background image

24

hängen lassen, von heißen 

Oberflächen fern halten, 

Kabelgewirr vermeiden.

• Netzstecker ziehen und alle 

Teile abkühlen lassen, ehe Sie 

das Gerät bewegen, reinigen 

oder lagern, ebenso wenn es 

nicht in Gebrauch ist.

• Gerät und Kabel für Kinder 

unter 8 Jahren unzugänglich 

aufbewahren.

• Regelmäßige Sichtprüfungen 

des Geräts vornehmen. Gerät 

nicht verwenden, wenn das 

Netzkabel, der Netzstecker 

oder das Gerät selbst in 

irgendeiner Weise beschädigt 

ist. Wenden Sie sich bei 

Schäden oder zur Wartung 

(außer Reinigung) bitte an 

den Sage-Kundendienst oder 

besuchen Sie  

sageappliances.com

• Alle Wartungsarbeiten außer 

Reinigung nur von autorisierten 

Sage-Kundendienststellen 

vornehmen lassen.

• Die Verwendung nicht von 

Sage vertriebener oder 

empfohlener Aufsätze kann 

Brand, Stromschlag oder 

Verletzung nach sich ziehen.

• Dieses Gerät ist nur für den 

Haushaltsgebrauch bestimmt. 

Gerät nur bestimmungsgemäß 

verwenden. Nicht in fahrenden 

Fahrzeugen oder Booten 

verwenden. Nicht im Freien 

verwenden. Missbrauch kann 

Verletzungen nach sich ziehen.

• Das Gerät ist nicht zur 

Verwendung mit einer externen 

Zeitschaltuhr oder separaten 

Fernbedienung gedacht.

• Die Installation eines Schutz- 

oder Sicherheitsschalters 

wird bei der Verwendung von 

Elektrogeräten als zusätzliche 

Schutzmaßnahme empfohlen. 

Es wird der Einbau eines 

Fehlerstromschutzschalters mit 

maximal 30 mA Nennleistung 

im Stromkreis des Geräts 

empfohlen. Fachgerechte 

Beratung erhalten Sie 

von Ihrem Elektriker.

• Gerät nicht von Kindern 

bedienen lassen. Gerät und 

Kabel für Kinder unzugänglich 

aufbewahren.

• Dieses Gerät kann von 

Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten 

oder mit mangelnder Erfahrung 

und fehlenden Kenntnissen 

genutzt werden, sofern sie 

beaufsichtigt werden oder in 

den sicheren Gebrauch des 

Geräts eingewiesen wurden 

und sich der entsprechenden 

Risiken bewusst sind.

• Wassertank nur mit 

kaltem Leitungswasser 

füllen. Keine anderen 

Flüssigkeiten verwenden.

• Gerät nie mit leerem 

Wassertank verwenden.

• Vor der Verwendung des 

Geräts prüfen, dass der 

Содержание Barista Express BES875

Страница 1: ...the Barista Express BES875 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG...

Страница 2: ...e Do not place the Barista Express near the edge of a bench or table during operation Ensure the surface is level clean and free of water and other substances Do not use the Barista Express on a sink...

Страница 3: ...g assembling and when storing the appliance This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physica...

Страница 4: ...he appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The installation of a residual current device safety switch is recommended to provide additi...

Страница 5: ...e should not be disposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more informa...

Страница 6: ...mper K Group head L 54mm stainless steel portafilter M Extra tall cup clearance for tall mugs N Removable wet dry coffee separator drip tray O Storage tray located behind drip tray P 360 swivel action...

Страница 7: ...cup 2 cup Use with pre ground coffee 5 Single Wall filter baskets 1 cup 2 cup Use when grinding fresh whole coffee beans 3 2 5 4 1 6 8 9 10 7 Rating Information 220 240V 50Hz 1560 1850W 6 Water filter...

Страница 8: ...USE Ensure the water filter is securely fitted inside the water tank Fill the water tank with cold preferably filtered water up to the MAX mark Ensure the hopper is locked into position Plug the powe...

Страница 9: ...to select SINGLE if using the 1 CUP filter basket or DOUBLE if using the 2 CUP filter basket Automatic Dosing Push and release the portafilter to engage the grinding activation switch Grinding will au...

Страница 10: ...Press the 2 CUP button once to extract a double shot of espresso at the preset volume approx 60ml Re Programming Shot Volume 1 CUP or 2 Cup 1 To begin programming press the Programme button once 2 Pre...

Страница 11: ...Extraction takes more than 40 secs REMOVE USED GRINDS Used grinds will form a coffee puck If the puck is wet refer to the Under Extraction section RINSE FILTER BASKET Keep the filter basket clean to...

Страница 12: ...wand tip directed over the drip tray briefly turn steam on to clear any remaining milk from inside the steam wand Pour milk directly into the espresso NOTE After 5 minutes of continuous steaming the...

Страница 13: ...ure 2 C In AdvancedTemperature Mode press the 2 CUP button Decrease Water Temperature 1 C In AdvancedTemperature Mode press the FILTER SIZE button Decrease Water Temperature 2 C In AdvancedTemperature...

Страница 14: ...d last for approximately 5 minutes During this time water will intermittently flow from the portafilter spouts Once complete 3 beeps will sound 7 Remove the portafilter and ensure the tablet has compl...

Страница 15: ...STEAM icon 6 Descale Hot water component by turning the steam dial to the RIGHT towards the HOT WATER icon Repeat processes to complete descaling After the above processes about half 0 5 litre of the...

Страница 16: ...OT WATER dial is in the STANDBY position Press the POWER button to switch the machine off and allow to cool Use the pin on the end of the provided cleaning tool to unblock the hole s If the steam wand...

Страница 17: ...achine off and unplug the cord from the power outlet 2 Carefully remove the water tank and drip tray taking particular care if they are full 3 Using a skewer or similar clean the centre of the screw o...

Страница 18: ...r spouts or not at all Coffee is ground too finely Use slightly coarser grind Refer to Setting the Grind Size page 9 and Over Extraction page 11 Too much coffee in the filter basket Lower dose of coff...

Страница 19: ...ing temperature The STEAM HOT WATER light will flash to indicate the machine is heating to create steam During this time condensed water may purge from the steam wand This is normal When the STEAM HOT...

Страница 20: ...tray after the steam and hot water functions to ensure the thermocoil is at the optimal temperature for extracting espresso No action required as this is the normal operation of the machine Pulsing p...

Страница 21: ...ng Bean hopper is not attached correctly Remove hopper check for debris and then re lock hopper into position Too much too little ground coffee is being delivered to the filter basket Grind amount set...

Страница 22: ...a sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Ihre Barista Express beim Betrieb nicht an der Kante Ihrer Arbeitsplatte oder Ihres Tisches aufstellen Standfl che eben sauber und trocke...

Страница 23: ...Ger t bewegen oder lagern oder Teile abnehmen oder zusammensetzen Ger t nicht von Kindern bedie nen lassen Ger t und Kabel f r Kinder unzug nglich auf bewahren Ger te k nnen von Personen mit eingesch...

Страница 24: ...ahrzeugen oder Booten verwenden Nicht im Freien verwenden Missbrauch kann Verletzungen nach sich ziehen Das Ger t ist nicht zur Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung...

Страница 25: ...ichern nach dem Gebrauch Restw rme ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN Dieses Symbol zeigt dass das Ger t nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden sollte Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kom...

Страница 26: ...Siebtr ger aus Edelstahl M Extra Raum auch f r hohe Becher N Entnehmbare Auffangschale mitTrennung von feuchtem und trockenem Kaffee O Ablage hinter der Auffangschale P Aufsch umd se mit 360 Grad Sch...

Страница 27: ...ssen F r bereits gemahlenen Kaffee verwenden 5 Einwandige Filtersiebe 1 und 2Tassen Beim frischen Mahlen ganzer Kaffeebohnen verwenden 3 2 5 4 1 6 8 9 10 7 Leistungsangaben 220 240V 50Hz 1560 1850W 6...

Страница 28: ...bis zur MAX Markierung mit kaltem bevorzugt gefiltertem Wasser f llen Pr fen dass der Bohnenbeh lter eingesetzt und eingerastet ist Netzkabelaneine230 V Steckdoseanschlie en MaschinedurchBet tigungde...

Страница 29: ...ERGR E dr cken um f r das 1 TASSEN Filtersieb SINGLE EINFACH oder f r das 2 TASSEN Filtersieb DOUBLE DOPPELT auszuw hlen Automatische Mengenregelung Siebtr ger andr cken und freigeben um das Mahlwerk...

Страница 30: ...ellten Volumen etwa 60 ml zu extrahieren Umprogrammierung Espresso Volumen 1TASSE oder 2TASSEN 1 Zum Start des Programmiervorgangs PROGRAMM Taste ein Mal dr cken 2 Taste 1 CUP 1TASSE oder 2 CUPS 2 TAS...

Страница 31: ...xtraktionsdauer VERBRAUCHTES KAFFEEMEHL ENTFERNEN Verbrauchtes Kaffeemehl bildet einen Puck Bei nassem Puck siehe den Abschnitt Zu geringe Extraktion FILTERSIEB SP LEN Filtersieb sauber halten um Vers...

Страница 32: ...wischen D se anschlie end berdieAuffangschalerichtenund kurzDampfaktivieren umetwaigeMilchresteaus derAufsch umd sezuentfernen Milch direkt in Ihren Espresso gie en HINWEIS Die Maschine deaktiviert di...

Страница 33: ...rweitertenTemperaturmodusTaste 2 CUPS 2TASSEN dr cken Wassertemperatur um 1 C senken Im erweitertenTemperaturmodusTaste FILTER SIZE FILTERGR E dr cken Wassertemperatur um 2 C senken Im erweitertenTemp...

Страница 34: ...Der ca 5 Minuten lange Reinigungszyklus beginnt W hrend des Zyklus l uft hin und wieder Wasser aus den Siebtr ger Ausl ufen Nach Abschluss des Zyklus piepst die Maschine 3 Mal 7 Siebtr ger entnehmen u...

Страница 35: ...nte den Drehw hler STEAM HOT WATER DAMPF HEI WASSER nach LINKS zum Symbol DAMPF drehen 6 Zur Entkalkung der Hei wasserkomponente den Drehw hler STEAM DAMPF nach RECHTS zum Symbol HEI WASSER drehen Abl...

Страница 36: ...aige Milchreste aus der Aufsch umd se Sollten L cher in der Aufsch umd se verstopfen Drehw hler STEAM HOT WATER DAMPF HEI WASSER auf STANDBY stellen Maschine durch Bet tigung der POWER Taste ausschalt...

Страница 37: ...likondichtung an der Dusche muss im Laufe der Zeit ausgetauscht werden um optimale Br hergebnisse zu gew hrleisten 1 Maschine durch Bet tigung der POWER Taste ausschalten und Netzstecker aus der Steck...

Страница 38: ...gar nicht aus dem Siebtr ger Kaffee ist zu fein gemahlen Etwas gr beren Mahlgrad verwenden Siehe Einstellung des Mahlgrads Seite 29 und berm ige Extraktion Seite 31 Zu viel Kaffee im Filtersieb Wenige...

Страница 39: ...t zur Anzeige dass die Maschine f r die Dampffunktion aufheizt W hrend dieser Zeit kann Kondenswasser aus der Aufsch umd se austreten Das ist normal Die Aufsch umd se ist betriebsbereit sobald die Leu...

Страница 40: ...sser automatisch in die Auffangschale abgegeben damit die Heizspirale die zur Espressoextraktion optimale Temperatur erreicht Dies ist eine normale Maschinenfunktion und es ist keine Ma nahme n tig Pu...

Страница 41: ...icht richtig eingesetzt Bohnenbeh lter entnehmen auf R ckst nde berpr fen und wieder korrekt einsetzen Abgabe von zu viel zu wenig Kaffeemehl in das Filtersieb Die Einstellung der Mahlmenge passt nich...

Страница 42: ...42 Notes Notizen...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...n Kundendienst besuchen Sie bitte www sageappliances com Registered in Germany No HRB 81309 AG D sseldorf Registered in England Wales No 8223512 Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann da...

Отзывы: