SK
64
Verklaart hierbij dat de handlasgenerator
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
conform de bepalingen is van de Richtlijnen betreffende Laagspanning (Richtlijn 2006/95/CE), en
de EMC Richtlijn (Richtlijn 2004/108/CE) en aan de
nationale wetgevingen met betrekking hiertoe ; en verklaart voorts dat de normen :
EN 60 974-1 "Veiligheidsregels voor elektrische lasapparatuur. Deel 1: Lasstroombronnen."
EN 60 974-10 "Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC). Produktnorm voor booglas-apparatuur."
zijn toegepast. Deze verklaring is tevens van toepassing op afgeleide versies van bovengenoemd model met de bestelnummers : «Réfdérivées».
Deze EG verklaring van overeenstemming garandeert dat het geleverde materiaal voldoet aan de van kracht zijnde wetgeving indien het wordt gebruikt volgens de bijgevoegde
handleiding. Het monteren op iedere andere manier dan die aangegeven in voornoemde handleiding en het aanbrengen van wijzigingen annuleert automatish onze
echtverklaring. Wij raden U dan ook aan contact op te nemen met de fabrikant in het geval U wijzigingen wenst aan te bregen. Indien dit niet geschiedt, moet de onderneming die
de wijzigingen heeft uitgevoerd een nieuwe echtverklaring opstellen. Deze nieuwe echtverklaring zal echter nooit en te nimmer enige aansprakelijkheid onzerzids met zich mee
kunnen brengen. Dit document moet ann uw technische dienst of the afdeling inkopen worden overhandigd voor het archiveren.
Förklarar härmed att generatorn för manuell svetsning
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
tillverkats i överensstämmelse med direktiven om lågspänning (direktiv
2006/95/CE
) samt
direktivet CEM (direktiv
2004/108/CE
och de nationella lagar
som motsvarar det ; och förklarar för övrigt att normerna :
EN 60 974-1 "Säkerhetsregler för elsvetsningsmateriel. Del 1: Källor för svetsningsström"
EN 60 974-10 "Elektromagnetisk kompatibilitet (CEM) Produktnorm för bågsvetsningsmateriel"
har tillämpats. Denna förklaring gäller även de utföranden som avletts av ovannämnda modell och som har referenserna : «Réfdérivées».
Detta EU-intyg om överenstämnelse garanterar att levererad utrustning uppfyller kraven i gällande lagstiftning, om den används i enlighet med bifogade
anvisningar. Varje avvikande montering eller ändring medför att vårt intyg ogiltigförklaras. För varje eventuell ändring bör därför tillverkaren anlitas. Om så ej
sker, ska det företag som genomför ändringarna lämna ett intyg. Detta nya intyg kan vi inte på något sätt ta ansvar för. Denna handling ska överlämnas till er
tekniska avdelning eller inköpsavdelning för arkivering.
O
ś
wiadcza,
ż
e r
ę
czny generator spawalniczy
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
jest zgodny z rozporz
ą
dzeniami dyrektywy niskie napi
ę
cia (Dyrektywa 2006/95/CE) oraz
dyrektywy CEM (Dyrektywa 2004/108/CE) i
odpowiednimi przepisami krajowymi; i o
ś
wiadcza,
ż
e normy:
EN 60 974-1"Zasady bezpiecze
ń
stwa dla wyposa
ż
enia do spawania elektrycznego. Cz
ęść
1:
Ź
ród
ł
a pr
ą
du do procesów spawania."
EN 60 974-10 "Zgodno
ść
elektromagnetyczna (CEM). Norma dla produktów dla urz
ą
dze
ń
do spawania
ł
ukowego."
zosta
ł
y zastosowane. O
ś
wiadczenie dotyczy równie
ż
wariantów modelu podanego powy
ż
ej, z nast
ę
puj
ą
cym oznakowaniem: «Réfdérivées».
O
ś
wiadczenie zgodno
ś
ci gwarantuje,
ż
e dostarczone wyposa
ż
enie jest zgodne z obowi
ą
zuj
ą
cymi przepisami, je
ż
eli jest u
ż
ytkowane zgodnie z za
łą
czon
ą
instrukcj
ą
obs
ł
ugi. Ka
ż
dy inny monta
ż
lub modyfikacja anuluj
ą
nasze o
ś
wiadczenie. W przypadku modyfikacji zaleca si
ę
skontaktowanie z producentem. W
innym przypadku, firma wykonuj
ą
ca modyfikacje musi powtórzy
ć
certyfikacj
ę
. W takim przypadku nowy certyfikat anuluje wszelkie zobowi
ą
zania z naszej
strony. Niniejszy dokument nale
ż
y przekaza
ć
do dzia
ł
u technicznego lub dzia
ł
u zakupów w celu zarchiwizowania.
În cele ce urmeaz
ă
declar
ă
c
ă
generatorul de sudur
ă
manual
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
este în conformitate cu dispozi
ţ
iile Directivei de Joas
ă
Tensiune (Directiva
2006/95/CE
), cu Directiva CEM (Directiva
2004/108/CE
) precum
ş
i cu
legisla
ţ
ia na
ţ
ional
ă
care le transpuné;
ş
i declar
ă
printre altele c
ă
normele:
EN 60 974-1 „Reguli de siguran
ţă
pt. Echipamentul de sudur
ă
electric
ă
. Partea 1.: Surse de curent pt. Sudur
ă
.”
EN 60 974-10 „Compatibilitate electromagnetic
ă
(CEM). Norm
ă
de produs pt. Echipamentul de sudur
ă
prin arc electric.”
Au fost puse în aplicare. Aceast
ă
declara
ţ
ie se aplic
ă
ş
i la versiunile derivate din modelul citat mai sus
ş
i au ca referin
ţă
: «Réfdérivées».
Aceast
ă
declara
ţ
ie de conformitate CE v
ă
garanteaz
ă
c
ă
echipamentul livrat respect
ă
legisla
ţ
ia în vigoare dac
ă
este utilizat
ă
conform instruc
ţ
iunilor ata
ş
ate.
Montarea necorespunz
ă
toare sau orice modificare adus
ă
aparatului duce la anularea certificatului. În consecin
ţă
, înainte de orice modificare se recomand
ă
consultarea constructorului. În cazul unei defec
ţ
iuni, întreprinderea care a f
ă
cut modificarea trebuie s
ă
refac
ă
certificarea. În acest caz aceast
ă
nou
ă
certificare nu ne va implica în nici un fel. Acest document trebuie transmis serviciului Dvs. Tehnic sau serviciului Dvs. De achizi
ţ
ii, în scopul arhiv
ă
rii.
Δηλώνει
παρακάτω
πως
η
γεννήτρια
χειροκίνητης
συγκόλλησης
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
συμμορφούται
με
τις
διατάξεις
των
Οδηγιών
Χαμηλής
Τάσης
(
Οδηγία
2006/95/CE),
καθώς
και
με
την
Οδηγία
ΗΜΣ
(
Οδηγία
2004/108/CE)
και
με
τις
εθνικές
νομοθεσίες
που
την
μεταφέρουν
,
και
δηλώνει
επίσης
πως
εφαρμόστηκαν
τα
πρότυπα
:
EN 60 974-1 "
Κανόνες
ασφαλείας
για
τον
εξοπλισμό
ηλεκτρικής
συγκόλλησης
.
Τμήμα
1:
Πηγές
ρεύματος
συγκόλλησης
."
EN 60 974-10 "
Ηλεκτρομαγνητική
Συμβατότητα
(
ΗΜΣ
).
Πρότυπο
προϊόντος
για
τον
εξοπλισμό
συγκόλλησης
τόξου
."
Αυτή
η
δήλωση
εφαρμόζεται
επίσης
στα
μοντέλα
που
ακολουθούν
το
παραπάνω
τα
οποία
καταχωρούνται
:
Αυτή
η
δήλωση
συμμόρφωσης
CE
εξασφαλίζει
πως
ο
παραδιδόμενος
εξοπλισμός
συμμορφούται
προς
την
ισχύουσα
νομοθεσία
αν
χρησιμοποιείται
σύμφωνα
με
το
συνημμένο
εγχειρίδιο
χρήσης
.
Τυχόν
διαφορετική
συναρμολόγηση
ή
τροποποίηση
επιφέρει
την
ακύρωση
της
πιστοποίησής
μας
.
Συνεπώς
για
οποιαδήποτε
τροποποίηση
συνιστάται
να
απευθύνεστε
στον
κατασκευαστή
.
Ελλείψει
αυτού
,
η
επιχείρηση
που
πραγματοποιεί
τις
τροποποιήσεις
πρέπει
να
προβεί
σε
νέα
πιστοποίηση
.
Στην
περίπτωση
αυτή
,
η
νέα
πιστοποίηση
δεν
συνεπάγεται
καμία
δική
μας
δέσμευση
.
Το
έγγραφο
αυτό
πρέπει
να
μεταβιβαστεί
στην
τεχνική
υπηρεσία
σας
ή
την
υπηρεσία
σας
αγορών
,
για
αρχειοθέτηση
.
Ниже
заявляет
,
что
генератор
для
ручной
сварки
PRESTOTIG II 210, 310, 410/DC
соответствует
положениям
Директив
,
касающихся
Низкого
напряжения
(
Директива
2006/95/CE
),
а
также
Директиве
CEM (
Директива
2004/108/CE
)
и
национальным
законодательствам
,
переносящим
её
;
и
,
кроме
того
,
заявляет
,
что
стандарты
:
EN 60 974-1 "
Правила
техники
безопасности
для
оборудования
для
электросварки
.
Часть
1:
Источники
сварочного
тока
."
EN 60 974-10 "
Электромагнитная
Совместимость
(CEM).
Производственный
стандарт
для
оборудования
для
дуговой
сварки
."
были
применены
.
Настоящее
заявление
также
применяется
к
производным
модификациям
вышеуказанной
модели
с
обозначением
:
Настоящее
заявление
о
соответствии
CE
гарантирует
,
что
поставленное
оборудование
соблюдает
действующее
законодательство
,
если
оно
используется
в
соответствии
с
прилагаемой
инструкцией
по
эксплуатации
.
Любой
отличающийся
монтаж
или
любая
модификация
оборудования
повлечёт
за
собой
недействительность
нашей
сертификации
.
Таким
образом
,
для
любых
возможных
модификаций
рекомендуется
обратиться
к
конструктору
.
В
противном
случае
предприятие
,
осуществляющее
модификации
,
должно
заново
пройти
сертификацию
оборудования
.
В
этом
случае
новая
сертификация
не
возложит
на
нас
никаких
обязательств
.
Настоящий
документ
должен
быть
передан
в
ваш
технический
отдел
или
отдел
снабжения
для
хранения
в
архиве
Содержание PRESTOTIG II 210 DC
Страница 50: ...SK 50 Z1 PRESTOTIG II 210 310 410 DC 3 5 8 4 6 7 2 1 ...
Страница 51: ...SK 51 Z2 PRESTOTIG II 210 310 410 DC 10 9 26 27 31 28 19 17 15 14 13 25 24 23 11 30 16 29 12 33 34 35 37 36 38 ...
Страница 52: ...SK 52 Z3 PRESTOTIG II 210 DC 5 10 9 1 6 12 19 14 8 26 7 11 4 3 13 18 20 2 ...
Страница 53: ...SK 53 Z3 PRESTOTIG II 310 DC 410 DC 2 13 7 8 4 3 26 11 5 10 6 12 14 19 1 28 ...
Страница 54: ...SK 54 Z3 PRESTOTIG II 310 DC 410 DC 25 23 27 15 21 16 30 31 32 33 17 24 29 ...
Страница 55: ...SK 55 Z4 COOLERTIG II DC 6 9 7 10 4 18 19 8 15 1 2 11 16 3 5 14 12 13 ...
Страница 58: ...SK 58 Z6 PRESTOTIG II 210 DC ...
Страница 59: ...SK 59 Z6 PRESTOTIG II 310 DC 410 DC ...