background image

marathon

 

/huttl6oo

 

 
 

8. 

Pflege und Wartung

 

 

8.1

 

An

se

t

ze

n und 

Abnehm

e

d

es 

B

o

hr futt 

e

r

8.1.1

 

Um d

e

n B

o

hr futt

e

a

bzun

e

hm

e

n

dr

e

h

e

n

 

S

i

ihn 

nach 

dem 

Offnen d

e

Uh 

rze

i

ge

r

s

inn 

e

ncg

e

g

e

a

uf. W

e

n n d

e

B

o

hrfu tt

r manuell 

ni

he 

um 

zu

dr

e

h

e

n i

st, 

we

nd

e

S

i

di

W

e

rkz

e

u

ge a

n

um ihn 

a

b

zu

n

e

hmen. [Abb. 1

9]

 

8.1.2

 

Um d

e

n  B

o

hrfutt

e

r an

z

u

se rze

n

,  so

llt

e e

r

s

t

 

de

r B

o

hr fucce r-D r

e

h

g

riff 

a

uf

ge

dr

e

ht und 

dann d

e

r B

o

hrfutt

e

r und  d

e

es

tb

o

hr

e

 

e

in 

geserz 

t  

we

rden.  Dann dr

e

h

e

S

i

B

o

hr fucc

e

r mit Fin

ge

rn im 

U

h

rze

i

ge 

r

s

i nn

 

bi

zum Ans

c

hJag 

z

u  

und 

w

i

e

i n 

Funftel d

e

m Uhrz

e

ig

e

r

s

inn 

e

nt

gege

n

um d

e

T es

tb

o

hrer 

z

u lo 

k

e

rn

8.2

 

A

btrennen d

e

s B

o

hrfutter 

-

D r

e

h

g

riff

und 

M

o

tor

s

 

8.2.1

 

D

e

r B

o

hr futt 

e

r-D r

e

hgti ff 

und 

M

oto 

s

i nd

 

d

u

rc

h d

as 

daue rnd 

e

n Aufdr

e

h

des 

 
 
 
 
 

 

8. 

Soin et  entretien

 

 

8.1

 

Co 

mm 

e

nt 

m

o

nt

e

e

t d

e

m

o

nt

e

l

m

a

nd ri n

 

b

ag

ue

 

8.1.1

 

To

urne

l

mandrin 

b

a

gu

cl

n

l

e se

n

s

 

d

es 

aiguilles d

une mont r

!

r

d

e

 

l' 

u

ve

rtur 

p

o

ur l

d

e

m

nt

age. S

l

m

a

ndrin 

a b

ag

ue ne p

e

ut ec

re to 

urn 

e

 

m

a

nu

e

ll

e

m

e

nt

ucili

sez 

l

e s o

uci

l

p

o

u

l

d

e

m

o

nc

e

r

[

Fi

g. 

1

9].

 

8.1.2

 

P

o

ur 

m

o

nt

er 

l

e  

mandrin  

a  

b

ag

u

e,  

ii  

es

t

 

r

e

qui 

d

'o 

u

v

rir d

'

ab

o

rd l

p

o

i

n

ee 

du 

m

a

ndtin pui

in

serez 

l

m

a

ndr i n 

b

ag

u

e e 

 

l

Fr

a

i

s e 

rot

a

ti

v

e. Pui 

tou rn

ez 

co

m pl

e

t

e

m

e

nc 

l

m

a

ndrin 

b

ag

u

e avec 

l

es 

d

o

i

ts  

e

t puis tourne 

un 

ci

nqu i

m

cl

a

n

l

e se

n

d

es a

iguill

es 

d

un

m

o

ncr

e a

 

n

u

ve

au pour faire 

le 

t

es

rel

ac

h

e

.

 

8.2

 

Co 

mm

e

nt d

e

m

o

nt

e

la 

p

o

i

n

ee 

d

m

a

nd ri n

 

e

l

moteur 

8.2.1

 

L

a p

o

i

n

ee 

du m

a

ndrin 

t l

m

o

t

e

ur 

so

nt 

d

e

m

o

ntes en tournanc 

co

ncinu 

e

ll

m

e

nt 

l

 

B

hrfu cc

r-D r

h

g

ri

ffs de 

m Uh 

rze

ige r

s

inn 

e

nt 

ge

g

e

a

b

zu

cr

nn 

e

n

[A 

bb

20]

 

8.3

 

Abtr

nn 

e

n d

es 

M

oto

r

und M

torkabels 

8.3.1

 

D

as 

M

oto 

rkabel i

s

t du 

rc

h d

a

s dau

e

rnd 

e

n

 

Aufdr

e

h

n d

es 

M

oto

r

d

e

m U h 

rz

e

i

g ersi nn

 

e

ncg

ege

a

b

z

utr

e

nn 

e

n

[Abb 

21

]

 

 

VO R

S

I

C

HT

 

R

e

i ni

ge 

i

d

e

Bo

hr 

f

u

tter 

und d

e

n

 

es

tb

o

hr

e

so 

r

gfal 

ti

g vo

r d

e

m An

se

t

ze

n

.

 

A

u

d

e

S

i

h

rh 

e

it 

sg 

rund

e

i

s

es 

e

mp

fo

hl

e

n

, s

i

e e 

i nm al 

p

ro Woc

h

zu 

r

e

i ni

ge 

n.

 

2.

 

E

s so

llt

in

sbeso

nd

e

r

e beac

ht

e

we

rd

e

n

,

 

cl

ass 

d

e

r B

o

hr fut 

te

r

D r

e

h

g

riff und  Motor

 

w

ahr 

e

nd d

es 

Au

se

in 

a

nd 

e

rn

e

hm

e

n

frei

 

v

om S

c

hmu 

tz s

i nd. 

3.

 

Um di

B

esc

h

a

d i

un 

d

e

S

pindel 

und 

d

es

 

Moto r

s z

ve 

rm

e

id 

n, 

durf 

e

s

i

nur v

o

sa

c

hkundi 

ge

Fac 

h.kr

af

t

e

ze

rl

eg

w

erd

e

n

[

Abb. 20

] [A

bb

21]

 

 
 
 
 
 

 

p

o

i

n

ee 

du m

a

ndr i n cl

ns 

l

e se

n

in

ve

r

se 

d

es a

i

g

uill

es d' 

un 

m

ntr 

e[F 

i

20

]

.

 

8.3

 

C

o

mm 

e

nt d

e

m

o

nc

ez 

l

m

o

t

e

ur 

e

so 

n

 

cord

o

n

 

8.3.1

 

L

e co

rd

n du 

m

o

t

e

ur 

es

t r

e

tir

e e

n tournant 

concinu 

e

ll

m

e

nt 

l

m

o

t

e

u

clans 

le 

sens

 

in

ve

r

se 

d

es a

i

uill

es 

d'un 

m

o

nt

re

 

[F

i

g. 2

1

]

.

 

 

A

TT 

EN

T IO 

N

 

1.

 

Ne

cco

yez co 

mp l

t

m

e

nc 

l

m

a

ndtin a 

b

ag

u

e e

l

fr

a

i

se 

r

t

t i

ve ava

nt d

les 

r

e

m

o

nc

e

r. II 

es

t r

eco 

mm 

a

nd

e de 

l

es

 

net

coye 

r un 

e fo

i

p

a

se 

m

a

ine 

p

a

r surete

.

 

2.

 

Un 

so

in 

p

a

rci

cu

li 

r d 

it 

cr

e a

pp

o

rt

e ace

 

que la p

o

i

n

ee 

du m

a

ndrin 

e

le 

moceur ne

 

so

it 

p

as e

co 

nt

act  avec 

l

a  

p

o

u

ss

i

e

r

duranc

 

le 

d

e

m

o

nca

ge.

 

3.

 

S

e

u! 

un 

i n

ge 

ni

e

ur 

q

u

a

lifi

e es

a

utoti

se 

demo nc

e

r l

pi

vo 

l

m

o

t

e

ur

de maniere

 

a ev

it

r  d 

!

es e

nd

o

m m

age 

r

 

[

Fi

g. 

20][ 

F

i

].

 

 
 
 
 

020 - 021

 

Содержание Marathon Multi600

Страница 1: ...arathon utti6oo MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL UTILISATEUR DU MANUAL DE USUARIO MULTI saeyang...

Страница 2: ...Gebrauchsanweisung sorgfaltig durch bevor Sie das Gerat auf den Erstgebrauch vorbereiten Lisez attentivement ce manuel utilisateur par precaution avant de preparer utilisation de l appareil Lease ate...

Страница 3: ...l data 1 Complete set Make sure chat the following items 1 1 3 are in clud ed in your unit package 1 1 Desktop model SDE S6 0 Fig I Control uni c SDE S60 L60 Control unit stand Motor handpiece SDE BH6...

Страница 4: ...rgerat SDE S60 L60 Sreuergerarsrandsocke l Motorhandstiick SDE BH60S Motorhandstiicksrandsockel FuBpedal SDE FS60 1 2 Kniebedienungsm odell SDE L6 0 Abb 2 Steuergerat SDE L60 Abb 2 Schienenplarre Moto...

Страница 5: ...N 1 Never plug or unplug the power cord with wet hands to avoid electric shock 3 Installation 3 1 The SDE S60 is a desktopmodel 3 2 The SDE L60 is a knee control model CAUTION 1 The control unit shoul...

Страница 6: ...a 2 Asegurese de urilizar la corrienre con coma de rierra 3 Installation 3 1 Das SDE S60 isr einTischmodell 3 2 Das SDE L60 ist ein Kniebedienungsmodell VORSICHT 1 Das Sreuergerat sollre auf einer ebe...

Страница 7: ...then righten plug nurs Fig 7 4 1 3 Plug foot pedal cord into footpedal connector located in the rear of the control unir Fig 7 4 1 4 Plug power cord into powerconnector in the rear of the control uni...

Страница 8: ...a prise Fig 7 4 1 3 Branchez le cordon de la 12 _edale clans le connecteurdelapedale QJ sicuea l arrii re de unite de commande Fig 7 4 1 4 Branchez lecordon d alimentation clans 4 Montaje y conexion e...

Страница 9: ...people 4 2 2 As shown in Fig 9 firml y mou nt the control unit bracket in rhe proper dir ection after checking their holes 4 2 3 Pl ug motor cord into motor co nn ector in the rear of the control unit...

Страница 10: ...2 Comme le montre la Fig 9 fixez fermement le support de I unite de commande clans de bonnes conditions apres avoir verifie leurs trous le connecteur du moteur a l arriere de unite de commande clans d...

Страница 11: ...orward reverseselector Rev switch Run switch Auto cruise switch Speed display J Power switch Knee control panel Mounting bracket Motor connector Foot pedal connector Fuse holder Power connector Contro...

Страница 12: ...ur d alim entation Panneau de commande au genou Support de montage Connecteur du moteur Conn ecteur de la pedale Porte fusi ble Connecteur d alimentation Support de un ite de commande Pedale Fraise ro...

Страница 13: ...pressed volume of knee control panel and foot pedal Fig 13 6 5 When knee control panel and foot pedal remai n at the same position for 2 seconds the mode is changed to auto cruise after the beep Afte...

Страница 14: ...das FuBpedal oder durch Driicken auf den Auto Cruise Schalter abgeschaltet werden Abb 13 adjust the chuck handle to prevent the unit from being damaged 5 When the motor handpiece is not in use ir is...

Страница 15: ...nt le commutateur de vitesse au tomatique Fig 13 La vitessedu moteur peut etre controlee par le pann eau de command e au genou et la pedale dans les li mi tes de vit esse reglees par le bouron de comm...

Страница 16: ...Yor dem Ausschalren des Gerares isc es unb edin gr erforderlich sich zu vergewissern class der Motor durch Driicken auf den Srarcschalcer gescoppr worden ist 6 Ziehen Sie den Neczsrecker aus der Sceck...

Страница 17: ...ke rhe rest released 8 2 How co disassemble rhe chuck handle and motor 8 2 1 The chuck handle and motor are disassembled by continuously turning the chuck handle counterclockwise Fig 20 8 3 How co dis...

Страница 18: ...demonter la poig nee de mand rin et le moteur 8 2 1 La poig nee du mandrin e t le moteur sont demontes en tournanc concinu elle ment la Bohrfuccer D rehgriffs dem Uhrzeige rsinn ent gegen abzucre nn e...

Страница 19: ...y depressing knee control panel Lo Low level reset Beeps are made to reset rhe low level by pressing forward reverse selector Rev switch without depressing knee control panel re Recovery The magnet se...

Страница 20: ...as been excesisvelyused under the conditionoftoohighload Restart running theunitafter keeping itstopped forabout 10 minutes If the sameerrorisstilldisplayed repair it 4E displayed Make sure chat the s...

Страница 21: ...el is proper If the knee control panel is not working properly resetit in the magnet sensor reset mode If the same error is still displayed then repair the control unit Themotor handpiece is overheate...

Отзывы: