background image

 
 
 

 
 

4

 

 

2. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 

Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. 

 

 

Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le 
precauzioni  di  sicurezza  elencate  di  seguito  ed  osservare  tutti  gli  avvertimenti  indicati  nel 
presente manuale e stampati sull’apparecchiatura. Si prega di contattare un distributore PROEL 
per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in modo 
sicuro.  Rivolgersi  ad  un  tecnico  qualificato  per  qualsiasi  operazione  di  manutenzione  non 
descritta nel presente manuale. 

 

Non modificare l’apparecchiatura  e non installare accessori e kit di aggiornamento che non 
siano quelli originali PROEL.

 

 

Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono:

 

- Essere qualificate

 

- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono 
gli eventi, ecc.

 

 

VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

 

Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del prodotto siano in buone condizioni.

 

Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto.

 

Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di 
sostegno  in  modo  che,  in  caso  di  cedimento  del  sistema  di  supporto  primario,  si  abbia  la 
minore caduta possibile del dispositivo.

 

Se il cavo di sicurezza si usura, deve essere sostituito con un ricambio originale.

 

 

DISTANZA MINIMA DEGLI OGGETTI ILLUMINATI

 

Il  proiettore  deve  essere  posizionato  in  modo  tale  che  gli oggetti  investiti  dal  fascio  di  luce 
siano ad almeno 2 metri dalle lenti del proiettore.

 

 

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI

 

Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad 
almeno 0,5 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai filtri o altri 
materiali sopra le lenti o sull’asse ottico. 

 

 

SUPERFICI DI MONTAGGIO

 

Adatto per il montaggio su superfici con caratteristiche ignifughe normali e/o infiammabili.

 

 

TEMPERATURE DI RIFERIMENTO

 

Il range di temperatura ambiente d'utilizzo del dispositivo varia tra +5°C (min) e +40°C (max), 
al di fuori di tale intervallo l'apparecchio non deve essere utilizzato.

 

La  temperatura  massima  dell’alloggiamento  Tb=70°C  non  deve  mai  essere  superata.  Non 
ostruire le ventole di scarico, garantire uno spazio libero di almeno 0,5 metri attorno ai fori di 
aerazione. 

 

 

 

Содержание AURORA BW300

Страница 1: ...AURORA BW300 ARCHITECTURAL LED PROJECTOR 24x10W RGBW IP65 Order code SG AURORABW300 MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Страница 2: ...5 INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 8 6 ISTRUZIONI PER L USO p 11 7 MANUTENZIONE p 17 8 SPECIFICHE TECNICHE p 18 INDEX 1 INTRODUCTION p 19 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 20 3 OPENING AND CONTROL p 22 4 BATTERY...

Страница 3: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Страница 4: ...di posizionare il prodotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in caso di cedimento del sistema di supporto primario...

Страница 5: ...re il numero massimo di dispositivi da collegare alla linea elettrica al fine di evitare sovraccarichi Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione danneggiato deve e...

Страница 6: ...pparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temperatura lasciare spenta l unit finch non raggiunge la temperatura ambiente in quanto la presenza di condensa potrebbe danneggiare il prodotto se acces...

Страница 7: ...a batteria visibile sul display mostrer il livello di carica A carica completata l icona sar interamente verde 4 2 CARICA ATTRAVERSO IL FLIGHT CASE DURANTE TUTTO IL PROCESSO DI CARICA DELLE BATTERIE I...

Страница 8: ...it pu essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini in gomma o in appendimento a soffitto o su truss ATTENZIONE E OBBLIGATORIO il montaggio della fune di sicurezza PLH232 PLH248 ven...

Страница 9: ...ti elettrici 5 3 COLLEGAMENTO ALLA CATENA DMX 5 3 1 Collegamento tramite cavo E necessario utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS 485 bipolare intrecciato schermato 120Ohm di impedenza car...

Страница 10: ...ed il trasmettitore se non ci sono nuovi trasmettitori a cui accoppiare esso si accoppia automaticamente all ultimo trasmettitore a cui era stato precedentemente accoppiato 2 Se invece necessario eff...

Страница 11: ...Programmi personalizzati EDIT MODE PR01 PR11 SC01 SC32 Red 000 255 Impostazioni per programmi personalizzati Green 000 255 Blue 000 255 White 000 255 Fade 000 030 Flash 000 030 Strobe 000 030 Time 00...

Страница 12: ...Master 4 IMPORTANTE durante il funzionamento con cavo la modalit wireless deve essere spenta RECEIVER OFF TRANSMITTER OFF 6 3 MODALITA MASTER SLAVE CON WIRELESS E possibile far funzionare l intera ca...

Страница 13: ...39 Orange 040 043 Cyan 044 047 Magenta 048 051 White 052 055 Yellow 056 059 Pink 060 063 Violet 064 067 Aquamarine 068 071 Pale blue 072 075 Full white 076 079 Cool white 080 083 Day light 084 087 War...

Страница 14: ...47 3000 K 048 071 3500 K 072 095 4000 K 096 119 4500 K 120 143 5000 K 144 167 6000 K 168 191 7000 K 192 215 8000 K 216 225 9000 K 226 255 10000 K Modalit 3 canali Canale Funzione Valori Descrizione 1...

Страница 15: ...TO 8 130 151 AUTO 9 152 168 AUTO 10 169 183 AUTO 11 184 199 AUTO 12 200 255 AUTO 13 8 Velocit 000 255 Velocit modalit automatiche da lento a veloce Modalit 11 canali Canale Funzione Valori Descrizione...

Страница 16: ...vening blue 164 167 Surprise pink 168 171 Scarlet 172 175 Surprise peach 176 179 Light peach 180 183 Warm white 2 184 187 Mauve 188 191 Bright blue 192 195 Alice blue 196 199 Rose indigo 200 203 Urban...

Страница 17: ...129 12 218 29 235 46 252 63 130 139 13 219 30 236 47 253 64 140 149 14 220 31 237 48 254 65 150 159 15 221 32 238 49 255 66 160 169 16 222 33 239 50 7 MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni l...

Страница 18: ...Programs Custom programs Static colors Master slave DMX512 DMX 2 3 5 8 11 canali Wireless DMX transceiver Wireless Solution Display a colori per impostazione indirizzo e funzioni Grado di protezione...

Страница 19: ...duct from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encouraged to contact the retailer where they purchased this product or...

Страница 20: ...ng the product The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of the primary supporting system it has the lowest possible fal...

Страница 21: ...mum number of devices to be connected to the electricity line in order to avoid power overloading If the external power cord of this light is damaged it must be replaced with a special cord exclusivel...

Страница 22: ...been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turned on Verify that the box...

Страница 23: ...l show the level of the charge When the charge is finished the icon will be totally green 4 2 CHARGE WITH FLIGHT CASE DURING THE COMPLETE PROCESS OF BATTERIES CHARGE THE UPPER COVER OF THE FLIGHT CASE...

Страница 24: ...ng The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet or suspended on a ceiling or on a truss WARNING IT S REQUIRED the mounting of the safety rope PLH232 PLH248 sold separately in the...

Страница 25: ...TO THE DMX CHAIN 5 3 1 Connection with DMX cable It is necessary to use a cable conforming to specifications EIA RS 485 pole twisted shielded 120 Ohm characteristic impedance and low capacity SAGITTE...

Страница 26: ...reless transmitter if there aren t other transmitters to link with the projector the projector will automatically link with the last transmitter previously linked 2 If on the contrary it is necessary...

Страница 27: ...E 01 11 Customized programs EDIT MODE PR01 PR11 SC01 SC32 Red 000 255 Settings for customized programs Green 000 255 Blue 000 255 White 000 255 Fade 000 030 Flash 000 030 Strobe 000 030 Time 000 030 U...

Страница 28: ...ring the working mode with cable the wireless mode must be OFF RECEIVER OFF TRANSMITTER OFF 6 3 MASTER SLAVE MODE WITH WIRELESS It is possible to use the Master Slave chain also in wireless mode 1 Sel...

Страница 29: ...3 Cyan 044 047 Magenta 048 051 White 052 055 Yellow 056 059 Pink 060 063 Violet 064 067 Aquamarine 068 071 Pale blue 072 075 Full white 076 079 Cool white 080 083 Day light 084 087 Warm white 088 091...

Страница 30: ...00 K 048 071 3500 K 072 095 4000 K 096 119 4500 K 120 143 5000 K 144 167 6000 K 168 191 7000 K 192 215 8000 K 216 225 9000 K 226 255 10000 K 3 Channels mode Channel Function Values Description 1 Hue 0...

Страница 31: ...130 151 AUTO 9 152 168 AUTO 10 169 183 AUTO 11 184 199 AUTO 12 200 255 AUTO 13 8 Auto modes speed 000 255 Auto modes speed from slow to fast 11 Channels mode Channel Function Values Description 1 Mas...

Страница 32: ...160 163 Evening blue 164 167 Surprise pink 168 171 Scarlet 172 175 Surprise peach 176 179 Light peach 180 183 Warm white 2 184 187 Mauve 188 191 Bright blue 192 195 Alice blue 196 199 Rose indigo 200...

Страница 33: ...233 44 250 61 110 119 11 217 28 234 45 251 62 120 129 12 218 29 235 46 252 63 130 139 13 219 30 236 47 253 64 140 149 14 220 31 237 48 254 65 150 159 15 221 32 238 49 255 66 160 169 16 222 33 239 50 7...

Страница 34: ...ration Mode Auto programs Custom programs Static colors Master slave DMX512 DMX 2 3 5 8 11 Channels Wireless DMX transceiver Wireless Solution Color display for address and function setting IP rating...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Отзывы: