background image

46

47

- NUNCA DEIXAR A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA
-  Aconselhamos ler atentamente estas instruções 

e manipular o produto antes de o utilizar.

- Modelo aprovado para grupo 0 (criança com 
peso inferior a 10 kg)
- ATENÇAO : comprimir fi rmemente a alcofa 
contra o assento do veiculo
-   Para mayor seguridad del bebé en caso de 

choque

lateral, es importante no situar la cabeza del 
bebé del lado de la puerta del vehículo.
- Atenção : verifi que sempre se a alcofa está 
bem presa antes da sua utilização no carro.
-  A alcofa só pode ser instalada no assento 

traseiro, em automóveis equipados de cintos 
de segurança de 2 pontos ou 3 pontos, com ou 
sem enroladores, conformes ao regulamento R 
16 ECE/EEG

-  Este kit de segurança auto só pode ser 

utilizado com a alcofa prevista para este efeito.

-  Os produtos foram concebidos e testados 

cuidadosamente para a segurança e o conforto 
do vosso bebé.

-  Para vossa segurança e a do vosso fi lho e 

qualquer que seja o trajecto que vão efectuar, 
fi xar sempre a alcofa no automóvel, prender 
sempre a criança com os cintos de segurança.

-  Avançar os assentos dianteiros ao máximo para 

que a criança não colida com eles

-  Mesmo mínimos, os choques súbitos podem 

transformar a criança num verdadeiro projéctil.

-  O utilizador deve sempre verifi car se as 

bagagens ou objectos susceptíveis de magoar 
o ocupante da alcofa, em caso de choque, 
estejam correctamente arrumados.

-  Não colocar nunca objectos pesados no 

tabuleiro traseiro, evitando assim projecções 
em caso de acidente.

-  Não modifi car nunca a construção ou o 

material do kit de segurança auto e dos cintos.

-  O kit de segurança auto e da alcofa devem ser 

imperativamente substituídos após um 
acidente uma vez que pode ter sofrido 
deformações 

-  Após ter instalado o vosso fi lho, assegure-se 

que os cintos estão correctamente esticados, 
puxando o cinto e verifi que também se os 
cintos não estão torcidos.

-  Verifi car sempre se alguma parte do kit de 

segurança ou dos cintos não está trilhados sob 
um assento ou na porta do automóvel.

- Não utilizar o dispositivo de retenção para 
crianças sem a cobertura
-  Não substituir a cobertura da cadeira por uma 

outra que não a recomendada pelo construtor 
uma vez que intervém directamente no 
comportamento do dispositivo de retenção.

-  A temperatura no interior do automóvel pode 

ser muito elevada nomeadamente após longa 
exposição ao sol. Nestas condições recomen-
da-se cobrir o kit de segurança auto com um 
tecido para impedir que as fi xações dos cintos 
e, mais particularmente as peças metálica, 
aqueçam e queimem a criança.

-  Utilizar somente acessórios vendidos ou 

aprovados pelo fabricante. A utilização de 
outros acessórios pode tornar-se perigosa.

- Conservar estas instruções para uma utilização 
posterior.
-  Os elementos rígidos e as peças de plástico de 

PT

0529069_Notice Dormicoque Plus S1st.indd   47

11/02/14   15:14

Содержание DORMICOQUE+

Страница 1: ...www safety1st com 0m 9m 0 9kg DORMICOQUE 0 10kg 0 9kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 1 11 02 14 15 14...

Страница 2: ...zorgvuldig voor een eventueel later gebruik Indien de gebruiksinstructies niet opgevolgd worden kan dit de veiligheid van het kind in gevaar brengen IMPORTANTE Leggete attentamente le istruzioni prima...

Страница 3: ...FR Mode d emploi Garantie DE Gebrauchsanweisung Garantie NL Gebruiksaanwijzing Garantie ES Istruzioni per l uso Garanzia IT Modo de empleo Garantia PT Modo de emprego Garantia 0529069_Notice Dormicoqu...

Страница 4: ...Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garantia...

Страница 5: ...5 ex arranty arantie arantie arantie arant a aranzia arantia 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 5 11 02 14 15 14...

Страница 6: ...6 CLICK X2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 6 11 02 14 15 14...

Страница 7: ...7 PUSH X2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 7 11 02 14 15 14...

Страница 8: ...8 www safety1st com 6m 18m 0 9kg DORMICOQUE 0 10kg 0 9kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 1 30 01 14 11 05 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 8 11 02 14 15 14...

Страница 9: ...9 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 9 11 02 14 15 14...

Страница 10: ...10 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 10 11 02 14 15 14...

Страница 11: ...11 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 11 11 02 14 15 14...

Страница 12: ...12 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 12 11 02 14 15 14...

Страница 13: ...13 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 13 11 02 14 15 14...

Страница 14: ...14 Gr 0 0 10kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 14 11 02 14 15 14...

Страница 15: ...15 NO OK 1 2 3 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 15 11 02 14 15 14...

Страница 16: ...16 CLICK 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 16 11 02 14 15 14...

Страница 17: ...17 OK 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 17 11 02 14 15 14...

Страница 18: ...18 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 18 11 02 14 15 14...

Страница 19: ...19 1 2 3 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 19 11 02 14 15 14...

Страница 20: ...20 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 20 11 02 14 15 14...

Страница 21: ...IT 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 21 11 02 14 15 14...

Страница 22: ...iliser si l un des l ments est cass d chir ou manquant Utiliser exclusivement les pi ces de rechange fournies ou agr es par le fabricant L utilisation d autres accessoires peut s av rer dangereuse AVE...

Страница 23: ...bagages ou objets susceptibles de causer des blessures l occupant de la nacelle en cas de choc soient solidement arrim s Ne placez jamais d objets lourds sur la tablette arri re a n d viter les projec...

Страница 24: ...position du textile cousue sur la confection vous y retrouverez les symboles de lavage propre l l ment laver Pictogrammes de lavage Coque Nettoyer la coque l aide d un chiffon humide Environnement Gar...

Страница 25: ...l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus...

Страница 26: ...NG Do not use if any part is broken torn or missing Use only replacement parts supplied or approved by the manufacturer Using other accessories could be dangerous WARNING It is advisable to regularly...

Страница 27: ...vehicle can transform your baby into a real projectile The user must always ensure that luggage or items that are likely to cause injury to the occupant of the carrier in the event of a collision must...

Страница 28: ...the fabric you will nd the wash symbols indicating the method of washing each item Washing symbols Shell Clean the shell using a damp cloth Environment Keep all plastic packaging materials out of reac...

Страница 29: ...ufac turer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of impr...

Страница 30: ...hlt Verwenden Sie ausschliesslich die vom Hersteller gelieferten bzw genehmigten Ersatzteile Die Verwendung von anderem Zubeh r kann sich als gef hrlich erweisen Die Griffe und der Boden der Tragetasc...

Страница 31: ...damit das Kind nicht an diese ansto en kann Selbst der minimalste Aufprall des Fahrzeugs kann das Kind in ein regelrechtes Geschoss verwandeln Gep ck und andere Gegenst nde die unter Umst nden im Fal...

Страница 32: ...latzieren Die Sicherheitswanne muss nach einem Unfall ausgetauscht werden P ege Bezug Konsultieren Sie vor dem Reinigen das unter dem Bezug aufgen hte Etikett mit der Zusammensetzung des Stoffes Darau...

Страница 33: ...em Originalkassenbon vom Fachhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge einer unsachgem en unsor...

Страница 34: ...nd WAARSCHUWING Dit artikel mag niet meer gebruikt worden indien een element of onderdeel gebroken defect of ontbrekend is Gebruik uitsluitend onderdelen of wisselstukken welke door de fabrikant of ci...

Страница 35: ...lfs de kleinste schok die een voertuig ondergaat kan het kind omvormen tot een projectiel De gebruiker moet erop toezien dat bagage of andere losse objecten goed vastgemaakt zijn Losse voorwerpen kunn...

Страница 36: ...etiket voordat u de bekleding gaat reinigen het wasetiket is aan de bekleding gestikt Op het wasetiket treft u de onderhoudssymbolen Wasvoorschriften Plastic buitenschelp Reinigen met een vochtige doe...

Страница 37: ...iginele aankoopbon via winkelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is van verkeerd onzorgvuld...

Страница 38: ...lacerati o mancanti Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio forniti o approvati dal produttore L utilizzo di altri accessori pu rivelarsi pericoloso Si consiglia di esaminare regolarmente le manig...

Страница 39: ...vitare che feriscano il beb in caso di urto Non collocare mai oggetti pesanti sul cruscotto posteriore per evitare proiezioni in caso di incidente Non modi care mai la costruzione o il materiale del k...

Страница 40: ...i simboli di lavaggio Simboli per il lavaggio Scocca Pulire la scocca con un panno umido L ambiente Tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del bambino per evitare il rischio di soffocame...

Страница 41: ...zato il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite riparazioni da terzi o da u...

Страница 42: ...mentos falta o est roto o rasgado Utilizar nicamente las piezas de recambio suministra das con el producto o aprobadas por el fabricante El uso de otros accesorios podr a ser peligroso Es conveniente...

Страница 43: ...bles de causar heridas al ocupante del cuco en caso de impacto est n bien sujetos No debe colocar nunca objetos pesados sobre la bandeja trasera con el n de evitar proyecciones en caso de accidente No...

Страница 44: ...d nde se encuentran las instrucciones y los s mbolos para lavar correctamente la confecci n Pictogramas de lavado Carcasa Limpiar la carcasa con un trapo h medo Medio ambiente Mant n los materiales p...

Страница 45: ...imiento vendedor no reconocido Si el producto no se presenta junto con el justi cante de compra a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por...

Страница 46: ...O n o utilizar se um dos elementos estiver quebrado rasgado ou em falta Trocar as pe as estragadas por outras fornecidas ou autorizadas pelo fabricante A utiliza o de outros acess rios pode ser preju...

Страница 47: ...nte da alcofa em caso de choque estejam correctamente arrumados N o colocar nunca objectos pesados no tabuleiro traseiro evitando assim projec es em caso de acidente N o modi car nunca a constru o ou...

Страница 48: ...em adequados Pictogramas de lavagem Base Limpar a base com um pano h mido Ambiente Mantenha os materiais de pl stico da embala gem fora do alcance das crian as para evitar risco de sufocamento Quando...

Страница 49: ...aquisi o original As repara es foram efectuadas por terceiros ou por um distribuidor n o reconhecido Se o defeito resultar da utiliza o ou manuten o incorrecta ou insu ciente por neglig ncia ou danos...

Страница 50: ...50 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 50 11 02 14 15 14...

Страница 51: ...51 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 51 11 02 14 15 14...

Страница 52: ...Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telbarrier Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n...

Отзывы: