background image

-8-

Obtendrá una buena pulverización y consecuentemente 

una buena calidad de acabado, siguiendo las instruccio-

nes del presente manual.

Si tiene alguna duda al respecto, contacte con el Servicio 

de Atención al Cliente de SAGOLA S.A.

Utilice guantes al manipular el producto (ver recomenda-

ciones del fabricante) y al limpiar la pistola Si durante la 

utilización de la pistola el nivel sonoro ambiental sobrepa-

sa 90 dB. Es recomendable el uso de protectores acústi-

cos homologados. El equipo en sí mismo no propicia 

ningún riesgo mecánico de perforaciones, impactos o 

pinzamientos, salvo los derivables de instalaciones

indebidas o manipulaciones incorrectas.

La manipulación del equipo, requiere una atención 

adecuada, para evitar que se produzcan en el mismo 

deterioros generadores de situaciones de peligro para el 

usuario o las personas que se hallen próximas, como 

consecuencia de escapes, roturas, etc.

El equipo está preparado para su uso a temperatura 

ambiente. La temperatura máxima de servicio es de 50ºC.

La utilización de disolventes y/o detergentes que conten-

gan hidrocarburos halogenados (Tricloretano, Cloruro de 

metilo, etc.), puede originar reacciones químicas en el 

equipo, así como en sus componentes cincados (el 

tricloroetano mezclado con pequeñas cantidades de agua 

produce ácido clorhídrico). Debido a ello, tales componen-

tes pueden oxidarse y en caso extremos, la reacción 

química originada puede efectuarse de forma explosiva.

Recomendamos que utilicen productos que no contengan 

los componentes mencionados. En ningún caso se deben 

utilizar ácidos, sosa ( álcalis, o decapantes, etc.) para su 

limpieza.

En general, toda manipulación del equipo debe realizarse 

teniendo la precaución de no deteriorarlo. Los racores de 

unión y las conexiones en general deben estar bien 

apretados y en buen estado de uso.

Las normas de seguridad deben estar comprendidas y 

aplicadas El  incumplimiento de las indicaciones del 

presente manual puede ocasionar incidentes que pueden 

repercutir en la integridad física del usuario u otras perso-

nas o animales.

Respete y cumpla las indicaciones relativas a la preserva-

ción del medio ambiente.

15. OBSERVACIONES

Este aparato ha sido fabricado con rigurosa precisión, 

habiendo sido sometido a numerosos controles antes de su 

salida de fábrica.

La GARANTÍA concedida es de 3 años, a partir de la fecha 

de compra, que será indicada por el establecimiento vende-

dor en el lugar habilitado al respecto, junto con su sello.

Una vez recepcionado el equipo, cumplimente la garantía y 

remítala al fabricante para su validación.

Esta GARANTÍA cubre cualquier defecto de fabricación, 

que será subsanado sin cargo para el comprador. Sin 

embargo quedan expresamente excluidas todas aquellas 

averías resultantes de un mal uso del equipo, tales como

conexiones incorrectas, rotura por caídas ó similares, 

desgaste normal de componentes y en general cualquier 

deficiencia no imputable a la fabricación del aparato.

Asimismo se perderá la GARANTÍA cuando se constate 

que el aparato ha sido manipulado por personas ajenas a 

nuestro Servicio de Asistencia Técnica.

Esta GARANTÍA no respalda los compromisos adquiridos 

con cualquier persona ajena a nuestro Servicio Técnico.

En caso de avería durante el periodo de garantía, adjunte al 

aparato el certificado de garantía debidamente cumplimen-

tado, y entréguelo en el Servicio de Asistencia que más le 

interese, o bien poniéndose en contacto con Fábrica.

Queda excluida cualquier exigencia de más trascendencia 

contra el proveedor, en particular la indemnización por 

daños y perjuicios. Esto se aplica igualmente a los daños 

que se originasen durante el asesoramiento, la adquisición 

de practica y la demostración.

Las prestaciones por garantía no tienen por consecuencia 

una prolongación del periodo de la misma.

No se atenderá en garantía ningún aparato del cual no 

conste en los archivos de SAGOLA S.A. el resguardo adjun-

to, del certificado de garantía debidamente cumplimentado.

Reservadas las modificaciones Técnicas

16. CONDICIONES DE GARANTÍA

Según la directiva 89/392/CE, Anexo II, Apartado A, de fecha 14 de junio de 1989

Fabricante:  

 

SAGOLA S.A.

Dirección:  

 

Calle Urartea, 6 · 01010 VITORIA-GASTEIZ (Álava) · ESPAÑA

Declaramos que el producto: Turbina

Marca: 

SAGOLA

Modelo: 

TURBO 3000 PRO 

Es conforme con las disposiciones de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva 89/392/CEE)

incluidas las modificaciones de la misma (91/368/CEE y 93/68/CEE) y la correspondiente trasposición a la Ley Nacional.

Se han aplicado las siguientes normas armonizadas (o parte de ellas en):

Directiva de baja tensión 73/23/CEE

Directiva de compatibilidad electro-magnética 89/336/CEE, 2002/95/CE y 2002/96/CE

Normas armonizadas aplicadas: 

EN 55014-1:2002, EN 55014-2:2001, EN 6100-3-2/2005, EN 6100-3-3/2001, EN 60335-1:2004

Se encuentran disponibles, la documentación técnica completa y las instrucciones 

de servicio del producto en la versión original, así como en los idiomas 

comunitarios de los usuarios.

  

      

En Vitoria-Gasteiz, a 01/10/2012 

 

 

 

 

Enrique Sánchez Uriondo - Director Técnico

17. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE PARA MÁQUINAS

Содержание TURBO 3000 PRO

Страница 1: ...e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s t u r b i n e i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t t u r b i n a m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Consejos tiles p g 5 7 Descripci n Funcional del Equipo p g 5 8 Kits de Servicio p g 5 9 Puesta en marcha p g 6 10 Funcionamiento p g 6 11 Limpieza p g 6 12 Mantenimiento p g 6 13 Despiece p g 7 14 Se...

Страница 4: ...compuesto por Turbina de aire modelo TURBO 3000 PRO Manguera de aire Pistola Aerogr fica SAGOLA modelo 455 1 Turbina 2 Interruptor general 3 V lvula de aire 4 Entrada de aire 5 Salida de aire 6 Asa d...

Страница 5: ...si desea modificarla h galo consultando con un T cnico cualificado La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 100 millones de ohmios 5 ADVERTENCIAS El equipo Turbo 3000 PRO se conecta a la r...

Страница 6: ...ente Verifique el estado de los filtros de entrada de aire antes del inicio de cada trabajo deben estar completamente limpios Verifique la tensi n el ctrica de la red a la que se va a conectar el equi...

Страница 7: ...c de acuerdo con las Normativas establecidas al respecto Si el equipo se utiliza de forma inadecuada o se alteran sus componentes pueden aparecer da os materiales y provo car graves secuelas sanitaria...

Страница 8: ...junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant a y rem tala al fabricante para su validaci n Esta GARANT A cubre cualquier defecto de fabricaci n que ser subsanado sin cargo p...

Страница 9: ...1 6 Useful advice page 11 7 Functional description of the equipment page 11 8 Service kits page 11 9 Start up page 12 10 Operation page 12 11 Cleaning page 12 12 Maintenance page 12 13 Product Breakdo...

Страница 10: ...2 INTRODUCTION The equipment consists of the following TURBO 3000 PRO air turbine model Air hose SAGOLA model 455 spray gun 1 Turbine 2 Main switch 3 Air valve 4 Air inlet 5 Air outlet 6 Carrying hand...

Страница 11: ...dard if you wish to change it please contact a qualified techni cian The total derivative resistance must be 100 million ohms 5 WARNINGS The Turbo 3000 PRO is connected to the mains and once it has be...

Страница 12: ...t be replaced or repaired as appropriate Check the condition of the air inlet filters before starting each work task they must be completely clean Check the voltage of the mains supply the equipment i...

Страница 13: ...c in accordance with current legislation If the unit is used in an inadequate manner or its compo nents are altered in any way severe material damage may occur and bodily harm may be caused to the ope...

Страница 14: ...ase complete the guarantee form and send it to the manufacturer for validation This GUARANTEE covers any manufacturing defect which will be repaired without charge for the buyer However any malfunctio...

Страница 15: ...hos teis p g 17 7 Descri o funcional do equipamento p g 17 8 Kits de servi o p g 17 9 Acionamento p g 18 10 Funcionamento p g 18 11 Limpeza p g 18 12 Manuten o p g 18 13 Desmontagem de pe as p g 19 14...

Страница 16: ...NTRODU O Equipamento composto por Turbina de ar modelo TURBO 3000 PRO Mangueira de ar Pistola aerogr fica SAGOLA modelo 455 1 Turbina 2 Interruptor geral 3 V lvula de ar 4 Entrada de ar 5 Sa da de ar...

Страница 17: ...so deseje modific lo consulte um t cnico qualificado A resist ncia derivante total da linha deve ser 100 milh es de ohms 5 AVISOS O equipamento Turbo 3000 PRO se conecta rede el tri ca e uma vez ativa...

Страница 18: ...o estado dos filtros de entrada de ar antes do in cio de cada trabalho devem estar completamente limpos Verifique a tens o el trica da rede qual o equipamento ser conectado Verifique o aterramento de...

Страница 19: ...rer danos materiais e surgir graves sequelas sanit rias no corpo do usu rio ou no de outras pessoas e ou animais que podem acarretar inclusive a morte A SAGOLA S A n o se responsabiliza por estes dano...

Страница 20: ...a que seja validada Esta GARANTIA cobre qualquer defeito de fabrica o que ser reparado sem qualquer nus para o comprador No entanto ficam totalmente exclu das todas aquelas avarias resultantes do uso...

Страница 21: ...chat Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZION...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...RATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PRO...

Отзывы: