Sagola 3300 NEW PRESS Скачать руководство пользователя страница 3

3

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.U.

Dirección:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAÑA

Declaro que el producto:

 

PISTOLA AEROGRÁFICA

Marca:

 SAGOLA

Línea:

 

3300 New Press 

LOTE:  

Ver en la contraportada del presente Manual

Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en  el 

Anexo de la Directiva 2014/34/CE. Para el cumplimiento de los requisitos, el 

producto es conforme con las normas:
• Directiva de la       sobre máquinas 

(Directiva 2006/42/CE)

 incluidas las 

modificaciones de la misma y la correspondiente transposición  a la ley 

nacional.
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas:

UNE EN 1953:2013

Está, además, en conformidad con las disposiciones de las siguientes 

Directivas:
• Equipos no eléctricos: 

Normativa  ATEX (Directiva 2014/34/CE)

                  II 2G X

Nivel de Protección II 2G Adecuado para uso en zonas 1 y 2

Marcado “X” Toda la electricidad estática se descarga por los conductos de 

aire. Las mangueras de aire deben ser 

“ANTIESTATICAS”

Está, además en  conformidad  con  las  disposiciones  de  las  siguientes 

directivas: 

UNE EN ISO 80079-36:2017 

Equipos no eléctricos destinados a 

atmósferas potencialmente explosivas.
Se encuentran disponibles la documentación

técnica completa y las instrucciones de servicio.
En Vitoria-Gasteiz a 01/10/2022

  

Fdo.

Manufacturer: 

SAGOLA, S.A.U.

Adress:

 

C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN

Hereby declares that the product

    

AIR BRUSH SPRAY GUN

Brand

 

 

     

SAGOLA

Product line

                                    

3300 New Press 

BATCH 

 

      

See back cover

In accordance with the Esential Security Provisions on the AnNex of the Directive 

2014/34/CE. To fulfil those requirements, the product meet the European 

standards:
•       Directive regarding machines 

(Directive 2006/42/CE)

 and the 

regulations concerning the transposition thereof.
The following standardised regulations have been applied:

UNE EN 1953:2013 

These also meets the following Regulations and Directives:
• Non electrical equipment: 

ATEX Directive (Directive 2014/34/CE)

        

            

II 2G X

Protection Level II 2G  Suitable for use in Zones 1 and 2  
"X"marking All static electricity is discharged through air pipes (the air hoses must 
be 

"STATIC-FREE"

)

It is also in conformity with the following directives: 

UNE EN ISO 80079-36:2017 

Non electrical equipment used for potentially explosive atmospheres.
Full technical documentation and service instructions are available.
In Vitoria-Gasteiz on 01/10/2022

  

Signed

DECL ARACIÓN DE CONFORMIDAD

CONFORMIT Y DECL ARATION

Director técnico

Enrique Sánchez Uriondo

Technical Manager

Enrique Sánchez Uriondo

Содержание 3300 NEW PRESS

Страница 1: ...an Elcometer company MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 3300 New Press...

Страница 2: ...onnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende Bedienung sanleitung aufmerksam durchzulesen Ebenso m sse...

Страница 3: ...isponibles la documentaci n t cnica completa y las instrucciones de servicio En Vitoria Gasteiz a 01 10 2022 Fdo Manufacturer SAGOLA S A U Adress C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Hereby de...

Страница 4: ...Hersteller SAGOLA S A U Anschrift C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Erkl ren wir dass das Produkt SPRITZPISTOLE Marke SAGOLA Producktlinie 3300 New Press POSTEN Siehe abdeckung wieder In be...

Страница 5: ...a e istruzioni per l assistenza tecnica sono disponibili In Vitoria Gasteiz il 01 10 2022 Firmato Fabricante SAGOLA S A U Morada C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Pelo presente declara qu...

Страница 6: ...ilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da pistola Non usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 1 Mezcle el producto seg n datos del fabricante y filtr...

Страница 7: ...Abnutzung von Nadel und D se vorzubeugen und ber die maximale Zerst ubungsluft zu verf gen Utilize o regulador de produto 1 e o regulador de abano 2 totalmente abertos para evitar desgastes prematuro...

Страница 8: ...uct flow and the spray width with their respective regulators R glez le d bit de produit et la port e de l ventail avec ses r gulateurs correspondants Stellen Sie den Produktflu sowie die F cherweite...

Страница 9: ...el ciclo de limpieza Whenever a cleaning machine is used dry the gun with the aid of a blow gun after the cleaning cycle is complete Si vous utilisez une machine laver s chez le pistolet l aide d un...

Страница 10: ...wendung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die kei...

Страница 11: ...oduct Pinturas sint ticas nitrocelulosas esmaltes martel s etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de qualquer produto de viscosidade alta Pinturas sint ticas nitrocelulosas esmaltes mart...

Страница 12: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Страница 13: ...e disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 3300 NEW PRESS 13 N Cod U N Cod U an Elcometer company 01 1 10011183 1 01 2 10011188 1 02 56418660 1 03 56418283 1 04 56418278 1...

Страница 14: ...H RTEILLISTE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 56418014 Filtro prod...

Страница 15: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Страница 16: ...erlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger t...

Страница 17: ......

Страница 18: ...NST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax 34 9...

Отзывы: