Vyměňte kazetový filtr Vše opět sestavte v opačném pořadí než při rozebr...

Страница 101: ...ř trubi ce je 20 m s Volič průměru sací trubky ne odpovídá použité hadici Otočte voličem na správný průměr použité hadice Zásobník na odpad je plný Vyprázdněte zásobník Plná fleecová taška Vyměnit fleecová sáček na sběr prachu Zanesené filtry Vyčistěte filtrační prvky Vyčistěte nebo vyměňte ka zetový filtr Ucpaná hadice nebo násta vec Zkontrolujte a vyčistěte oheb nou hadici a sací nástavec Poškoz...

Страница 102: ...ré mo hou narušit správné sání Zkontrolujte ventilační otvory pro chlazení sacího motoru Sací motor se zastaví U verzí třídy M a H Led kontrolky filtru a sání blikají současně spus tí se zvuková výstraha Použití vysavače tekutin Zá sobník na odpad je plný Vyprázdněte zásobník Údržba v servisním středisku Ghibli Wirbel Model Norton Class H není k dispozici Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd...

Страница 103: ... CV4E 40 L 78072754265 CV4E 40 M 78072754268 Příslušné směrnice ES 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Použité harmonizační normy EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Použité ustanoven Jméno a pozice osoby která je oprávněna pode psat prohlášení o shodě Giuseppe Riello Generální ředitel Ghibli Wirbel S p A Podpis ________________ Giuseppe Riello Jméno a adresa osoby která je oprávněna předat technickou ...

Страница 104: ...www nortonabrasives com ČESKY 12 Model Norton Class H není k dispozici Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 55 18 29 06 2021 15 55 18 ...

Страница 105: ...УХОД 7 Снятие и замена флисового мешка для пыли если имеется 7 Опорожнение контейнера для отходов 8 Проверка и очистка основного фильтра 8 Чистка прибора 8 Замена картриджного фильтра класса H 8 Очистка датчиков уровня воды 8 Проверка и очистка фильтра вакуумного двигателя 8 ЗАПЧАСТИ 9 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 9 Модель Norton Class H недоступна для заказа Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 1 N...

Страница 106: ...щая поверхность фильтра Класс H 0 8 м2 Класс L Наклейка на машине подходя щей для уборки опасной пыли с небольшим риском для отделения пыли с предельным значением воздействия в зависимости от занимаемого объема 1 мг м3 Класс M Наклейка на машине подходящей для уборки опасной пыли со средней степе нью риска для отделения пыли с предель ным значением воздействия зависящим от занимаемого объема 0 1 м...

Страница 107: ...тьих лиц Меры предосторожности включают обеззараживание до ути лизации правильную вентиляцию в помещения в случаях демонтажа машины очистку зоны техобслужи вания и соответствующую защиту персонала При выполнении работ по техобслу живанию или ремонтных работ все загрязненные компоненты которые не могут быть очищены должным образом должны быть демонтиро ваны эти компоненты должны быть помещены в гер...

Страница 108: ...у и влечет за собой потерю гарантии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда использвать фильтры предна значенные для использования укзан ного типа пыли или отходов подлежа щих всасыванию ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не использовать для Вакуум горячих веществ Нельзя всасывать раскаленные воспламеняющиеся взрывчатые токсичные вещества смеси Этот прибор не пригоден для сбо ра опасной пыли если не указано иное Не используйте оборудо...

Страница 109: ...ономичная рукоятка позволяет регули ровать силу всасывания воздействуя на ручку 14 Рис I Поверните ручку на окошке 15 рис I что бы уменьшить силу всасывания ПРИМЕЧАНИЕ На шланге 10 рис E можно установить также переходной муфту Подключение инструментов Подключение электрических инстру ментов Поднять крышку 16 Рис J и соеди нить вилку электрического инструмен та с разъемом 17 Рис J располо женным на...

Страница 110: ...пылесоса или всасывателя жидкости Вставить штепсельную вилку 26 Рис N в электрическую розетку Главный выключатель 27 Рис O Повернут на Розетка для электроприбора 17 рис J находится под напряжением и вса сывающий агрегат выключен Повернут на Всасывающий агрегат постоянно включен Повернут на Всасывающий агрегат запускается при включении подключенного прибора Повернут на В сочетании с переключателем ...

Страница 111: ...духа в трубе 20 м с Обратитесь к главе Устранение не исправностей чтобы определить и устранить неполадки Выключение прибора Поверните главный выключатель 27 Рис O в положение чтобы выключить прибор Выньте вилку если используется электроприбора из розетки 17 Рис J Выньте основную вилку 26 Рис N из розетки Смотайте кабель 33 Рис P и надень те его на крючок 34 рис P ПРИМЕЧАНИЕ Снимите принадлежности ...

Страница 112: ...в порядке обратном разборке ОПАСНО Не мыть прибор под струей воды Периодические проверки Замена картриджного фильтра клас са H Расцепите фиксаторы 1 Рис A и сни мите верхнюю часть в сборе 2 Рис B Переверните верхнюю часть в сборе Выкрутите четыре винта 38 Рис S и снимите защиту фильтра 39 Рис S Снимите картриджный фильтр 40 Рис S и утилизируйте его в соответствии с требованиями законодательства За...

Страница 113: ...сть воздуха внутри трубы 20 м с Переключатель диаметра всасывающей трубы не со вмещен с используемым шлангом Установите переключатель на правильный диаметр ис пользуемого шланга Контейнер для мусора за полнен Опорожните емкость Полная флисовая сумка Заменить мешок для сбора пыли Фильтрующие элементы засорены Очистите фильтрующие элементы Очистите или замените картриджного фильтра Насадки или трубк...

Страница 114: ...орые могут на рушить правильное всасы вание Проверьте вентиляцион ные отверстия для охлаж дения двигателя всасыва ния Двигатель всасывания останавливается Для версий класса M и H Световой индикатор филь тра и световой ин дикатор всасывания мигают одновременно по дается звуковой сигнал Использование в режиме моющего пылесоса Кон тейнер для мусора запол нен Опорожните емкость Обслуживание в сервисно...

Страница 115: ...65 CV4E 40 M 78072754268 Основные директивы ЕС 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Примененные гармонизированные нормы EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Примененные внутригосударственные нормы Имя и позиция лица которое уполномоченное подписать декларацию Giuseppe Riello Генерального директора Ghibli Wirbel S p A Пoдпись ________________ Giuseppe Riello Имя и aдрес лица которое уполномоченное передат...

Страница 116: ...nortonabrasives com РУССКИЙ 12 Модель Norton Class H недоступна для заказа Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 15 55 25 29 06 2021 15 55 25 ...

Страница 117: ... 7 Usuwanie i wymiana polarowego worka na kurz jeśli występuje 7 Opróżnianie pojemnika na odpady 8 Kontrola i czyszczenie filtra głównego 8 Czyszczenie urządzenia 8 Wymiana filtra z wymiennymi wkładami Klasy H 8 Czyszczenie czujników poziomu wody 8 Kontrola i czyszczenie filtr silnika odkurzacza 8 CZĘŚCI ZAMIENNE 9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 9 Model Norton Class H nie jest dostępny Norton_Manuale 805...

Страница 118: ...a znajdująca się w maszynie odpowiednia do odkurzania niebezpiecznego pyłu o niskim ryzyku do oddzielania pyłu z war tością graniczną ekspozycji zależną od zajmo wanej objętości 1 mg m3 Klasa M Etykieta znajdująca się na maszynie odpowiednia do odkurzania niebezpiecznych pyłów o średnim ryzyku oddzielania pyłu z war tością graniczną ekspozycji zależną od zajmo wanej objętości 0 1 mg m3 WARNING Thi...

Страница 119: ...odka żanie przed demontażem prawidło wą wentylację w pomieszczeniach w przypadku demontażu urządzenia czyszczenie obszaru konserwacji i odpowiednią ochronę personelu Podczas przeprowadzania czynności konserwacyjnych lub napraw należy usunąć wszystkie zanieczyszczone części których nie można właściwie wyczyścić części te należy zwrócić w nieprzemakalnych workach zgodnie z obowiązującymi przepisami ...

