TTIIG
GM
MA
ATTE
E
22770
0
A
AC
C//D
DC
C
–
–
TTIIG
GM
MA
ATTE
E
44000
0
A
AC
C//D
DC
C
A
A
- 25
- 25
A - ALLGEMEINE I
A - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
NFORMATIONEN
/
/
A - INFORMAZIONI GENERALI
A - INFORMAZIONI GENERALI
1. PRÄSENTATION DER ANLAGE
1. PRÄSENTATION DER ANLAGE /
/
1. PRESENTAZIONE DELL'IMPIANTO
1. PRESENTAZIONE DELL'IMPIANTO
TIGMATE 270 AC/DC und TIGMATE 400 AC/DC
TIGMATE 270 AC/DC und TIGMATE 400 AC/DC sind Thyristorgeneratore
sind Thyristorgeneratoren, die sich
n, die sich
für Schweißarbeiten im TIG-Verfahren und mit
für Schweißarbeiten im TIG-Verfahren und mit ummantelter Elektrode eignen. Sie
ummantelter Elektrode eignen. Sie
liefern Wechselstrom (AC) oder Gleichstrom
liefern Wechselstrom (AC) oder Gleichstrom (DC).
(DC).
I TIGMATE 270 AC/DC e
I TIGMATE 270 AC/DC e TIGMATE 400 AC/DC sono dei generatori a tristori per la
TIGMATE 400 AC/DC sono dei generatori a tristori per la
saldatura TIG e con elettrodo rivestito. Producono una corrente alternata (AC o
saldatura TIG e con elettrodo rivestito. Producono una corrente alternata (AC o
continuo (DC).
continuo (DC).
Für die Gleichrichtung der Ene
Für die Gleichrichtung der Energiezufuhr wird die Thyristor-Technologie angewandt..
rgiezufuhr wird die Thyristor-Technologie angewandt..
La tecnologia technologie de redressement per la fonte di potenza è del
La tecnologia technologie de redressement per la fonte di potenza è del tipo tristori.
tipo tristori.
Mit diesem Generator kann im
Mit diesem Generator kann im TIG-Verfahren oder mit ummantelter Elektrode
TIG-Verfahren oder mit ummantelter Elektrode
geschweißt werden.
geschweißt werden.
Questo generatore permette di saldare in TIG o con elettrodo rivestito:
Questo generatore permette di saldare in TIG o con elettrodo rivestito:
2. AUFBAU DER ANLAGE
2. AUFBAU DER ANLAGE /DER,,DER
/DER,,DER
2. COMPONENTI DELL'IMPIANTO
2. COMPONENTI DELL'IMPIANTO
TIGMATE 270 AC/DC und 400 AC/DC w
TIGMATE 270 AC/DC und 400 AC/DC werden auf Paletten geliefert.
erden auf Paletten geliefert.
I TIGMATE 270 AC/DC e
I TIGMATE 270 AC/DC e 400 AC/DC vengono distribuiti su paletta.
400 AC/DC vengono distribuiti su paletta.
Aufbau der Anlage:
Aufbau der Anlage:
Composizione:
Composizione:
1.
1.
TIGMATE 270 AC/DC oder TIGMATE 400 AC/DC,
TIGMATE 270 AC/DC oder TIGMATE 400 AC/DC,
Generatoren mit eingebauter Kühlvorrichtung für den Schweißbrenner
Generatoren mit eingebauter Kühlvorrichtung für den Schweißbrenner
1.
1.
Il generatore TIGMATE 270 AC/DC o
Il generatore TIGMATE 270 AC/DC o
TIGMATE 400 AC/DC con il
TIGMATE 400 AC/DC con il suo cassetto di raffreddamento torcia
suo cassetto di raffreddamento torcia
2.
2.
Anschlußkabel Länge 5 m
Anschlußkabel Länge 5 m
2.
2.
Il cavo di alimentazione di lunghezza 5m
Il cavo di alimentazione di lunghezza 5m
3.
3.
Massekabel (Länge 3 m)
Massekabel (Länge 3 m) mit Masseklemme und DINSE-Anschlußstecker
mit Masseklemme und DINSE-Anschlußstecker
3.
3.
un cavo di massa (lunghezza 3
un cavo di massa (lunghezza 3 metri) con pinza di massa e presa DINSE
metri) con pinza di massa e presa DINSE
4.
4.
Gasleitung Länge 2m
Gasleitung Länge 2m
4.
4.
un tubo di gas di lunghezza 2m
un tubo di gas di lunghezza 2m
5.
5.
Hinweise zur Sicherheit, zum Betrieb und zur Wartung
Hinweise zur Sicherheit, zum Betrieb und zur Wartung
5.
5.
Istruzioni di sicurezza, d'uso e di manutenzione
Istruzioni di sicurezza, d'uso e di manutenzione
Lieferbares Sonderzubehör ( siehe Beschreibung Seite 15 u. 16 )
Lieferbares Sonderzubehör ( siehe Beschreibung Seite 15 u. 16 )
Opzioni disponibili (si veda la
Opzioni disponibili (si veda la descrizione a pagina 15,16 )
descrizione a pagina 15,16 )
3. TIGMATE 270 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE
3. TIGMATE 270 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE /
/
3. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
3. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
( (
ssiieehhe
e FFaallttbbllaattt
t A
AB
BB
B.
. 1
1 aam
m EEnndde
e ddiieesseer
r A
Annlleeiittuunngg))
(
(
si veda l'opuscolo FIGURA 1 sul
si veda l'opuscolo FIGURA 1 sul retro del libretto)
retro del libretto)
D
Diiggiittaallaannzzeeiiggee
11
Visualizzazione digitale
Visualizzazione digitale
Po
Pote
tent
ntio
iome
mete
ter zu
r zur V
r Vor
orga
gase
sein
inst
stel
ellu
lung
ng
22
Potenziometro di regolazione pregas
Potenziometro di regolazione pregas
Po
Poten
tentio
tiome
mete
ter zu
r zur Ei
r Eins
nste
tellllun
ung de
g der Int
r Inten
ensi
sitä
täts
tsku
kurve
rve
33
Potenziometro di regolazione dislivello
Potenziometro di regolazione dislivello
So
Sond
nder
erzu
zube
behhör D
ör Dop
oppe
pela
laus
uslö
löse
serr
44
Opzione doppio scatto
Opzione doppio scatto
Wa
Wahl d
hl des
es Sc
Schw
hwei
eißs
ßstro
troms
ms (We
(Wech
chse
sel-
l- / G
/ Glei
leich
chst
strom
rom))
55
Selezione della corrente di saldatura (alternata/continua)
Selezione della corrente di saldatura (alternata/continua)
SScchhaalltteer
r 00//11
66
Interruttore 0/1
Interruttore 0/1
Po
Poten
tentio
tiome
mete
ter r zur
zur Au
Ausg
sgle
leic
ichs
hshe
herst
rstel
ellun
lungg
77
Potenziometro di regolazione bilanciamento
Potenziometro di regolazione bilanciamento
W
Waahhl d
l deer S
r Scchhw
weeiißßaarrtt
88
Selezione della modalità di saldatura
Selezione della modalità di saldatura
Po
Pote
tent
ntio
iome
mete
ter
r Na
Nach
chga
gase
sein
inst
stel
ellu
lung
ng
99
Potenziometro di regolazione post gas
Potenziometro di regolazione post gas
Ko
Kont
ntrol
rolle
leuch
uchte
te fü
für S
r Sch
chut
utz v
z vor
or Üb
Überh
erhititzu
zung
ng
10
10
Spia di protezione termica
Spia di protezione termica
Pot
Potent
entiome
iometer
ter zur
zur Regu
Regulie
lierung
rung des
des aus
auslau
laufend
fenden L
en Lich
ichtbog
tbogens
ens
11
11
Potenziomentro regolazione fader
Potenziomentro regolazione fader
Pot
Potent
entiome
iometer
ter zur
zur Regu
Regulie
lierung
rung der
der Schw
Schweiß
eißint
intens
ensität
ität
12
12
Potenziometro regolazione intensità di saldatura
Potenziometro regolazione intensità di saldatura
Ans
Anschl
chluß (
uß (1/4 D
1/4 Drehu
rehung)
ng) für S
für Schwe
chweißb
ißbrenn
renner od
er oder El
er Elekt
ektrode
rodenha
nhalte
lterr
13
13
Raccordo vuoto 1/4 di giro torcia o
Raccordo vuoto 1/4 di giro torcia o porta elettrodi
porta elettrodi
Ans
Anschl
chluß
uß (1/
(1/4 D
4 Drehu
rehung)
ng) für
für Mas
Masse
se ode
oder E
r Elek
lektro
trodenh
denhalt
alter
er
14
14
Presa 1/4 di giro massa o porta elettrodi
Presa 1/4 di giro massa o porta elettrodi
An
Ansc
schl
hluß Be
uß Betä
tätitigun
gungsh
gsheb
ebel de
el des Sch
s Schwei
weißb
ßbren
renne
ners
rs
15
15
Presa di collegamento grilletto torcia
Presa di collegamento grilletto torcia
An
Ansc
schl
hluuß
ß Fe
Fern
rnbe
beddie
iennun
ungg
1166
Presa di comando a distanza
Presa di comando a distanza
Ve
Verbi
rbindu
ndung
ngss
ssch
chla
lauc
uch
h zu
zur r Ga
Gasfl
sflas
asche
che
17
17
Tubo di gas di collegamento bombola
Tubo di gas di collegamento bombola
4. TIGMATE 400 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE
4. TIGMATE 400 AC/DC - BESCHREIBUNG DER VORDERSEITE /
/
4. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
4. DESCRIZIONE DEL PANNELLO FRONTALE
( (
ssiieehhe
e FFaallttbbllaattt
t A
AB
BB
B.
. 2
2 aam
m EEnndde
e ddiieesseer
r A
Annlleeiittuunngg))
(
(
si veda l'opuscolo FIGURA 1 sul
si veda l'opuscolo FIGURA 1 sul retro del libretto)
retro del libretto)
D
Diiggiittaallaannzzeeiiggee
11
Visualizzazione digitale
Visualizzazione digitale
Po
Pote
tent
ntio
iome
mete
ter zu
r zur Re
r Regu
gulilier
erun
ung V
g Vor
orga
gass
22
Potenziometro di regolazione pregas
Potenziometro di regolazione pregas
Po
Pote
tent
ntiom
iomete
eter zu
r zur Ei
r Eins
nste
tellllung
ung de
der Int
r Inten
ensi
sitä
täts
tsku
kurve
rve
33
Potenziometro di regolazione dislivello
Potenziometro di regolazione dislivello
So
Sond
nder
erzu
zube
behhör D
ör Dop
oppe
pela
laus
uslö
löse
serr
44
Opzione doppio scatto
Opzione doppio scatto
Wa
Wahl
hl de
des Sc
s Schw
hwei
eißs
ßstro
troms
ms (We
(Wech
chse
sel-
l- / G
/ Gle
leic
ichs
hstro
trom)
m)
55
Selezione della corrente di saldatura (alternata/continua)
Selezione della corrente di saldatura (alternata/continua)
SScchhaalltteer
r 00//11
66
Interruttore 0/1
Interruttore 0/1
Po
Poten
tentio
tiome
mete
ter r zur
zur Au
Ausg
sgle
leic
ichs
hshe
herst
rstel
ellun
lungg
77
Potenziometro di regolazione bilanciamento
Potenziometro di regolazione bilanciamento
W
Waahhl l ddees
s SScchhw
weeiißßaarrtt
88
Selezione della modalità di saldatura
Selezione della modalità di saldatura
Po
Pote
tent
ntio
iome
mete
ter
r Na
Nach
chga
gase
sein
inst
stel
ellu
lung
ng
99
Potenziometro di regolazione post gas
Potenziometro di regolazione post gas
Ko
Kont
ntrol
rolle
leuch
uchte
te fü
für S
r Sch
chut
utz v
z vor
or Üb
Überh
erhititzu
zung
ng
10
10
Spia di protezione termica
Spia di protezione termica
Pot
Potent
entiome
iometer
ter zur
zur Regu
Regulie
lierung
rung des
des aus
auslau
laufend
fenden L
en Lich
ichtbo
tbogen
genss
11
11
Potenziomentro regolazione fader
Potenziomentro regolazione fader
Po
Poten
tentio
tiome
mete
ter zur Regu
r zur Regulilieru
erung der Sc
ng der Schwe
hweiß
ißin
inte
tens
nsitität
ät
12
12
Potenziometro regolazione intensità di saldatura
Potenziometro regolazione intensità di saldatura
Ans
Anschl
chluß (
uß (1/4 D
1/4 Drehu
rehung) f
ng) für S
ür Schwe
chweißb
ißbrenne
renner ode
r oder Ele
r Elektro
ktrodenh
denhalt
alter
er
13
13
Raccordo vuoto ¼ di giro torcia o
Raccordo vuoto ¼ di giro torcia o porta elettrodi
porta elettrodi
Ans
Anschl
chluß
uß (1/4
(1/4 Dreh
Drehung
ung) f
) für
ür Mas
Masse
se ode
oder E
r Elek
lektro
trodenh
denhalt
alter
er
14
14
Presa 1/4 di giro massa o porta elettrodi
Presa 1/4 di giro massa o porta elettrodi
An
Ansc
schl
hluß Be
uß Betä
tätitigun
gungsh
gshebe
ebel des Sc
l des Schw
hwei
eißb
ßbren
renne
ners
rs
15
15
Presa di collegamento grilletto torcia
Presa di collegamento grilletto torcia
An
Ansc
schl
hluuß
ß Fe
Fern
rnbbed
edie
ienu
nung
ng
16
16
Presa di comando a distanza
Presa di comando a distanza
Ve
Verbi
rbind
ndung
ungss
ssch
chla
lauc
uch
h zu
zur r Ga
Gasfl
sflas
asche
che
17
17
Tubo di gas di collegamento bombola
Tubo di gas di collegamento bombola
‘’‘’Li
Liqu
quis
isaf
af’’’’-F
-Fül
ülls
lsto
topf
pfen
en
18
18
Tappo di riempimento Liquisaf
Tappo di riempimento Liquisaf