5
2
★
Accione el gatillo comprobando
primero la salida de aire y después
la de producto.
●
Pull the trigger after checking the
air outlet and then the product outlet.
◆
Betätige Sie den Abzugshahn und
überprüfen Sie zuerst den Luftaustritt und
danach den Produktausgang.
■
Appuyez sur la gâchette et vérifiez
d'abord la sortie de l'air et ensuite
celle du produit.
♣
Puxe o gatilho verificando
primeiro a saída de ar e depois a
do produto.
▲
Attivare il grilletto verificando
prima l'uscita dell'aria e poi quella
del prodotto.
P U E S TA E N MA R C H A
S TA R T U P
M I S E E N MA R C H E
I N B E T R I E B N A H M E
A R R A N Q U E
AV V I O
★
Al montar los equipos, asegúrese de conectar la manguera de aire
a los conductos de aire (1) y la de producto a los de producto (2).
●
When assembling the equipment, make sure to connect the air hose
to air conduits (1) and the product hose to the product conduits (2).
◆
Au moment de monter les appareils, assurez-vous de brancher le
tuyau d'air aux conduits d'air (1) et le tuyau de produit aux conduits
de produit (2).
■
Achten Sie bei der Installation des Geräts immer sorgfältig darauf,
daß der Luftschlauch an der Luftversorgung (1) und der Produktschlauch
an der Produktversorgung (2) angeschlossen ist.
♣
Na altura de fazer a montagem dos equipamentos, assegure-se de
ter ligado a manguera de ar aos condutos de ar (1), e a de produto
aos de produto (2).
▲
Nella fase di installazione dei gruppi, verificare che il tubo flessibile
dell'aria sia collegato ai condotti dell'aria (1) e quello del prodotto ai
condotti di erogazione del prodotto(2).
15-20 cm
PREMIUM 419
+
PREMIUM 30 /60
■
Regulieren Sie den Produktdruck der
Pistole, indem Sie soviel Druck einstellen,
bis das Produkt je nach Produkt 15 - 20
cm von der Pistole weggespritzt wird.
♣
Regule a pressão de produto para a
pistola aplicando pressão de produto até
que este se separe de 15 a 20 cm. da
pistola, dependendo do produto a
aplicar.
▲
In funzione del prodotto da applicare,
la pressione di erogazione deve essere
regolata fino a quando la distanza tra
la pistola ed il prodotto abbia raggiunto
i 15 - 20 cm.
1
2
1
★
Regule la presión de producto a la
pistola aplicando presión de producto
hasta que éste se separe de 15 a 20 cm.
de la pistola, dependiendo del producto
a aplicar.
●
Regulate product pressure to the gun
by applying product pressure until this falls
from 15 to 20 cm from the gun,
depending upon the product to be
applied.
◆
Réglez la pression du produit vers le
pistolet en appliquant de la pression au
produit jusqu'à ce que celui-ci se sépare
entre 15 et 20 cm du pistolet, selon le
produit à appliquer.