background image

30

31

- LASSEN SIE IHR KIND IE UNBEAUFSICHTIGT
-  Wir raten Ihnen, diese Gebrauchsanweisung 

aufmerksam durchzulesen und das Produkt vor 
der Verwendung probemässig handzuhaben. 

- Modell für Gruppe 0 zugelassen (Kind unter 10 
kg)
- BITTE BEACHTEN SIE : Die Wanne muß eng an 
der Sitzrückbank anliegen und das Gurtsystem 
muß straff sitzen.
-  Für eine optimale Sicherheit Ihres Babys bei 

einem

Seitenaufprall ist es wichtig, dass sich der Kopf 
möglichst weit weg von der Autotüre befi ndet.
- Achtung : prüfen Sie vor d  er Verwendung im 
Auto, dass die Befestigungsgurte straff sitzen.
-  Die Trage darf nur auf der Rückbank von 

Fahrzeugen, die mit einem 2- oder 3-Punkt-
Sicherheitsgurt mit oder ohne Aufrollautomatik 
ausgestattet sind und der Regelung R 16 ECE/
EEG entsprechen, installiert werden.

-  Dieses Autosicherheitsset darf nur mit dem 

dafür vorgesehenen Wannen-Modell verwendet 
werden.

-  Die Produkte wurden für die Sicherheit und 

den Komfort Ihres Babys sorgfältig entworfen 
und getestet.

- Für Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Kindes 
befestigen Sie die Sicherheitswanne immer im 
Fahrzeug ; schnallen Sie Ihr Kind immer mit dem 
mitgelieferten Bauchgurt an, egal ob für kurze 
oder lange Fahrten.
-  Stellen Sie die Vordersitze so weit wie möglich 

nach vorne, damit das Kind nicht an diese 
anstoßen kann.

-  Selbst der minimalste Aufprall des Fahrzeugs 

kann das Kind in ein regelrechtes Geschoss 
verwandeln.

-  Gepäck und andere Gegenstände, die unter 

Umständen im Fall eines Aufpralls das Baby in 
der Trage verletzen können, müssen 
entsprechend gut befestigt und verstaut sein.

-  Legen Sie niemals schwere Gegenstände auf 

das hintere Ablagefach um zu vermeiden, dass 
diese bei einem Unfall nach vorne geschleudert 
werden.

-  Ändern Sie niemals Bauweise oder Material des 

Autosicherheitssets bzw. des Gurtes.

-  Das Autosicherheitsset und die Trage müssen 

nach einem Unfall, der Deformierungen 
verursacht hat, unbedingt ausgetauscht 
werden. 

-  Nachdem Sie Ihr Kind installiert haben 

vergewissern Sie sich, dass der Gurt richtig 
gespannt ist, indem Sie daran ziehen und 
stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht 
ist.

-  Prüfen Sie immer, dass kein Teil des Autosi-

cherheitssets oder des Rückhaltegurts unter 
einem Sitz oder in der Autotüre eingeklemmt 
ist.

- Das Autosicherheitsset nie ohne Bezug 
verwenden.
-  Ersetzen Sie den Sitzbezug nicht durch einen 

anderen Bezug, der nicht vom Hersteller 
empfohlen wird, da dieser beim Rückhaltesys-
tem eine wichtige Rolle spielt.

-  Die Temperatur im Fahrzeuginneren kann 

insbesondere bei längerer Sonneneinstrahlung 
stark ansteigen. In diesem Fall wird empfohlen 
das Autosicherheitsset mit z. B. mit einem Tuch 

DE

0529069_Notice Dormicoque Plus S1st.indd   31

11/02/14   15:14

Содержание DORMICOQUE+

Страница 1: ...www safety1st com 0m 9m 0 9kg DORMICOQUE 0 10kg 0 9kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 1 11 02 14 15 14...

Страница 2: ...zorgvuldig voor een eventueel later gebruik Indien de gebruiksinstructies niet opgevolgd worden kan dit de veiligheid van het kind in gevaar brengen IMPORTANTE Leggete attentamente le istruzioni prima...

Страница 3: ...FR Mode d emploi Garantie DE Gebrauchsanweisung Garantie NL Gebruiksaanwijzing Garantie ES Istruzioni per l uso Garanzia IT Modo de empleo Garantia PT Modo de emprego Garantia 0529069_Notice Dormicoqu...

Страница 4: ...Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garantia...

Страница 5: ...5 ex arranty arantie arantie arantie arant a aranzia arantia 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 5 11 02 14 15 14...

Страница 6: ...6 CLICK X2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 6 11 02 14 15 14...

Страница 7: ...7 PUSH X2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 7 11 02 14 15 14...

Страница 8: ...8 www safety1st com 6m 18m 0 9kg DORMICOQUE 0 10kg 0 9kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 1 30 01 14 11 05 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 8 11 02 14 15 14...

Страница 9: ...9 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 9 11 02 14 15 14...

Страница 10: ...10 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 10 11 02 14 15 14...

Страница 11: ...11 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 11 11 02 14 15 14...

Страница 12: ...12 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 12 11 02 14 15 14...

Страница 13: ...13 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 13 11 02 14 15 14...

Страница 14: ...14 Gr 0 0 10kg 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 14 11 02 14 15 14...

Страница 15: ...15 NO OK 1 2 3 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 15 11 02 14 15 14...

Страница 16: ...16 CLICK 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 16 11 02 14 15 14...

Страница 17: ...17 OK 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 17 11 02 14 15 14...

Страница 18: ...18 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 18 11 02 14 15 14...

Страница 19: ...19 1 2 3 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 19 11 02 14 15 14...

Страница 20: ...20 1 2 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 20 11 02 14 15 14...

Страница 21: ...IT 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 21 11 02 14 15 14...

Страница 22: ...iliser si l un des l ments est cass d chir ou manquant Utiliser exclusivement les pi ces de rechange fournies ou agr es par le fabricant L utilisation d autres accessoires peut s av rer dangereuse AVE...

Страница 23: ...bagages ou objets susceptibles de causer des blessures l occupant de la nacelle en cas de choc soient solidement arrim s Ne placez jamais d objets lourds sur la tablette arri re a n d viter les projec...

Страница 24: ...position du textile cousue sur la confection vous y retrouverez les symboles de lavage propre l l ment laver Pictogrammes de lavage Coque Nettoyer la coque l aide d un chiffon humide Environnement Gar...

Страница 25: ...l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus...

Страница 26: ...NG Do not use if any part is broken torn or missing Use only replacement parts supplied or approved by the manufacturer Using other accessories could be dangerous WARNING It is advisable to regularly...

Страница 27: ...vehicle can transform your baby into a real projectile The user must always ensure that luggage or items that are likely to cause injury to the occupant of the carrier in the event of a collision must...

Страница 28: ...the fabric you will nd the wash symbols indicating the method of washing each item Washing symbols Shell Clean the shell using a damp cloth Environment Keep all plastic packaging materials out of reac...

Страница 29: ...ufac turer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of impr...

Страница 30: ...hlt Verwenden Sie ausschliesslich die vom Hersteller gelieferten bzw genehmigten Ersatzteile Die Verwendung von anderem Zubeh r kann sich als gef hrlich erweisen Die Griffe und der Boden der Tragetasc...

Страница 31: ...damit das Kind nicht an diese ansto en kann Selbst der minimalste Aufprall des Fahrzeugs kann das Kind in ein regelrechtes Geschoss verwandeln Gep ck und andere Gegenst nde die unter Umst nden im Fal...

Страница 32: ...latzieren Die Sicherheitswanne muss nach einem Unfall ausgetauscht werden P ege Bezug Konsultieren Sie vor dem Reinigen das unter dem Bezug aufgen hte Etikett mit der Zusammensetzung des Stoffes Darau...

Страница 33: ...em Originalkassenbon vom Fachhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge einer unsachgem en unsor...

Страница 34: ...nd WAARSCHUWING Dit artikel mag niet meer gebruikt worden indien een element of onderdeel gebroken defect of ontbrekend is Gebruik uitsluitend onderdelen of wisselstukken welke door de fabrikant of ci...

Страница 35: ...lfs de kleinste schok die een voertuig ondergaat kan het kind omvormen tot een projectiel De gebruiker moet erop toezien dat bagage of andere losse objecten goed vastgemaakt zijn Losse voorwerpen kunn...

Страница 36: ...etiket voordat u de bekleding gaat reinigen het wasetiket is aan de bekleding gestikt Op het wasetiket treft u de onderhoudssymbolen Wasvoorschriften Plastic buitenschelp Reinigen met een vochtige doe...

Страница 37: ...iginele aankoopbon via winkelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is van verkeerd onzorgvuld...

Страница 38: ...lacerati o mancanti Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio forniti o approvati dal produttore L utilizzo di altri accessori pu rivelarsi pericoloso Si consiglia di esaminare regolarmente le manig...

Страница 39: ...vitare che feriscano il beb in caso di urto Non collocare mai oggetti pesanti sul cruscotto posteriore per evitare proiezioni in caso di incidente Non modi care mai la costruzione o il materiale del k...

Страница 40: ...i simboli di lavaggio Simboli per il lavaggio Scocca Pulire la scocca con un panno umido L ambiente Tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del bambino per evitare il rischio di soffocame...

Страница 41: ...zato il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite riparazioni da terzi o da u...

Страница 42: ...mentos falta o est roto o rasgado Utilizar nicamente las piezas de recambio suministra das con el producto o aprobadas por el fabricante El uso de otros accesorios podr a ser peligroso Es conveniente...

Страница 43: ...bles de causar heridas al ocupante del cuco en caso de impacto est n bien sujetos No debe colocar nunca objetos pesados sobre la bandeja trasera con el n de evitar proyecciones en caso de accidente No...

Страница 44: ...d nde se encuentran las instrucciones y los s mbolos para lavar correctamente la confecci n Pictogramas de lavado Carcasa Limpiar la carcasa con un trapo h medo Medio ambiente Mant n los materiales p...

Страница 45: ...imiento vendedor no reconocido Si el producto no se presenta junto con el justi cante de compra a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por...

Страница 46: ...O n o utilizar se um dos elementos estiver quebrado rasgado ou em falta Trocar as pe as estragadas por outras fornecidas ou autorizadas pelo fabricante A utiliza o de outros acess rios pode ser preju...

Страница 47: ...nte da alcofa em caso de choque estejam correctamente arrumados N o colocar nunca objectos pesados no tabuleiro traseiro evitando assim projec es em caso de acidente N o modi car nunca a constru o ou...

Страница 48: ...em adequados Pictogramas de lavagem Base Limpar a base com um pano h mido Ambiente Mantenha os materiais de pl stico da embala gem fora do alcance das crian as para evitar risco de sufocamento Quando...

Страница 49: ...aquisi o original As repara es foram efectuadas por terceiros ou por um distribuidor n o reconhecido Se o defeito resultar da utiliza o ou manuten o incorrecta ou insu ciente por neglig ncia ou danos...

Страница 50: ...50 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 50 11 02 14 15 14...

Страница 51: ...51 0529069_Notice Dormicoque Plus S1st indd 51 11 02 14 15 14...

Страница 52: ...Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telbarrier Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n...

Отзывы: