background image

16

BETRIEB IHRES NEUEN GERÄTS

Um Früchtebrot zu toasten:
1.  Stellen Sie die Früchtebrotscheiben in die 

Toaster-Schlitze.

2.  Um die CRUMPET/FRUIT LOAF 

Einstellung zu wählen, drücken Sie 

zwei Mal auf die CRUMPET/FRUIT 

LOAF–Taste. Die Taste wird dann “blau“ 

aufleuchten.

3.  Wählen Sie die gewünschte Einstellung, 

indem Sie BROWNING CONTROL 

(Bräunungsregler) auf der Vorderseite des 

Geräts einstellen. 

4.  Die Bräunungseinstellungen reichen von 

‘1’ (hellste Bräunung) bis ‘5’ (dunkelste 

Bräunung).

5.  Um den Toast-Vorgang zu starten, 

drücken Sie den A QUICK LOOK™-Hebel 

nach unten, bis er einrastet. 

6.  Wenn der Toast-Vorgang beendet ist, 

nehmen Sie das Früchtebrot aus dem 

Toaster. Die Einfassung der CRUMPET 

/ FRUIT LOAF–Taste wird weiter blau 

beleuchtet sein und sollte einmal gedrückt 

werden, um die Funktion aufzuheben, 

wenn Sie anschließend etwas anderes 

als Früchtebrot toasten wollen. 

FROZEN-TASTE

Um gefrorenes Brot zu toasten:
1.  Stellen Sie die Brotscheiben in die 

Toaster-Schlitze.

2.  Wählen Sie die gewünschte 

Bräunungseinstellung, indem Sie den 

Bräunungs-Schieberegler auf der 

Vorderseite des Toasters betätigen. 

3.  Um die FROZEN–Einstellung zu wählen, 

drücken Sie die FROZEN–Taste. Um den 

Toastvorgang zu starten, drücken Sie den 

Hebel nach unten, bis er eingerastet ist. 

Die Toast-Zeit wird automatisch verlängert. 

4.  Nachdem der Vorgang beendet ist, 

drücken Sie neuerlich die FROZEN–Taste 

um die Funktion abzustellen.

A QUICK LOOK

 HEBEL

Mit dieser Einrichtung heben und senken Sie 

den Toast-Korb, damit Sie prüfen können, wie 

weit der Toast-Vorgang fortgeschritten ist, ohne 

dabei den Vorgang zu unterbrechen und/oder 

zu beenden. Heben Sie den Hebel einfach nach 

oben, um zu sehen, wie weit der Toast-Vorgang 

fortgeschritten ist.

HEBEL ZUM HÖHEREN ANHEBEN

Der Hebel kann rund 1cm über die 

Ausgangsposition gehoben werden. Dies hebt 

den Toastkorb und macht es einfacher, kleinere 

Backstücke wie Muffins heraus zu nehmen.  

EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE 

DES ALARMS, WENN DER TOAST 

BEREIT IST

Drücken und halten Sie die CANCEL-Taste 

(Aufheben) für 2 Sekunden, bis die Tasten: A BIT 

MORE™, CRUMPET and FROZEN aufleuchten. 

Während die Tasten aufleuchten, stellen Sie die 

Lautstärke wie folgt ein:
Stumm:
Drücken Sie die FROZEN–Taste. Die Beleuchtung 

der Tasteneinfassung wird drei Mal aufleuchten.
Leise:
Drücken Sie die CRUMPET-Taste. Der Toaster 

wird drei Mal piepen um die niedrige Lautstärke 

zu bestätigen.
Laut:
Drücken Sie die A BIT MORE

 -Taste. Der Toaster 

wird drei Mal piepen um die hohe Lautstärke 

zu bestätigen.

Содержание Bit More BTA720

Страница 1: ...the Bit More BTA720 BTA730 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...r young children safely discard the protective cover fitted to the power plug Position the appliance on a stable heat resistant level dry surface away from the edge and do not operate on or near a hea...

Страница 3: ...st as this may prevent correct air circulation and damage the appliance Do not touch hot surfaces Toaster surfaces are hot during and after operation To prevent burns or personal injury always use pro...

Страница 4: ...sical sensory or mental capabilities or a lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the haza...

Страница 5: ...icates that this appliance should not be disposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this...

Страница 6: ...E Toasting slots F LED toasting progress indicator G Variable browning control slide H Full stainless steel body I Slide out crumb tray J Concealed cord storage K A Quick Look high lift lever A I E E...

Страница 7: ...BIT MORE BUTTON If your toast comes up too light one press of this button adds a little extra toasting time This feature can be selected before during or after the toasting cycle and can be used with...

Страница 8: ...the FROZEN button To start the toasting process press down the lever until it locks into place The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to d...

Страница 9: ...the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts...

Страница 10: ...chen Stromversorger Vor dem ersten Gebrauch alleVerpackungsmaterialien abnehmenundsicherentsorgen Schutzh lleamNetzsteckersicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nn...

Страница 11: ...eiden Zur Reinigung desToasters keine scheuernden tzenden Reinigungsmittel oder Ofenreiniger verwenden Toaster nur nutzen wenn er richtig zusammengesetzt ist Bitte die Anweisungen in dieser Brosch re...

Страница 12: ...tall Scheuerlappen reinigen Abgebrochene St cke k nnen elektrischeTeile ber hren und Stromschlaggefahr verursachen Stets die Reinigungs und Pflegeanweisungen in dieser Brosch re befolgen DieVerwendung...

Страница 13: ...tauchen DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen Ger t und Netzkabel f r Kinder bis zu 8 Jahren unzug nglich aufbewahr...

Страница 14: ...er Schlitze F LED Toast Fortschrittanzeige G Variabler Schieberegler f r Br unung H Voller Edelstahlk rper I Herausnehmbare Kr meltasse J Verborgene Kabelaufbewahrung K A Quick Look high lift lever He...

Страница 15: ...A BIT MORE TASTE Wenn IhrToast etwas zu hell ist dr cken Sie einmal auf dieseTaste um dieToast Zeit ein wenig zu verl ngern Diese Funktion steht Ihnen vor w hrend oder nach demToasten zurVerf gung un...

Страница 16: ...en dr cken Sie die FROZEN Taste Um den Toastvorgang zu starten dr cken Sie den Hebel nach unten bis er eingerastet ist DieToast Zeit wird automatisch verl ngert 4 Nachdem derVorgang beendet ist dr cke...

Страница 17: ...ch und polieren Sie diese dann mit einem trockenen weichenTuch bis sie ganz abgetrocknet ist HINWEIS Benutzen Sie keine metallischen Topfreiniger Es k nnten sich Teile des Reinigers abl sen mit elektr...

Страница 18: ...18 NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...1 FR the Bit More BTA720 BTA730 FR GUIDE RAPIDE...

Страница 20: ...des questions veuillez contacter votre fournisseur d lectricit Retirez tout emballage avant la premi re utilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfa...

Страница 21: ...n en cours de fonctionnement vitez tout contact avec les pi ces en mouvement N utilisez pas de produits abrasifs de nettoyants caustiques ou de nettoyants four pour le nettoyer Assurez vous toujours q...

Страница 22: ...ion et d branch lorsqu il n est pas utilis Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Les pi ces peuvent se d tacher toucher les composants lectriques et pr senter un risque de choc lectr...

Страница 23: ...est destin un usage domestique uniquement N utilisez pas l appareil pour toute autre fin que son utilisation pr vue Ne l utilisez pas sur un bateau ou dans des v hicules en mouvement Ne l utilisez pa...

Страница 24: ...EL de progression du grillage G Bouton de contr le du brunissage H Corps enti rement en acier inoxydable I Tiroir ramasse miettes coulissant J Rangement dissimul du cordon lectrique K A Quick Look lev...

Страница 25: ...UTON A BIT MORE Si votre pain n est pas tr s bien grill appuyez sur ce bouton pour ajouter une dur e de grillage suppl mentaire Vous pouvez s lectionner cette fonction avant pendant ou apr s le cycle...

Страница 26: ...ion CONGEL appuyez sur le bouton FROZEN CONGEL Pour commencer le grillage abaissez le levier jusqu ce qu il se verrouille en place La dur e du grillage augmente automatiquement 4 la fin du cycle appuy...

Страница 27: ...rement humide et polissez le avec un chiffon doux et sec pour le s cher compl tement REMARQUE Ne le nettoyez pas avec des tampons r curer m talliques Au contact du tampon les pi ces peuvent se d tach...

Страница 28: ...10 REMARQUES...

Страница 29: ...IT the Bit More BTA720 BTA730 IT GUIDA RAPIDA...

Страница 30: ...e di elettricit locale Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini sm...

Страница 31: ...prodotti abrasivi aggressivi detergenti caustici o per forno quando si pulisce il tostapane Prima dell uso verificare sempre che il tostapane sia montato correttamente Seguire le istruzioni fornite in...

Страница 32: ...presa Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei pezzi e toccare parti elettriche creando un pericolo di scossa elettrica Seguire scrupolosamente le istruzioni per la cura e la puliz...

Страница 33: ...nti Sage o visitare il sito Web sageappliances com Questo apparecchio destinato esclusivamente all uso domestico Non utilizzare per usi diversi da quello previsto Non utilizzare su veicoli in moviment...

Страница 34: ...zamento della tostatura a LED G Cursore di controllo del grado di tostatura H Corpo in acciaio inossidabile I Vassoio raccoglibriciole estraibile J Avvolgicavo a scomparsa K A Quick Look leva di solle...

Страница 35: ...troppo chiaro la pressione di questo pulsante aggiunge un po di tempo in pi alla tostatura Questa funzionalit pu essere selezionata prima durante o dopo il ciclo di tostatura e pu essere utilizzata c...

Страница 36: ...e l impostazione FROZEN premere il pulsante FROZEN surgelato Per avviare il processo di tostatura premere la leva verso il basso finch non si blocca in posizione Il tempo di tostatura aumenter automat...

Страница 37: ...esterno del tostapane con un panno morbido leggermente inumidito e lucidare con un panno morbido asciutto per asciugarlo completamente NOTA Non pulire con pagliette metalliche Potrebbero staccarsi dei...

Страница 38: ...10 NOTE...

Страница 39: ...NL the Bit More BTA720 BTA730 NL SNELSTARTGIDS...

Страница 40: ...ke elektriciteitsbedrijf Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkings...

Страница 41: ...de broodrooster niet tijdens het gebruik Vermijd contact met bewegende onderdelen Gebruik geen agressieve bijtende schoonmaakmiddelen of ovenreinigers om de broodrooster schoon te maken Controleer v r...

Страница 42: ...Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes afbreken en de elektrische onderdelen aanraken wat kan leiden tot elektrische schokken Volg de onderhouds en reinigingsinstru...

Страница 43: ...oor huishoudelijk gebruik Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten Gebruik het niet buitenshuis Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden BEW...

Страница 44: ...ed voortgangsindicator G Schuifregelaar voor kleurinstelling H Volledig roestvrijstalen behuizing I Uitschuifbare kruimellade J Verborgen snoeropbergruimte K A Quick Look optilhendel A I E E J K H F G...

Страница 45: ...talen keukengerei KNOP A BIT MORE Als uw toast er te licht uitkomt voegt u met een druk op deze knop een beetje extra tijd toe Deze functie kan v r tijdens of na het roosteren worden geselecteerd en k...

Страница 46: ...deze vastklikt om het roosteren te starten De roostertijd neemt automatisch toe 4 Wanneer het roosteren is voltooid drukt u op de knop FROZEN om de selectie van deze instelling op te heffen A QUICK L...

Страница 47: ...odrooster schoon met een licht vochtige doek en droog het apparaat vervolgens grondig af met een zachte droge doek OPMERKING Maak het apparaat niet schoon met metalen schuursponsjes Er kunnen stukjes...

Страница 48: ...lichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration continue...

Отзывы: