Saey SIGNUM 25 Скачать руководство пользователя страница 28

 

 

 
 
 
 
 
 
2. AUFSTELLUNG 
 
Boden unter dem Ofen 
Fußböden aus brennbarem Material, wie Teppich, Parkett oder Kork, müssen unter dem Ofen sowie von der 
Feuerraumöffnung 50 cm nach Vorne und 30 cm seitlich durch einen Belag aus nicht brennbaren Baustoffen, 
z.B. Keramik, Stein, Glas oder einer Bodenplatte aus Stahl, ersetzt oder geschützt werden. 

2.4 Kaminanschluß  

ACHTUNG: 
Vor dem Anschluß des Gerätes ist in jedem Fall der zuständige Bezierkska-minkehrermeister zu Rate zu 
ziehen! 
Verbindungsstücke müssen am Gerät und untereinander fest und dicht verbunden sein. Sie dürfen nicht in den 
freien Schornsteinquerschnitt hineinragen. Das Verbindungsstück zwischen Kaminofen und Kamin soll den 
gleichen Querschnitt haben wie der Rohrstutzen am Ofen. Waage-rechte Verbindungsstücke über 0,5 m sollen 
zum Kamin hin um 10 Grad ansteigen. Rohre, die nicht wärmegeschützt oder senkrecht geführt sind, sollen 
nicht länger als einen Meter sein. 
Verbindungsstücke zu Kaminen müssen von Bauteilen aus brennbaren Baustoffen einen Abstand von 
mindestens 40 cm einhalten. Es genügt ein Abstand von mindestens 10 cm, wenn die Verbin -dungsstücke 
mindestens 2 cm dick mit nichtbrennbaren Dämmstoffen ummantelt sind.  
Verbindungsstücke zu Kaminen müssen, soweit sie durch Bauteile aus brennbaren Baustoffen führen : 
In einem Abstand von mindestens 20 cm mit einem Schutzrohr aus nichtbrennbaren Baustoffen versehen oder 
in einem Umkreis von mindestens 20 cm mit nicht brennbaren Baustoffen mit geringer Wärmeleitfähigkeit 
ummantelt sein. 
Geringere Abstände 
aus brennbaren Baustoffen sind zulässig, wenn sichergestellt ist, daß an den Bauteilen bei Nennwärmeleistung 
der Feuerstätten keine höheren Temperaturen als 85°C auftreten können. 
ACHTUNG: 
Der Anschluß an einem Kamin, dessen wirksame Höhe unter 4m, bei Mehrfachbelegung 5m liegt, ist 
unzulässig./ Siehe:Daten zur Schornsteinberechnung    Seite 31 /       
An dem zum Anschluß des Ofens vorgesehenen Kamin dürfen höchstens zwei weitere Feuerstätten 
angeschlossen sein. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

-26- 

Содержание SIGNUM 25

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User instruction Mode d emploi Gebruiksaanwijzing NL SAEY SIGNUM 25 KF 101 O SAEY SIGNUM 20 KF 101 R SAEY SIGNUM 40 KF 101 L NL D GB F...

Страница 2: ...hnische nderungen vorbehalten FOREWORD Dear Customer Thank you for choosing our product By purchasing this product you receive guarantee for good quality originating from the usage of the finest and p...

Страница 3: ...nge indiquer le de type le de r f rence et le de serie inscrit sur la plaque signal tique de l appareil VOORWOORD Geachte klant Van harte dank om onze kachel te kiezen Bij de aankoop van deze kachel g...

Страница 4: ...Ger teaufbau Structure of the equipment Description de l appareil Beschrijving van het toestel NL D GB F 5 4 3 2 1 7 6 8 9 3...

Страница 5: ...egulator 8 Model plate on the rear wall 9 Fuel selector Explication 1 Brise d vacuations 2 Garniture int rieure brique refractaire 3 Porte foy re 4 Poign e d ouverture 5 Parc bois 6 Cendrier 7 R gulat...

Страница 6: ...2 3 Ger teabst nde 22 2 4 Kaminanschlu 26 30 31 3 1 Ma zeichnung 35 36 Contents Page Previous pages Foreword 1 Structure of the equipment 3 Description 4 1 Usage 1 1 Installation 7 1 2 Putting out of...

Страница 7: ...es minima 24 2 4 Raccordement sur la chemin e 28 30 33 3 Caract ristiques techniques 3 1 Plans avec dimensions 35 37 Inhoudstafel Vorige bladzijden 1 Gebruik 2 Installatie 3 Technische kenmerken Voorw...

Страница 8: ...Schamottestein ber dem Feuerraum Bild6 herauszunehmen 1 USAGE 1 1 Installation Fuels The equipment can be used with fuels detailed in the followings This way the low smoke and trouble free operation...

Страница 9: ...rotection pour le transport soient bien enlev s 1 GEBRUIK 1 1 Aansteken Brandstoffen Het toestel is geschikt voor verbranding van onderstaande brandstoffen Enkel met deze brandstoffen is een geringe r...

Страница 10: ......

Страница 11: ...D GB F NL 2 3 Afbeelding 5 1 2 3 4 5 6 7 9 Afbeelding 2 Albeelding 4 Afbeelding 3 Afbeelding 6 Afbeelding 7...

Страница 12: ...n und Ofen abk hlen lassen Feuerraum und Aschenkasten entleeren T re schlie en Prim rluftschieber schlie en Stellung I und Brennstoffw hler schlie en Stellung K 1 USAGE Open the door by raising the ha...

Страница 13: ...la porte et la prise d air primaire 1 GEBRUIK De deur openen door de deurhendel naar boven te trekken afb 2 Als de kachel warm is kunt u isolerende handschoenen gebruiken De regelaar van de primaire v...

Страница 14: ...ht berschritten werden Bei Kaminofen ist nur eine einlagige Brennstoffaufgabe gestattet Eine reduzierte Heizleistung sollte nur durch Verringerung der Aufgabemenge und eine Ger teinstellung entspr Ang...

Страница 15: ...Kachels van het type 1 met gesloten stookkamer zijn uitgerust met een deur met automatische sluiting Deze deur mag enkel geopend worden bij het aansteken vullen of reinigen van de stookkamer zoniet k...

Страница 16: ...sten Benutzung mit einem feuchten sauberen Tuch Verreiben Sie danach einige Tropfen eines Pflegemittels f r Glaskeramik Scheiben z B cera fix mit einem K chenpapier auf beiden Seiten der Scheibe 1 4 C...

Страница 17: ...kachel en de rookgasafvoerbuis grondig te reinigen Afnemende verwarmingsprestaties zijn vaak te wijten aan vervuiling van de rookgasafvoerkanalen Voor het onderhoud dienen eerst het rooster het rooste...

Страница 18: ...n chst mit einem CERA Quick Schaber im flachen Winkel weitgehend abschaben Danach werden die Scheiben wie vor beschrieben z B mit SIDOL STAHL GLANZ gereinigt und mit einem Pflegemittel behandelt z B c...

Страница 19: ...onzichtbare film die helpt om het venster proper te houden Wanneer het product regelmatig wordt aangebracht kan het venster gemakkelijker onderhouden worden Als er zich eenmaal hardnekkig roet op het...

Страница 20: ...st r Verbrennung von zu feuchtem Holz Lassen Sie Ihren W rmebe darf vom Fachmann kontrol lieren Der Kaminzug mu mindes tens 10 Pa betragen Kontrollieren Sie Ihren Schornstein auf Dichtheit Die T ren a...

Страница 21: ...himney draught is slight Have the heating requirement of the room examined by an expert Chimney draught shall be at least 10 Pa Check the tightness of your chimney and also that the doors of other fir...

Страница 22: ...itez d ventuelles fuites l aide d un produit d tanch it Tuyau d vacuation de la fum trop long ou fuite de tuyau Veillez une bonne tanch it du raccord dans le canal d vacuation Les mat riaux utilis s d...

Страница 23: ...ek in de schouw dient minstens 0 10 mbar te bedragen Controleer de dichtheid van uw schoorsteen Controleer of de deuren van andere verbrandingstoestellen die zijn aangesloten op deze schoorsteen dicht...

Страница 24: ...rgestellt werden Verbund ffnungen mind 150 cm 2 3 Ger teabst nde Alle brennbaren Bauteile M bel oder auch z B Dekostoffe in der n heren Umgebung des Ofens sind gegen Hitzeeinwirkung zu sch tzen Einric...

Страница 25: ...oms together size of the linking slots must be at least 150 cm2 2 3 Distances All combustible equipment furniture or e g decoration materials which are in the close environment of the fire place shall...

Страница 26: ...atiqu es pour cr er une communication avec les autres pi ces Une bouche d a ratio n doit tre d au moins 150 cm2 2 3 Distances minima Laissez suffisamment d espace entre le po le et le mobilier ou d au...

Страница 27: ...andingsluchtverband gecre erd te worden met andere kamers Verluchtingsopeningen dienen minstens 150 cm groot te zijn 2 3 Minimum afstanden Alle brandbare elementen meubels of b v decoratiestoffen die...

Страница 28: ...l nger als einen Meter sein Verbindungsst cke zu Kaminen m ssen von Bauteilen aus brennbaren Baustoffen einen Abstand von mindestens 40 cm einhalten Es gen gt ein Abstand von mindestens 10 cm wenn di...

Страница 29: ...eces which are longer than 50 cm shall be attached to the fireplace with a rising of 10o There shall be a minimum distance of 40 cm between the jointing pieces of the fire place and the combustible ma...

Страница 30: ...50 cm doivent pr senter une inclinaison de 10 Les tuyaux non isol s ou qui ne sont pas mont s verticalement ne peuvent d passer une lo ngueur de 100 cm Gardez une distance d au moins 40 cm entre le t...

Страница 31: ...soleerd of verticaal ge nstalleerd zijn mogen niet langer zijn dan 1 m Respecteer een minimum afstand van 40 cm tussen de verbindingsstukken van de kachel en brandbare onderdelen Een afstand van 10 cm...

Страница 32: ...hend Abbildung 11 angeschlossen werden Bei geringem Schornsteinzug sollte der Ofen durch ein Senkrechtes Abgasrohr das als Anlaufstrecke dient mit dem Schornstein verbunden werden Bild 11 When the chi...

Страница 33: ...Kamin durch zu weit eingeschobene Abgasrohre Falschluft durch offene T ren an nicht benutzten Feuerst tten Stau durch sich ge genseitig behin dernde Abgasstr me Falschluft durch of fenen Rohranschlu...

Страница 34: ...o the chimney too much Min 30 cm Obstruction because the smoke tubes are led as facing each other Faulty draught because a fire place s door not in use is open False air because of an open tube joint...

Страница 35: ...op profond ment Retour de fum e cause d ouverture d vacuations plac e en vis vis Faux appel d air cause des clapets ouverts des chemi es non utilis es Faux appel d air a cause d un raccord de tuyau ou...

Страница 36: ...eschoven Min 30 cm Rookgasterugkeer omdat de rookgasafvoerbuizen tegenover elkaar liggen Valse lucht doordat een deur van een niet gebruikte kachel niet volledig dicht is Valse lucht door een niet dic...

Страница 37: ...01 LSF 1160 600 400 107 833 730 165 kg KF 101 LEF 1160 600 400 107 833 730 117 kg A mm B mm C mm D mm E mm F mm Gewicht Weight Poids Gewicht KF 101 O 1044 550 400 110 997 894 121 kg KF 101 OSF 1069 55...

Страница 38: ...Min blast pressure at nominal performance Blast pressure at nominal 0 8 s BB7 wood 7 g s 350 o C 11Pa 8 Pa DIN Registrier Nr P 01 WM 10 KF 101 O P 01 WM 11 KF 101 R Nennw rmeleistung 8 kW Raumheizver...

Страница 39: ...ure Tirage minimum puissance nominale 0 8 puissance nominale BB7 Bois 7 g s 350 C 11Pa 8 Pa DIN registratienummer P 01 WM 10 KF 101 O P 01 WM 11 KF 101 R P 02 WM 10 KF 101 L Nominaal vermogen 8 kW Ver...

Страница 40: ...Art Nr 198050660 Versie nr 5...

Отзывы: