
1b
4
Travel and Storage
Viajes y almacenamiento
Fold Booster:
1
AT\^eTcaPh
2
D]QdRZ[TbcaP_baT\^eT
Q^^bcTabTPcUa^\RWPXa
3
Pull up the seat back and
U^[SXcX]c^Q^^bcTabTPc
4
Turn booster seat upside
S^f]P]SU^[S[TVb?aTbb
legs down to engage lock
(Figure 1a).
5
Place main tray on the seat
in the reversed position
(Figure 1b).
6
Buckle side chair straps and
tighten straps
(Figure 1b).
7
Buckle the back chair straps
and use them as a shoulder
strap
(Figure 1c).
Booster and Tray:
2[TP]QTU^aTUXabcdbTP]SPUcTaTPRWdbTFX_TfXcWb^UcR[^cWP]S
fPa\b^P_hfPcTaP]SSaX_SahDbT^][h\X[S]^]PQaPbXeTb^P_
CaPhXbSXbWfPbWTabPUTU^aaX]bTRhR[T^][h
1c
1a
Leg Lock
Traba de pata
Cómo plegar el asiento
elevador:
1
ATcXaT[PRWPa^[P
2
3TbPQa^RWT[PbR^aaTPbhaTcXaT
T[PbXT]c^T[TePS^aST[PbX[[P
3
Tire hacia arriba del respaldo y
_[XÐVdT[^WPRXPT[PbXT]c^
4
Voltee el asiento y pliegue
[Pb_PcPb?aTbX^]T[Pb_PcPb
hacia abajo para trabarlas
(Figura 1a).
5
Coloque la bandeja principal
T]T[PbXT]c^T]_^bXRXÚ]
invertida
(Figura 1b).
6
Abroche las correas laterales
ST[PbX[[PhPYábcT[Pb
(Figura
1b).
7
Abroche las correas
_^bcTaX^aTbhábT[PbR^\^
correa de hombro
(Figura 1c).
Asiento elevador y charola:
;ÈeT[^P]cTbSTdcX[XiPa[^_^a_aX\TaPeTi
y STb_dÐbSTRPSPdb^;X\_XTR^]d]_PØ^bdPeThPVdPYPQ^]^bPcT\_[PSPh
SÐYT[^bTRPaDbTá]XRP\T]cTd]YPQÚ]bdPeTh]^PQaPbXe^;PRWPa^[P_dTST
[PePabTT][PePePYX[[Pbá]XRP\T]cTT]T[RXR[^STT]YdPVdT
To Clean
Para limpiar
4
5 Modes that Grow
with Your Child!
1
Full seat with armrests & tray
2
Full seat with armrests without tray
3
Full seat without armrests
4
Backless seat with armrests
5
Backless seat without armrests
NOTE:
7TXVWcPSYdbc\T]cXb^_cX^]P[X]P]h\^ST
4
¡5 modos de crecer con su hijo!
1
0bXT]c^R^\_[Tc^R^]P_^hPQaPi^bh
charola
2
0bXT]c^R^\_[Tc^R^]P_^hPQaPi^bh
sin charola
3
0bXT]c^R^\_[Tc^bX]P_^hPQaPi^b
4
0bXT]c^bX]aTb_P[S^R^]P_^hPQaPi^b
5
Asiento sin respaldo y sin apoyabrazos
NOTA:
4[PYdbcTSTP[cdaPTb^_RX^]P[T]RdP[`dXTa\^S^
5
5
Arm Rests
C
E
:
To remove,
press button in hole
on the back of the booster and
pull arm up
(Figure 5)
To attach,
position the arm
rests with the button at the
back and the three tray tabs
facing out
(Figure 5)
?aTbb
button on post and push arm
_^bcbS^f]X]c^W^[Tb
Tray tabs face out
Lengüetas deben
quedar hacia fuera
6
6
Seat Back
B
:
To remove,
pull seat back upward
and tilt to one side
(Figure 6)
To attach,
tilt seat back and
position the tabs inside the slots
one side at a time
(Figure 6)
?dbWbTPcQPRZbcaPXVWcS^f]
1
3
2
4
5
5
Apoyabrazos
C
E
:
Para retirarlos,
presione el botón en
la parte posterior del asiento elevador
y tire de ellos hacia arriba
(Figura 5)
Para colocarlos,
ponga los
apoyabrazos en posición con el
Q^cÚ]WPRXPPcaÈbh[PbcaTb[T]VãTcPb
de la charola hacia fuera
(Figura
5).
Presione el botón en el poste y
empuje ambos postes hacia abajo en
[^b^aXUXRX^b
6
Respaldo
B
:
Para retirarlo,
tire del respaldo
WPRXPPaaXQPTX]R[Ô]T[^WPRXPd][PS^
(Figura 6).
Para colocarlo,
X]R[Ô]T[^WPRXPPcaÈb
h_^]VP[Pb[T]VãTcPbT][PbaP]daPb
un lado a la vez
(Figura 6).
Empuje
el respaldo del asiento directamente
WPRXPPQPY^
To Use
(continued)
Cómo utilizar
(continuación)