Страница 120: ...cji OSTRZEŻENIE Zawsze używać odpowiednich filtrów w zależności do rodzaju zasysanego pyłu lub zanieczyszczeń OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia w następują cych przypadkach Do zasysania substancji gorących Nie zasysać żarzących się łatwo palnych wybuchowych toksycznych substancji mieszanin To urządzenie nie nadaje się do zbie rania niebezpiecznych pyłów o ile nie wskazano inaczej Nie używać urządz...

Страница 121: ...po krętła 14 Rys I znajdującego się na ergo nomicznym uchwycie Obrócić pokrętłem na okienku 15 Rys I aby zmniejszyć moc ssania UWAGA Na wężu elastycznym 10 Rys E można zamontować dodatkowe złącze redukcyjne Podłączenie narzędzi Podłączenie narzędzi elektrycznych Podnieść pokrywę 16 Rys J i umieścić wtyczkę narzędzia elektrycznego w gnieź dzie 17 Rys J znajdującym się na gło wicy ssawy maksymalna d...

Страница 122: ...jako odku rzacz lub odkurzacz do płynów Zastrčte hlavní zástrčku 26 obr N do elektrické zásuvky Wyłącznik główny 27 Rys O Obrócony na Przez gniazdko do elektronarzędzia 17 Rys J przepływa prąd i urządzenie ssą ce jest wyłączone Obrócony na Urządzenie ssące jest stale uruchomio ne Obrócony na Urządzenie ssące uruchamia się po uak tywnieniu podłączonego narzędzia Obrócony na W przypadku gdy przełącz...

Страница 123: ...Rozwiązywanie problemów aby wykryć nieprawidłowość i naprawić jej przyczynę Wyłączanie urządzenia Obrócić przełącznik główny 27 Rys O na aby wyłączyć urządzenie Jeśli zostało ono przewidziane wyjąć wtyczkę elektronarzędzia z gniazdka 17 Rys J Wyjąć wtyczkę główną 26 Rys N z gniazdka elektrycznego Zwinąć kabel 33 Rys P i zawiesić na haku 34 Rys P UWAGA Zdemontować akcesoria rury przedłużają ce sczo...

Страница 124: ...ie opróżnić go jak opi sano powyżej Zmontować wszystko w odwrotnej kolej ności do demontażu NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie myć urządzenia strumieniami wody Kontrole okresowe Wymiana filtra z wymiennymi wkładami Klasy H Zwolnić dźwignie 1 Rys A i usunąć cały zespół głowicy 2 Rys B Odwrócić cały zespół głowicy Odkręcić cztery śruby 38 Rys S i usu nąć osłonę filtra 39 Rys S Usunąć filtr kartridżowy 40 Rys S i...

Страница 125: ...edukcja przepustowości rury ssawnej nie została po łączona z używanym wężem elastycznym Obrócić redukcję aby dosto sować ją do średnicy używa nego węża elastycznego Zbiornik na odpady pełny Opróżnić zbiornik Worek z polaru pełny Wymienić worek zbierający kurz Elementy filtracyjne zatkane Oczyścić elementy filtracyjne Wyczyścić lub wymienić filtr z wymiennymi wkładami Zatkane akcesoria lub prze wod...

Страница 126: ... kie części które mogą unie możliwiać poprawne ssanie Sprawdzić szczeliny wenty lacyjne do chłodzenia silnika ssącego Silnik ssący się zatrzymuje Dotyczy wersji Klasy M i H Lampki Led filtra i Led ssania migają jedno cześnie włącza się sygnali zacja dźwiękowa Stosowanie odkurzacza do pracy na mokro Zbiornik na odpady pełny Opróżnić zbiornik Konserwacja przez centrum serwisowe Ghibli Wirbel Model N...

Страница 127: ...265 CV4E 40 M 78072754268 Obowiązujące dyrektywy WE 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 50581 Zastosowane rozporzadzenia Nazwisko i stanowisko osoby upoważnionej do podpisania Deklaracji Giuseppe Riello Dyrektor generalny Ghibli Wir bel S p A Podpis ________________ Giuseppe Riello Nazwisko i adres osoby upoważnionej do dostar czenia dokume...

Страница 128: ...ww nortonabrasives com POLSKA 12 Model Norton Class H nie jest dostępny Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 29 06 2021 16 03 27 29 06 2021 16 03 27 ...

Страница 129: ...www nortonabrasives com 12 العربية متوفر غير H طراز Norton Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 1 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 1 29 06 2021 16 03 25 29 06 2021 16 03 25 ...

Страница 130: ...65 CV4E 40 M 78072754268 األوروبية المفوضية توجيهات CE 2006 42 CE 2014 30 UE 2011 65 UE المطابقة المنسقة األحكام 1 60335 EN 69 2 60335 EN 50581 EN المطابقة الوطنية األحكام البيان بتوقيع المخول الشخص توقيع و اسم Giuseppe Riello التنفيذي المدير Ghibli Wirbel S p A ________________ توقيع Giuseppe Riello الفنية المواصفات ورقة لتقديم المخول الشخص عنوان و اسم Lenzi Luca Ghibli Wirbel S p A Via Circonval...

Страница 131: ...ى يعمل األجزاء ونظافة سالمة من تحقق عملية على ًا ب سل تؤثر أن يمكنها التي الصحيحة الشفط الخاصة التهوية فتحات من تحقق الشفط محرك بتبريد الحاوية أفرغ حاوية سوائل كشفاط االستخدام ممتلئة النفايات متوقف الشفط محرك لمبات H و M الفئة إلصدارات بالمرشح الخاصة التنبيه LED الشفط ولمبات الصوتي والتنبيه اإلضاءة ثابتة تبقى يعمل Ghibli Wirbel خدمة مركز قبل من الصيانة Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 3 ...

Страница 132: ...ق اختيار محدد المرن األنبوب مع موصول غبر المستخدم مرضية غير الشفط عملية تومض H و M الفئة إلصدارات بالشفط الخاصة التنبيه LED لمبة الصوتي التنبيه ويعمل 20 األنبوب داخل الهواء سرعة ث م الحاوية أفرغ ممتلئة النفايات حاوية الغبار لجمع الحقيبة استبدال ممتلئ الصوف حقيبة الترشيح عناصر ف ِّ نظ مسدودة الترشيح عناصر خرطوشة تصفية عامل بتنظيف قم و المرنة األنابيب تنظيف و تفحص الشفط فوهة مسدودة األنابيب أو اإلكس...

Страница 133: ...ء الجهاز تغسلوا ال الدوري الفحص من بخرطوشة المزود المرشح استبدال H الفئة بإزالة وقم A الشكل 1 مشابكها من األذرع حرر B الشكل 2 ً كاملة الرأس مجموعة بالكامل الرأس مجموعة ب ِ ل اق انزع ثم S الشكل 38 براغي األربعة بفك قم S الشكل 39 المرشح حماية غطاء وتخلص S الشكل 40 الخرطوشة المرشح انزع القانون نصوص مع يتوافق بما منه الخرطوشة المرشح استبدل بترتيب العمل خالل من األجزاء جميع تركيب أعد للفك بالنسبة عكسي ...

Страница 134: ...جهاز إطفاء على O الشكل 27 الرئيسي التشغيل مفتاح ِر د أ الجهاز إلطفاء األداة تيار قابس افصل االستخدام عند الشكل 17 الكهربي التيار مقبس عن الكهربائية J N الشكل 26 الرئيسي التشغيل قابس ل ِ افص الكهربي التيار مقبس عن على بتوصيله قم ثم P الشكل 33 الكابل لف P الشكل 34 الخطاف مالحظة والفرش التطويل وصالت التشغيلية الملحقات بفك قم الجانب على المحددة أماكنها في ضعها ثم ذلك إلى وما الشكل في موضع هو كما الخلف...

Страница 135: ...6 الكهربائي المقبس في القابس يدخل N O الشكل 27 الرئيسي التشغيل مفتاح على ملفوف J الشكل 17 الكهربائية لألداة التيار مقبس مطفأة الشفط ووحدة الكهربي بالتيار موصولة على ملفوف ًا م دائ تعمل الشفط وحدة على ملفوف األداة تشغيل عند العمل في الشفط وحدة تبدأ الموصولة على ملفوف لتنظيف االختيار بمحدد ا ً مرتبط يكون عندما وضعية على O الشكل 28 اآللي المرشح تنظيف وظيفة تشغيل يتم فإنه ON التشغيل لقوة أقصى وحد دفعا...

Страница 136: ...ط لالستخدام المريح المقبض خالل من يمكن I الشكل 14 المقبض على العمل خالل من الشفط I الشكل 15 الصغيرة النافذة على المقبض بلف قم أقل شفط فعالية على للحصول مالحظة تركيب ًا ض أي يمكن E الشكل 10 المرن األنبوب على السرعة مخفض بمقبض الخاص التشغيلي الملحق األدوات توصيل الكهربائية األداة توصيل األداة قابس وصل J شكل 16 الغطاء ارفع الموجود J شكل 17 التيار بمأخذ الكهربائية 2400 بها مسموح قدرة أقصى المكنسة أعلى...

Страница 137: ...لضمان شرط يلغى و المادية األضرار تحذير لنوع ً وفقا مخصصة مرشحات ً دائما استخدم شفطها المراد المخلفات أو األتربة تحذير اجل من الجهاز تستخدموا ال الساخنة المواد شفط المتوهجة المخاليط المواد تطمح ال السامة والمتفجرة الغبار لجمع مناسب غير الجهاز هذا ذلك خالف يرد لم ما المتوهجة فيها يوجد بيئات في الجهاز تستخدموا ال انفجار حدوث خطر الخاصة الكهربائية المكنسة الستخدموا بالعكس أو الغبار لشفط للسوائل تحذير ...

Страница 138: ...طات تتضمن حالة في للمكان الجيدة والتهوية التفكيك الصيانة مكان ونظافة الجهاز تفكيك العمل لفريق المناسبة الحماية وتوفير اإلصالح أو الصيانة عمليات إجراء عند التي الملوثة األجزاء جميع إزالة يجب يجب صحيح بشكل تنظيفها يمكن ال مقاومة أكياس في األجزاء هذه وضع أجل من بها المعمول للوائح ا ً ق وف للماء النفايات من النوع ذلك من التخلص أحد على أو التصنيع جهة على ينبغي بفحص القيام المؤهلين األشخاص األقل على ً ا...

Страница 139: ...نبوب أقطار 0 8 مكعب متر H الفئة المرشح سطح مرشح L الفئة مخاطر مع الخطرة الغبار ّب س لتن مناسبة آلة على موجودة تسمية حجم على اعتمادا التعرض حد قيمة مع الغبار لفصل منخفضة من أكبر أو مساوية المحتلة مكعب متر مليغرام 1 M الفئة متوسط مع الخطرة الغبار ّب س لتن مناسبة آلة على موجودة تسمية حجم على اعتمادا التعرض حد قيمة مع الغبار لفصل المخاطر من أكبر أو مساوية المحتلة مكعب متر مليغرام 0 1 H الفئة WARNING T...

Страница 140: ...شغيل 7 الجهاز إطفاء 7 والصيانة التنظيف 7 الصوف من المصنوع الغبار تجميع كيس واستبدال زالة 8 النفايات حاوية تفريغ 8 الرئيسي المرشح وتنظيف فحص 8 الجهاز تنظيف 8 الفئة من بخرطوشة المزود المرشح استبدال H 8 المياه مستوى استشعار أجهزة تنظيف 8 الكهربائية المكنسة محرك مرشح وتنظيف فحص 9 الغيار قطع 9 األعطال عن البحث 1 العربية Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN indd 12 Norton_Manuale 8050868 TOOL PRO_v4_EN...

Страница 141: ...Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 9 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 9 29 06 2021 14 49 21 29 06 2021 14 49 21 ...

Страница 142: ...Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 10 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 10 29 06 2021 14 49 21 29 06 2021 14 49 21 ...

Страница 143: ...Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 11 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 11 29 06 2021 14 49 21 29 06 2021 14 49 21 ...

Страница 144: ...4 90 40 00 F 33 0 1 39 19 89 56 www nortonabrasives com Produced by Ghibli Wirbel S p A Via Circonvallazione 5 27020 Dorno PV Italia T 39 0382 848811 F 39 0382 84668 M info ghibliwirbel com www ghibliwirbel com Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 12 Norton_Copertina 8050868 TOOL PRO_v3 indd 12 29 06 2021 14 49 21 29 06 2021 14 49 21 ...

Отзывы: