background image

7

FR

FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

1.  Branchez le cordon d’alimentation à une 

prise de courant de 220 à 240 V. 

REMARQUE

Lorsque vous utilisez le grille-pain pour 

la première fois, nous recommandons 

d’activer le réglage maximal sans mettre de 

pain. Le grille-pain peut émettre une mince 

fumée ou une odeur distincte à la première 

utilisation. Ceci est normal et ne nuit pas aux 

performances du grille-pain.

2.  Placez le pain, les bagels, les muffins 

anglais, etc. dans une des fentes de 

grillage.

3.  12 paramètres de brunissage sont 

disponibles allant de « 1 » (le plus léger) 

à « 5 » (le plus foncé).

4.  Pour commencer le grillage, abaissez le 

levier jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 

5.  À la fin du cycle de grillage, l’alerte 

indiquant que le pain est grillé retentit. 

AVERTISSEMENT

Ne laissez pas le grille-pain sans 

surveillance lorsqu’il est en marche, 

car le pain grillé peut se bloquer.

Dans le cas peu probable où 

le pain, les bagels, les muffins 

anglais ou les pâtisseries pour 

grille-pain restent bloqués 

dans les fentes de grillage, 

tous les boutons et le voyant 

DEL de progression du grillage 

clignoteront et les composants 

s’éteindront. Débranchez le 

cordon d’alimentation de la prise 

murale et laissez le grille-pain 

refroidir complètement avant 

de sortir délicatement le pain 

des fentes. Faites attention à ne 

pas endommager les éléments 

de chauffage. N’utilisez pas 

d’ustensiles en métal.

BOUTON A BIT MORE™

Si votre pain n’est pas très bien grillé, appuyez 

sur ce bouton pour ajouter une durée de grillage 

supplémentaire. Vous pouvez sélectionner 

cette fonction avant, pendant ou après le cycle 

de grillage. Il est possible de l’utiliser avec les 

fonctions CRUMPET/FRUIT LOAF (CRUMPET/

PAIN AUX FRUITS) et FROZEN (CONGELÉ).
Pour utiliser cette fonction pendant le cycle de 

grillage :
Appuyez sur le bouton A BIT MORE™. La durée 

du grillage augmente automatiquement.
Pour utiliser cette fonction avant ou après le 

cycle de grillage :
Appuyez sur le bouton A BIT MORE™. Abaissez 

le levier jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 

Le voyant DEL de progression du grillage s’aligne 

sur le paramètre de brunissage le plus bas.

BOUTON CRUMPET / FRUIT LOAF 

(CRUMPET/PAIN AUX FRUITS)

Pour griller des crumpets :
1.  Mettez le crumpet dans les fentes de 

grillage en le tournant vers l’intérieur 

en suivant les marquages du crumpet 

au-dessus des éléments de chauffage 

centraux du grille-pain.

2.  Sélectionnez le paramètre de brunissage 

souhaité en réglant le bouton de contrôle 

du brunissage à l’avant du grille-pain. 

3.  Pour choisir la fonction CRUMPET, 

appuyez sur le bouton CRUMPET et 

abaissez le levier jusqu’à ce qu’il se 

verrouille en place. 

REMARQUE

Si les éléments de chauffage externes 

semblent être éteints ou faiblement alimentés 

pendant l’utilisation de la fonction Crumpet, 

cela est tout à fait normal. Cela permet de 

griller la partie interne du crumpet sans brûler 

la partie externe.

4.  À la fin du cycle, appuyez sur le bouton 

CRUMPET pour désactiver la fonction si 

vous grillez d’autres types de pains. 

Содержание Bit More BTA720

Страница 1: ...the Bit More BTA720 BTA730 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...r young children safely discard the protective cover fitted to the power plug Position the appliance on a stable heat resistant level dry surface away from the edge and do not operate on or near a hea...

Страница 3: ...st as this may prevent correct air circulation and damage the appliance Do not touch hot surfaces Toaster surfaces are hot during and after operation To prevent burns or personal injury always use pro...

Страница 4: ...sical sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Страница 5: ...icates that this appliance should not be disposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this...

Страница 6: ...E Toasting slots F LED toasting progress indicator G Variable browning control slide H Full stainless steel body I Slide out crumb tray J Concealed cord storage K A Quick Look high lift lever A I E E...

Страница 7: ...BIT MORE BUTTON If your toast comes up too light one press of this button adds a little extra toasting time This feature can be selected before during or after the toasting cycle and can be used with...

Страница 8: ...the FROZEN button To start the toasting process press down the lever until it locks into place The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to d...

Страница 9: ...the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts...

Страница 10: ...chen Stromversorger Vor dem ersten Gebrauch alleVerpackungsmaterialien abnehmenundsicherentsorgen Schutzh lleamNetzsteckersicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nn...

Страница 11: ...eiden Zur Reinigung desToasters keine scheuernden tzenden Reinigungsmittel oder Ofenreiniger verwenden Toaster nur nutzen wenn er richtig zusammengesetzt ist Bitte die Anweisungen in dieser Brosch re...

Страница 12: ...tall Scheuerlappen reinigen Abgebrochene St cke k nnen elektrischeTeile ber hren und Stromschlaggefahr verursachen Stets die Reinigungs und Pflegeanweisungen in dieser Brosch re befolgen DieVerwendung...

Страница 13: ...tauchen DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen Ger t und Netzkabel f r Kinder bis zu 8 Jahren unzug nglich aufbewahr...

Страница 14: ...er Schlitze F LED Toast Fortschrittanzeige G Variabler Schieberegler f r Br unung H Voller Edelstahlk rper I Herausnehmbare Kr meltasse J Verborgene Kabelaufbewahrung K A Quick Look high lift lever He...

Страница 15: ...A BIT MORE TASTE Wenn IhrToast etwas zu hell ist dr cken Sie einmal auf dieseTaste um dieToast Zeit ein wenig zu verl ngern Diese Funktion steht Ihnen vor w hrend oder nach demToasten zurVerf gung un...

Страница 16: ...en dr cken Sie die FROZEN Taste Um den Toastvorgang zu starten dr cken Sie den Hebel nach unten bis er eingerastet ist DieToast Zeit wird automatisch verl ngert 4 Nachdem derVorgang beendet ist dr cke...

Страница 17: ...ch und polieren Sie diese dann mit einem trockenen weichenTuch bis sie ganz abgetrocknet ist HINWEIS Benutzen Sie keine metallischen Topfreiniger Es k nnten sich Teile des Reinigers abl sen mit elektr...

Страница 18: ...18 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...1 FR the Bit More BTA720 BTA730 FR GUIDE RAPIDE...

Страница 20: ...des questions veuillez contacter votre fournisseur d lectricit Retirez tout emballage avant la premi re utilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfa...

Страница 21: ...n en cours de fonctionnement vitez tout contact avec les pi ces en mouvement N utilisez pas de produits abrasifs de nettoyants caustiques ou de nettoyants four pour le nettoyer Assurez vous toujours q...

Страница 22: ...ion et d branch lorsqu il n est pas utilis Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Les pi ces peuvent se d tacher toucher les composants lectriques et pr senter un risque de choc lectr...

Страница 23: ...est destin un usage domestique uniquement N utilisez pas l appareil pour toute autre fin que son utilisation pr vue Ne l utilisez pas sur un bateau ou dans des v hicules en mouvement Ne l utilisez pa...

Страница 24: ...EL de progression du grillage G Bouton de contr le du brunissage H Corps enti rement en acier inoxydable I Tiroir ramasse miettes coulissant J Rangement dissimul du cordon lectrique K A Quick Look lev...

Страница 25: ...UTON A BIT MORE Si votre pain n est pas tr s bien grill appuyez sur ce bouton pour ajouter une dur e de grillage suppl mentaire Vous pouvez s lectionner cette fonction avant pendant ou apr s le cycle...

Страница 26: ...ion CONGEL appuyez sur le bouton FROZEN CONGEL Pour commencer le grillage abaissez le levier jusqu ce qu il se verrouille en place La dur e du grillage augmente automatiquement 4 la fin du cycle appuy...

Страница 27: ...rement humide et polissez le avec un chiffon doux et sec pour le s cher compl tement REMARQUE Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Au contact du tampon les pi ces peuvent se d tach...

Страница 28: ...10 REMARQUES...

Страница 29: ...IT the Bit More BTA720 BTA730 IT GUIDA RAPIDA...

Страница 30: ...e di elettricit locale Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini sm...

Страница 31: ...prodotti abrasivi aggressivi detergenti caustici o per forno quando si pulisce il tostapane Prima dell uso verificare sempre che il tostapane sia montato correttamente Seguire le istruzioni fornite in...

Страница 32: ...presa Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei pezzi e toccare parti elettriche creando un pericolo di scossa elettrica Seguire scrupolosamente le istruzioni per la cura e la puliz...

Страница 33: ...nti Sage o visitare il sito Web sageappliances com Questo apparecchio destinato esclusivamente all uso domestico Non utilizzare per usi diversi da quello previsto Non utilizzare su veicoli in moviment...

Страница 34: ...zamento della tostatura a LED G Cursore di controllo del grado di tostatura H Corpo in acciaio inossidabile I Vassoio raccoglibriciole estraibile J Avvolgicavo a scomparsa K A Quick Look leva di solle...

Страница 35: ...troppo chiaro la pressione di questo pulsante aggiunge un po di tempo in pi alla tostatura Questa funzionalit pu essere selezionata prima durante o dopo il ciclo di tostatura e pu essere utilizzata c...

Страница 36: ...e l impostazione FROZEN premere il pulsante FROZEN surgelato Per avviare il processo di tostatura premere la leva verso il basso finch non si blocca in posizione Il tempo di tostatura aumenter automat...

Страница 37: ...esterno del tostapane con un panno morbido leggermente inumidito e lucidare con un panno morbido asciutto per asciugarlo completamente NOTA Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei...

Страница 38: ...10 NOTE...

Страница 39: ...NL the Bit More BTA720 BTA730 NL SNELSTARTGIDS...

Страница 40: ...ke elektriciteitsbedrijf Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkings...

Страница 41: ...de broodrooster niet tijdens het gebruik Vermijd contact met bewegende onderdelen Gebruik geen agressieve bijtende schoonmaakmiddelen of ovenreinigers om de broodrooster schoon te maken Controleer v r...

Страница 42: ...Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes afbreken en de elektrische onderdelen aanraken wat kan leiden tot elektrische schokken Volg de onderhouds en reinigingsinstru...

Страница 43: ...oor huishoudelijk gebruik Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten Gebruik het niet buitenshuis Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden BEW...

Страница 44: ...ed voortgangsindicator G Schuifregelaar voor kleurinstelling H Volledig roestvrijstalen behuizing I Uitschuifbare kruimellade J Verborgen snoeropbergruimte K A Quick Look optilhendel A I E E J K H F G...

Страница 45: ...talen keukengerei KNOP A BIT MORE Als uw toast er te licht uitkomt voegt u met een druk op deze knop een beetje extra tijd toe Deze functie kan v r tijdens of na het roosteren worden geselecteerd en k...

Страница 46: ...deze vastklikt om het roosteren te starten De roostertijd neemt automatisch toe 4 Wanneer het roosteren is voltooid drukt u op de knop FROZEN om de selectie van deze instelling op te heffen A QUICK L...

Страница 47: ...odrooster schoon met een licht vochtige doek en droog het apparaat vervolgens grondig af met een zachte droge doek OPMERKING Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes...

Страница 48: ...lichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration continue...

Отзывы: