background image

15

English

PREPARING A CAPPUCCINO  - CLEANING AND MAINTENANCE

8  STEAM DISPENSING / PREPARING A CAP-

PUCCINO 

Steam may be used to froth milk for cappuccinos, lattes 
or other beverages.  

Danger of scalding! At the beginning, short 
spurts of hot water may come out. The steam 

wand may reach high temperatures: Never touch it 
with bare hands.

• 

(Fig.13)

 - When the machine is ready to brew coffee, 

press the steam button (16). The machine requires 
a preheating time. An orange icon will appear on the 
display:

•  Steam can be dispensed when this green icon is 

displayed:

Note: When this icon appears, coffee can be 
brewed following the procedure described 

in section 6.

• 

(Fig.7 - Fig.8)

 - Place a container beneath the hot 

water/steam wand (Pannarello) (7) and open the hot 
water/steam knob (10) for a few seconds so as to let 
the residual water come out of the wand. After a brief 
moment, a steady jet of steam will come out of the 
wand. 

•  Close the steam knob (10). 
•  Fill a cup or frothing pitcher 1/3 full with cold milk.

Use cold milk for better results when prepar-
ing a cappuccino.

• 

(Fig.14)

 - Immerse the steam wand (Pannarello) in 

the milk to be heated and open the knob (10). Move 
the container gently up and down to evenly distribute 
the steam in the milk and level the foam formation. 

•  After using the steam for the desired time, close the 

steam knob (10).

After using the steam wand (Pannarello frother), wash 

it as described in the "Cleaning and Maintenance" sec-
tion.

When the frothed milk is ready, follow the 
procedure described in section 6 to brew 

coffee.

When not in use, the machine automatically 
reaches the temperature needed to brew cof-

fee to save energy.

9 CLEANING 

AND 

MAINTENANCE

General cleaning
•  Maintenance and cleaning can only be carried out 

when the machine is cold and disconnected from the 
power supply.

•  Do not immerse the machine in water or place any of 

its parts in a dishwasher.

•  Do not use sharp objects or harsh chemical products 

(solvents) for cleaning.

•  Use a soft, dampened cloth to clean the outside of the 

machine.

•  Do not dry the machine and/or its components using 

a microwave and/or conventional oven.

• 

(Fig.16) 

- Every day, after steaming milk, remove the 

external part of the Pannarello frother and wash it with 
fresh drinking water.

• 

(Fig.17)

 - Clean the steam wand weekly. In order to 

do this, please:

- Remove the external part of the Pannarello (for 

standard cleaning);

- Remove the upper part of the Pannarello from the 

steam wand;

- Wash the upper part of the Pannarello with fresh 

drinking water;

- Wash the steam wand with a wet cloth and remove 

any milk residue;

- Replace the upper part of the steam wand (make 

sure it is completely inserted).

Re-assemble the external part of the Pannarello.

• 

(Fig.4)

 - Clean the water tank on a daily basis.

- Remove the 

fi

 lter in the water tank and wash it under 

running drinking water.

- Re-insert the 

fi

 lter into its seat by gently pressing 

and turning it.

- Fill the water tank with fresh drinking water.

• 

(Fig.15)

 - Empty and clean the drip tray daily.

Содержание Sup 035DR

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE L ANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA M QUINA...

Страница 2: ...te any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 3: ...l taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A...

Страница 4: ...en marche nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d emploi qui vous explique comment utiliser nettoyer et conserver la machine en parfait tat de fonctionnement Si vous avez des questions...

Страница 5: ...5 7 20 21 3 1 2 4 6 11 10 5 12 9 8 19 18 15 14 16 17 13...

Страница 6: ...6 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 7: ...7 English Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 23 Fig 21 Fig 24 Fig 22...

Страница 8: ...8 Fig 25 Fig 26 Fig 29 Fig 27 Fig 28 1 2 3 Fig 30...

Страница 9: ...vailable to anyone who may use the coffee machine For further information or in case of problems that are not included or not completely explained in these in structions please contact Saeco Customer...

Страница 10: ...tdoors Do not place the machine on very hot surfaces and close to open flames in order to prevent its housing from melting or being damaged Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing...

Страница 11: ...on it in a proper place in compliance with the requirements described in the safety regulations section 3 Fig 15 Place the drip tray 5 into the machine Before plugging the machine into the socket be s...

Страница 12: ...follow the instructions provided 5 ADJUSTMENTS The machine allows for certain adjustments that will per mit you to use it to its full potential 5 1 Saeco Adapting System Coffee is a natural product an...

Страница 13: ...nt for each button This amount may be re programmed to your taste Each button may be individually programmed for a specific brew setting As an example the following procedure describes the programming...

Страница 14: ...ut 4 Coffee brewing stops automatically when the pre programmed level is reached however it is possible to interrupt coffee brewing by pressing the button initially pressed The machine is adjusted to...

Страница 15: ...scribed in the Cleaning and Maintenance sec tion When the frothed milk is ready follow the procedure described in section 6 to brew coffee When not in use the machine automatically reaches the tempera...

Страница 16: ...e brew group Insert the brew group in its seat clicking it into place WITHOUT pressing the PUSH button Insert the coffee grounds drawer and the drip tray Close the service door 10 DESCALING THE MACHIN...

Страница 17: ...and cut the power cord Deliver the appliance and power cord to a service center or public waste disposal facility This product complies with eu directive 2002 96 ec The symbol on the product or on it...

Страница 18: ...auto matically stops brewing the beverage Refill the coffee bean hopper with coffee beans and restart the coffee brewing cycle The machine is ready to brew coffee and dispense hot water The machine i...

Страница 19: ...not work properly Repeat the operation Close the service door Close the hot water steam knob Empty the coffee grounds draw er and the drip tray The machine is in the program ming mode Turn the machine...

Страница 20: ...the proper position The coffee grounds drawer is inserted Remove the coffee grounds drawer be fore removing the brew group The machine grinds the coffee be ans but no coffee comes out see note The br...

Страница 21: ...sehold and similar electrical appliances safety Part 2 14 Particular requirements for kitchen machines EN 60335 2 14 2006 Electromagnetic compatibility EMC Requirements for household appliances electr...

Страница 22: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 23: ...e la machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du...

Страница 24: ...1 2 Utilisation de ce mode d emploi Conserver ce mode d emploi dans un lieu s r Le joindre la machine caf en cas de changement d utilisateur Pour plus d informations ou en cas de probl mes non r solus...

Страница 25: ...dommager Ne pas utiliser la machine caf en plein air Ne pas poser la machine sur des surfaces trop chaudes ou proximit d une flamme nue le ch ssis pourrait fondre ou s ab mer Nettoyage Avant de nettoy...

Страница 26: ...af de son emballage Installer la machine dans un endroit appropri satisfaisant les conditions requises d crites dans les consignes de s curit section 3 Fig 15 Ins rer le bac d gouttement 5 dans le log...

Страница 27: ...tivement aux instructions suivantes pour distribuer du caf de l eau chaude ou de la vapeur ainsi que pour utiliser correctement la ma chine 5 R GLAGES La machine que vous avez achet e peut effectuer d...

Страница 28: ...e et diff rente de caf Cette quantit peut tre programm e de nouveau votre gr On peut as socier une distribution de caf chaque touche ce qui se produit de fa on ind pendante titre d exemple voil la pro...

Страница 29: ...s couler du distributeur 4 La distribution de caf s arr tera automatiquement lorsque le niveau r gl sera atteint il est quand m me possible d interrompre la distribution du caf en appuyant sur la touc...

Страница 30: ...me fa on pour r chauffer d autres boissons Apr s avoir utilis la buse de vapeur Pannarello laver cette derni re comme il est d crit la section Net toyage et Entretien Apr s avoir mulsionn le lait dist...

Страница 31: ...ase du Groupe de distribution Appuyer sur la touche PUSH pour s assurer que le Groupe de distribution est dans la bonne position Lubrifier le Groupe de distribution apr s 500 distributions environ Il...

Страница 32: ...nt 7 secondes afin de sortir du cycle de d tartrage Une fois le d tartrage termin introduire le Pannarello dans la buse de vapeur comme il est d crit la section Nettoyage et Entretien Le d tartrant do...

Страница 33: ...et faire red marrer le cycle de distribution du caf Machine pr te pour la distribu tion du caf et de l eau chaude La machine est en train de dis tribuer un caf expresso La machine est en train de dis...

Страница 34: ...e Remettre le bouton du robinet eau chaude vapeur dans la bonne position Vider le tiroir marc et le bac de r cup ration liquides Machine en phase de program mation teindre la machine et la rallumer au...

Страница 35: ...is tribution revient automatiquement sa position d origine Tiroir marc ins r Retirer le tiroir marc avant d extraire le groupe de distribution La machine mout mais le caf ne sort pas voir remarque Le...

Страница 36: ...2 14 Prescriptions particuli res pour poulv risateurs et moulins caf EN 60335 2 14 2006 Limites et m thodes de mesure des perturbations radio produites par les appareils lectrom nagers ou analogues co...

Страница 37: ...tas instrucciones para el uso Guardar estas instrucciones para el uso en un lugar seguro y adjuntarlas a la m quina de caf en caso de que otra persona vaya a utilizar la m quina Para m s informaci n o...

Страница 38: ...ar la m quina sobre superficies muy calientes ni cerca de llamas abiertas a fin de evitar que su carro cer a se derrita o que de cualquier manera se da e Limpieza Antes de limpiar la m quina es necesa...

Страница 39: ...del embalaje y colocarla en un lugar adecuado seg n los requisitos necesarios y descritos en las normas de seguridad cap 3 Fig 15 Introducir la bandeja de goteo 5 en el alojamiento correspondiente de...

Страница 40: ...ce el icono de color verde De esta forma la m quina est lista para ser utiliza da Para suministrar caf agua caliente o vapor y utilizar correctamente la m quina seguir atentamente las instrucciones qu...

Страница 41: ...do seg n se desee y o seg n las dimensiones de las tazas Cada vez que se pulsa y se suelta el bot n 14 15 la m quina suministra una cantidad programada y dife rente de caf Esta cantidad puede ser repr...

Страница 42: ...caf 4 El suministro de caf se interrumpe autom ticamen te cuando se alcanza el nivel programado de todos modos se puede interrumpir el suministro de caf pulsando el bot n antes accionado La m quina es...

Страница 43: ...l mando 10 El mismo sistema puede ser utilizado para el calen tamiento de otras bebidas Despu s de haber usado el tubo de vapor pannare llo lavarlo como se describe en el cap tulo Limpieza y Mantenimi...

Страница 44: ...pu s de aproxi madamente 500 suministros La grasa para la lubricaci n del grupo de caf puede comprarse en los centros de asistencia autorizados Fig 25 Lubricar las gu as del grupo usando s lo la grasa...

Страница 45: ...ndos para salir del ciclo de descalcificaci n Una vez terminado el ciclo de descalcificaci n introdu cir el pannarello en el tubo de vapor como se describe en el cap tulo Limpieza y Mantenimiento Si s...

Страница 46: ...peraci n Llenar el contenedor con caf en grano y reactivar el ciclo de suministro M quina lista para el suministro de caf y agua caliente La m quina est suministrando un caf expr s La m quina est sumi...

Страница 47: ...cio Volver a llevar el mando de agua caliente vapor a la posi ci n correcta Vaciar el caj n de recogida de posos y la cubeta de recogida de l quidos M quina en fase de programa ci n Apagar la m quina...

Страница 48: ...ta de servicio El grupo de caf vuelve au tom ticamente a la posici n inicial Caj n de recogida de posos introdu cido Extraer el caj n de recogida de posos antes de extraer el grupo de caf La m quina m...

Страница 49: ...60335 2 14 2006 L mites y m todos de medida de las caracter sticas relativas a la perturbaci n radioel ctrica de los aparatos electrodom sticos o an logos accionados por motor o con dispositivos t rmi...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 Espa ol...

Страница 52: ...The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice Le producteur se r serve le droit d apporter toutes modifications sans pr avis El fabricante se reserva e...

Отзывы: