Safety 1st BO043 Скачать руководство пользователя страница 4

1b

4

 Travel and Storage 

 Viajes y almacenamiento

 

Fold Booster:

1

  

AT\^eTcaPh 

 

2

 D]QdRZ[TbcaP_baT\^eT

Q^^bcTabTPcUa^\RWPXa

 

3

  Pull up the seat back and 

U^[SXcX]c^Q^^bcTabTPc

 

 

4

  Turn booster seat upside 

S^f]P]SU^[S[TVb?aTbb
legs down to engage lock 

(Figure 1a).

 

5

  Place main tray on the seat 

in the reversed position 

(Figure 1b).

 

 

6

  Buckle side chair straps and 

tighten straps 

(Figure 1b).

 

 

7

  Buckle the back chair straps 

and use them as a shoulder 
strap 

(Figure 1c).

 

Booster and Tray: 

2[TP]QTU^aTUXabcdbTP]SPUcTaTPRWdbTFX_TfXcWb^UcR[^cWP]S
fPa\b^P_hfPcTaP]SSaX_SahDbT^][h\X[S]^]PQaPbXeTb^P_
CaPhXbSXbWfPbWTabPUTU^aaX]bTRhR[T^][h

1c

1a

Leg Lock

Traba de pata

 

Cómo plegar el asiento 

elevador: 

1

   ATcXaT[PRWPa^[P

 

2

  3TbPQa^RWT[PbR^aaTPbhaTcXaT

T[PbXT]c^T[TePS^aST[PbX[[P

 

3

  Tire hacia arriba del respaldo y 

_[XÐVdT[^WPRXPT[PbXT]c^

 

4

  Voltee el asiento y pliegue 

[Pb_PcPb?aTbX^]T[Pb_PcPb
hacia abajo para trabarlas 

(Figura 1a).

 

5

  Coloque la bandeja principal 

T]T[PbXT]c^T]_^bXRXÚ]
invertida 

(Figura 1b).

 

6

  Abroche las correas laterales 

ST[PbX[[PhPYábcT[Pb

(Figura 

1b).

 

7

  Abroche las correas 

_^bcTaX^aTbhábT[PbR^\^
correa de hombro 

(Figura 1c).

 

Asiento elevador y charola:

 

;ÈeT[^P]cTbSTdcX[XiPa[^_^a_aX\TaPeTi

y STb_dÐbSTRPSPdb^;X\_XTR^]d]_PØ^bdPeThPVdPYPQ^]^bPcT\_[PSPh
SÐYT[^bTRPaDbTá]XRP\T]cTd]YPQÚ]bdPeTh]^PQaPbXe^;PRWPa^[P_dTST
[PePabTT][PePePYX[[Pbá]XRP\T]cTT]T[RXR[^STT]YdPVdT

 To Clean 

Para limpiar

5 Modes that Grow 

with Your Child! 

 

Full seat with armrests & tray

 

2

 Full seat with armrests without tray

 

3

 

Full seat without armrests 

 

4

 

Backless seat with armrests

 

5

 

Backless seat without armrests 

NOTE:

7TXVWcPSYdbc\T]cXb^_cX^]P[X]P]h\^ST

¡5 modos de crecer con su hijo!

 

0bXT]c^R^\_[Tc^R^]P_^hPQaPi^bh

charola

 

2

0bXT]c^R^\_[Tc^R^]P_^hPQaPi^bh

sin charola

 

3

0bXT]c^R^\_[Tc^bX]P_^hPQaPi^b

 

4

0bXT]c^bX]aTb_P[S^R^]P_^hPQaPi^b

 

5

 Asiento sin respaldo y sin apoyabrazos

NOTA:

4[PYdbcTSTP[cdaPTb^_RX^]P[T]RdP[`dXTa\^S^

5

Arm Rests 

C

 

E

:

To remove,

 press button in hole 

on the back of the booster and 
pull arm up 

(Figure 5)

 

To attach,

 position the arm 

rests  with the button at the 
back and the three tray tabs 
facing out 

(Figure 5)

?aTbb

button on post and push arm 
_^bcbS^f]X]c^W^[Tb

Tray tabs face out
Lengüetas deben 
quedar hacia fuera

6

Seat Back 

B

:

To remove,

 pull seat back upward 

and tilt to one side 

(Figure 6)

 

To attach,

 tilt seat back and 

position the tabs inside the slots 
one side at a time 

(Figure 6)

?dbWbTPcQPRZbcaPXVWcS^f]

1

3

2

4

5

Apoyabrazos 

C

 

E

:

Para retirarlos,

 presione el botón en 

la parte posterior del asiento elevador 
y tire de ellos hacia arriba 

(Figura 5)

 

Para colocarlos, 

ponga los 

apoyabrazos en posición con el 
Q^cÚ]WPRXPPcaÈbh[PbcaTb[T]VãTcPb
de la charola hacia fuera 

(Figura 

5). 

Presione el botón en el poste y 

empuje ambos postes hacia abajo en 
[^b^aXUXRX^b

Respaldo 

B

:

Para retirarlo,

 tire del respaldo 

WPRXPPaaXQPTX]R[Ô]T[^WPRXPd][PS^

(Figura 6).

 

Para colocarlo,

X]R[Ô]T[^WPRXPPcaÈb

h_^]VP[Pb[T]VãTcPbT][PbaP]daPb
un lado a la vez 

(Figura 6).

 Empuje 

el respaldo del asiento directamente 
WPRXPPQPY^

 To Use 

(continued)

 

Cómo utilizar 

(continuación)

Содержание BO043

Страница 1: ...mérica Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Planta Baja local 9 Panamá Fono 507 300 2884 En Colombia por Baby Universe S A S Vía 40 No 77 29 Barranquilla Colombia Fono 575 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del Valle Benito Juárez C P 03100 México Ciudad de México R F C DJG140305GN9 Tel 55 67199202 03 23 20 4358 5595G WARNING Children hav...

Страница 2: ...or tipping over s ALWAYS remove child before adjusting booster seat s ALWAYS ensure height adjustments are set to the same height PRECAUCIÓN Para evitar caídas o vuelcos s SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el asiento elevador s SIEMPRE COMPRUEBE QUE LOS AJUSTES DE ALTURA ESTÏN CONFIGURADOS A LA MISMA ALTURA 2c 2d 2b 2a 2Chair Straps 2 sets C D Snap buckles together Figure 2a aXT c RWPXa bcaP...

Страница 3: ... la silla D Pase la correa inferior de la silla completamente debajo de la base de la misma y ajuste la hebilla Figura 1a 0YdbcT P R aaTP ST P bX P _ a bTVdaXSPS Pase la correa trasera de la silla alrededor del respaldo de la misma y ajuste la hebilla Figura 1b 0YdbcT P R aaTP ST P bX P _ a bTVdaXSPS To Use Cómo utilizar WARNING Children have suffered HEAD INJURIES including skull fractures after ...

Страница 4: ...our Child 1 Full seat with armrests tray 2 Full seat with armrests without tray 3 Full seat without armrests 4 Backless seat with armrests 5 Backless seat without armrests NOTE 7TXVWc PSYdbc T c Xb _cX P X P h ST 4 5 modos de crecer con su hijo 1 0bXT c R _ Tc R P_ hPQaPi b h charola 2 0bXT c R _ Tc R P_ hPQaPi b h sin charola 3 0bXT c R _ Tc bX P_ hPQaPi b 4 0bXT c bX aTb_P S R P_ hPQaPi b 5 Asie...

Отзывы: