background image

• 16 •

• 16 •

7  Empty the container used to collect the 

liquid dispensed by the machine and 
place it under the steam wand.

8  Turn the knob clockwise and set it to the 

” position. The machine starts the 

rinse cycle.

10 Rinse the water tank thoroughly and 

refi ll it with fresh drinking water.

11 Empty the container used to collect the 

liquid dispensed by the machine.

9  When the water in the tank is fi nished, 

the icon on the side is displayed to 
indicate that the knob must be brought 
back to the “ ” position.

12 Place a large container under the 

dispensing spout.

Steady on

13 Before starting the procedure, check 

that the following icons are displayed.

Steady on

Warning! Remove the "In-
tenza" fi lter before adding the 

descaling solution.

•  Pour the entire content of the Saeco 

concentrated descaling solution into 
the water tank, and then fi ll the tank 
with fresh drinking water up to the 
MAX level. Place the tank back into the 
machine.

Steady on

1  Place a container under the steam 

wand.

Use a container of at least 
1 litre capacity. If you do 

not have a container of this capac-
ity, once it is fi lled close the knob, 
empty the container and then place 
it again under the wand and repeat 
the procedure. 

2  Only after adding the descaling solution 

in the tank, turn the knob clockwise to 
the “

” position and dispense 2-3 

cups of water (approx. 150 ml).

3  Stop dispensing by turning the knob 

back to its position “ ” .

4  Let the descaling solution take eff ect 

for 10 minutes.

5  Repeat steps 2 and 3 at intervals of 3 

minutes, until there is no descaling 
solution left in the water tank. 

6  When the icon is displayed, rinse the 

water tank thoroughly and refi ll it with 
fresh drinking water.

Содержание Spidem Flavia

Страница 1: ...035G OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN FLAVIA ...

Страница 2: ...ody parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse themachineforunauthorisedpurposessincethiswouldcreateserioushazards Theapplianceis nottobeusedbypersons includingchildren withreducedphysical mentalorsensoryabilities or with scarce experience and or expertise unless they ar...

Страница 3: ...e Machine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts of the machine Waterleftinthetankforseveraldaysshouldnotbeusedforfoodpurposes Washthetankand fill it with fresh drinking water If the machine will...

Страница 4: ...utton Espresso coffee brew button Long coffee brew button ON OFF button Brew Group Coffee grounds drawer Service door Grinder adjustment pin Coffee bean hopper Cup stacking surface Dispensing spout Cup holder grill Supply socket Drip tray WaterTank Hot water steam wand Wand protective gripper Hot water steam dispensing knob Control panel ...

Страница 5: ...movingthedriptray waitacoupleofminutesafter turningon off asthemachinewillbe carrying out a rinse self cleaning cy cle see section Rinse Self cleaning Cycle Remove the water tank from its place Rinse and fill it with fresh water mak ing sure that it is not filled exceeding the MAX level indicated in the tank Put the tank back in its place Fill the tank only with fresh non sparkling water Hot wa te...

Страница 6: ...Themachinestarts theautomaticprimingofthecircuitby letting out a preset quantity of water through the Pannarello Once the circuit has been primed the icononthedisplay showninthefigure turns on and remains lit The icons displayed blink slowly to show that the machine is warming up When warm up is complete the machineperformsarinsecycleofthe internal circuits Duringthisphase theiconsdisplayed will b...

Страница 7: ...lied 7 Dispense water until the no water signal appears then rotate the selec tor switch counter clockwise until it is back into the position 8 At the end fill the water tank again Then the products can be brewed as described in the following sections Rinse Self cleaning Cycle Thiscycleallowsrinsingthecoffeecircuits with fresh water The cycle is carried out At machine start with cold boiler After ...

Страница 8: ...t coffee into the coffee bean hopper Do not insert any material other than coffee beans into the hopper The grinder contains movingpartsthatmaybedangerous Therefore do not insert fingers and or other objects Only grind setting by means of the appropriate key is permitted Turn off the machine by pressing the ON OFF button and re movetheplugfromthesocketbefore carrying out any type of operation insi...

Страница 9: ...ences 1 Coarse Grind 2 Fine Grind Adjusting the Coffee Length The machine allows you to adjust the amount of brewed coffee according to your taste and or the size of your cups Each time the or buttons are pressed and released the machine brews a pre set amount of coffee as per fac tory settings This amount may be repro grammed to your taste Each button may be individually programmed for a specific ...

Страница 10: ...g the brewing phase Beforebrewingcoffee adjust the height of the dispensing spout according to your needs Using Coffee Beans To brew coffee press and release the button for an espresso cof fee the button for a long coffee The brewing cycle then starts Tobrew1cupofcoffee pressthe or button once This icon will be displayed Tobrew2cupsofcoffee pressthe or button twice The display will show this icon T...

Страница 11: ... machine re turns to the normal operating mode Steady on Steady on Blinking Turn the knob clockwise and set it to the position Only the following icon will be dis played steady on It may happen that even though the knob has been turned hot water does not come out and the icon will start blinking Simply wait until the end of the warm upphasesothathotwatercan be dispensed from the Pannarello STEAM D...

Страница 12: ...erformtheoperations indicated in the following section Blinking Steady on After dispensing steam for the desired time turn the knob counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing steam Turn the knob clockwise and set it to the position Brew until only steam is dispensed Then turntheknobcounter clockwise and set it back to the position to stop dispensing Fill1 3ofthecontainery...

Страница 13: ...offee Then turn the selector switch counter clockwise and set it back to the position to stop dispensing Remove the container Nowfollowtheproceduredescribedin the Coffee Brewing section to brew coffee Note We recommend emp tying the container if the machine is not going to be used for some days Maintenance and cleaning operations can only be carried out when the ma chineiscoldanddisconnectedfromth...

Страница 14: ...his the following operations have to be performed RemovetheexternalpartofthePan narello for standard cleaning Remove the upper part of the Pan narello from the steam wand Wash the upper part of the Pan narello with fresh drinking water Wash the steam wand with a wet cloth and remove any milk residues Replace the upper part in the steam wand make sure it is completely inserted Reassemble the extern...

Страница 15: ...ever drink the descaling solution or any products dispensed until the cycle hasbeencarriedouttotheend Never use vinegar as a descaling solution Before descaling remove the Pannarello if supplied from the steam wand as described in the Cleaning and Mainte nance section Steady on LubricatetheBrewGroupaf ter approximately 500 brew ing cycles The grease to lubricate theBrewGroupmaybepurchasedat author...

Страница 16: ...ntire content of the Saeco concentrated descaling solution into the water tank and then fill the tank with fresh drinking water up to the MAXlevel Placethetankbackintothe machine Steady on 1 Place a container under the steam wand Use a container of at least 1 litre capacity If you do not have a container of this capac ity once it is filled close the knob empty the container and then place it again...

Страница 17: ...r completing the des caling cycle wash the brew group as described in the Brew Group section in the Cleaning and Maintenance section Steady on Remarks on Descaling The previous section explains the correct operations to perform to descale the machine The machine you have purchased is equipped with advanced software to check the quantity of used water in order to provide reliable information about ...

Страница 18: ...machine is in the steam dispensing phase The machine is overheated Brewwatertobringthemachinetoanormal temperaturetobrewcoffeeanddispensehot water The machine is warming up to dispense steam The machine is in the hot water dispensing phase Themachineisbrewing1espressocoffeeor a long coffee The machine is brewing 2 espresso coffees or 2 long coffees Themachineisprogrammingtheamountof coffeetobebrew...

Страница 19: ... hot water steam knob to its proper position Steady on Steady on Steady on Blinking Empty the coffee grounds drawer Empty the tray placed under the brew group Insert the Brew Group in the machine Close the service door Turn off the machine and clean the brew group thoroughly as described in the manual If the error persists contact the service centre Steady on Blinking Blinking quickly ...

Страница 20: ...lthewatertankandprimethecircuit section Using the Machine for the FirstTime The brew group is dirty Clean the brew group Brew Group section The circuit is not primed Prime the circuit section Using the Machine for the FirstTime Rare event that occurs when the machine is auto matically adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Spidem Adapting System The dispensing spout is dirty...

Страница 21: ...TERNATIONAL GROUP S P A ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bo Italy declare under our responsibility that the product AUTOMATIC COFFEE MAKER SUP 035G towhichthisdeclarationrelatesisinconformitywiththefollowingstandards orothernormativedocuments Safety of household and electrical appliances General requirements EN 60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 Safety of household and ele...

Страница 22: ...len erlischt die Garantie SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DieunterStromstehendenTeiledürfenkeinesfallsmitWasserinBerührung kommen Kurzschlussgefahr Der Dampf und das heiße Wasser können Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteilerichten DieDüsefürdieDampf Heißwasserausgabevorsichtigundnur am entsprechenden Griff anfassen Verbrennungsgefahr Sachgemäßer Gebrauch Die...

Страница 23: ...efrierendesWasser beschädigt wird Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien betrieben wer den Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von offenem Feuer aufstellen da das Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt wird muss sie mit derTaste ON OFF ausgeschaltet und dann der Stecker von der Steckdose ab...

Страница 24: ...taste Dampf Ausgabetaste Espresso Ausgabetaste großer Kaffee Taste ON OFF Brühgruppe Kaffeesatzbehälter Servicetür Regler Mahlgradeinstellung Kaffeebohnenbehälter Tassenabstellfläche Kaffeeauslauf Tassenabstelalrost Versorgungssteckdose Abtropfschale Wassertank Heißwasser Dampfdüse Schutz für Ausgabedüse Drehknopf Ausgabe Heißwasser Dampf Bedienfeld ...

Страница 25: ...nuten abwarten bevor die Schale abge nommenwird dadieMaschineeinen Spülzyklus eineSelbstreinigungaus führt siehe Abschnitt Spülzyklus Selbstreinigung DenWassertank aus seiner Aufnahme herausnehmen DenTank ausspülen und mit frischem Wasser füllen Der Füllstand MAX der im Tank markiert ist sollte nicht überschritten werden Den Tank wie der in seine Aufnahme einsetzen IndenTankdarfausschließlich fris...

Страница 26: ...führt dann die automatische Entlüftung des Systems aus indem sie einevoreingestellteMengeWasseraus dem Pannarello ablässt Nach Beendigung des Entlüftungsver fahrens leuchtet das in der Abbildung auf dem Display angegebene Symbol dauerhaft auf DenDrehknopfimGegenuhrzeigersinn in die Position drehen Auf dem Display blinken die Symbole mit langen Intervallen und zeigen da mit die Aufheizphase an Nach...

Страница 27: ...7 Wasser ausgeben bis der Hinweis erfolgt dass kein Wasser mehr vor handen ist Dann denWahlschalter im Gegenuhrzeigersinn bis in die Position drehen 8 Anschließend denWassertank erneut füllen Nachfolgend können die Pro dukte ausgegeben werden wie in den folgenden Abschnitten beschrieben Spülzyklus Selbstreinigung Mit diesem Zyklus werden die internen Kaffeesysteme mit frischem Wasser ge spült Dies...

Страница 28: ...erk in Betrieb befindet KeinengemahlenenKaffeeund oder Instantkaffee in den Kaffeebohnen behälter einfüllen Es darf ausschließlich Boh nenkaffee in diesen Behälter eingefüllt werden Das Mahlwerk enthält Teile die sich bewegen und dahereineGefahrdarstellenkönnen Die Einführung der Finger und oder anderer Gegenstände ist verboten Der Mahlgrad darf ausschließlich über den entsprechenden Schlüssel ein...

Страница 29: ...Die Bezugsangaben im Inneren des Kaf feebehälters geben den eingestellten Mahlgrad an Mit den folgenden Bezug sangaben können 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlung 2 feine Mahlung Einstellung Kaffeemenge in der Tasse Bei dieser Maschine kann die ausge gebene Kaffeemenge je nach Ihrem Geschmack und oder der Tassengröße eingestellt werden BeijedemDruckderTaste oder gibt die ...

Страница 30: ...hedesAus laufs je nach Tassenhöhe eingestellt werden Mit Bohnenkaffee Für die Ausgabe des Kaffees muss die folgendeTaste gedrückt und losgelas sen werden die Taste für die Ausgabe eines Espressos die Taste für die Ausgabe eines großen Kaffees Anschließend wird der Ausgabezyklus gestartet Für die Ausgabe von 1 Kaffee wird die Taste oder lediglicheinmal gedrückt Auf dem Display wird das Symbol angeze...

Страница 31: ...haltet auf Normalbetrieb um Dauerhaft aufleuchtend Dauerhaft aufleuchtend Blinkend Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Punkt drehen AufdemDisplaywirdnurdasfolgende Symbol angezeigt das dauerhaft aufleuchtet In manchen Fällen besteht die Möglichkeit dass nach der Drehung des Drehknopfes kein heißesWasser ausgegeben wird und dasSymbolaufdemDisplaybeginnt mit langen Intervallen zu blinken Abwarten...

Страница 32: ...änge auszuführen Blinkend Dauerhaft aufleuchtend Nach der Benutzung des Dampfes für den gewünschten Zeitraum den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die Position drehen um die Dampfausgabe zu beenden Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Punkt drehen Die Ausgabe so lange ausführen bis nur noch Dampf austritt Um die Ausgabe zu beenden den Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die Position drehen DenBe...

Страница 33: ...nigungdürfenkeinespitzen Gegenständeoderchemischaggressive Produkte Lösungsmittel verwendet werden Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches leicht mit Wasser getränktes Tuch verwendet werden Die Vorrichtung und deren Bestand teile nicht unter Verwendung einer Mikrowelleodereinesherkömmlichen Backofens trocknen Nach der Zubereitung von Getränken mit Milch heißes Wasser aus der Dampfdüse Pann...

Страница 34: ... vorge hen den äußeren Teil des Pannarellos für die regelmäßige Reinigung entfernen den oberen Bereich des Pannarellos von der Dampfdüse abziehen den oberen Bereich des Pannarellos mit frischemTrinkwasser waschen die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch reinigen und eventuelle Milch reste entfernen den oberen Bereich der Dampfdüse wiederanbringen sicherstellen dass diese vollständig eingesetzt ist De...

Страница 35: ... DieEntkalkerlösung unddiebiszumAbschlussdes Zyklus ausgegebenen Produkte dür fen keinesfalls getrunken werden Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden Vor der Entkalkung muss der Pannarello soweit vorhanden von der Dampfdüse entfernt werden wie im Kapitel Reini gung undWartung beschrieben Dauerhaft aufleuchtend Die Schmierung der Brüh gruppe sollte nach ca 500 Ausgaben vorgenommen we...

Страница 36: ...filter Intenza herausgenommen werden Den gesamten Inhalt der Flasche mit konzentriertem Entkalker Saeco in den Wassertank des Geräts einfüllen und den Tank mit frischem Trinkwasser bis zumFüllstandMAXauffüllen DenTank wieder in die Maschine einsetzen Dauerhaft aufleuchtend 1 Einen Behälter unter die Dampfdüse stellen Der Behälter muss minde stens 1 Liter fassen Ist kein so großer Behälter zur Hand...

Страница 37: ...tkalkungszyklus muss die Brühgruppe gereinigt werden wie im Abschnitt Brühgruppe im Kapitel Reinigung und Wartung beschrieben Dauerhaft aufleuchtend Hinweise zur Entkalkung Im vorigen Abschnitt wurde die korrekte Vorgehensweise für die Entkalkung der Maschine erläutert DievonIhnenerworbeneMaschineistmit einer modernen Software ausgestattet die die Menge des verwendetenWassers überprüft um einen zu...

Страница 38: ...Übertemperatur Wasser ausgeben um die Maschine wieder aufdieidealeTemperaturfürdieKaffee und Heißwasserausgabe zu bringen MaschineinAufheizphasefürdieDampfaus gabe Maschine in Ausgabephase von heißem Wasser Maschine in Ausgabephase von 1 Espresso oder einem großen Kaffee Maschine in Ausgabephase von 2 Espresso oder 2 großenTassen Kaffee MaschineinPhasederProgrammierungder beijedemDruckderTaste ode...

Страница 39: ...ion drehen Dauerhaft aufleuchtend Dauerhaft aufleuchtend Dauerhaft aufleuchtend Blinkend Den Kaffeesatzbehälter leeren Die Abtropfschale der Untergruppe leeren Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden Die Servicetür schließen DieMaschineausschaltenunddieBrühgrup pe sorgfältig reinigen wie im Handbuch beschrieben Sollte der Fehler sich wiederholen ist der Kundendienst zu benachrichtige...

Страница 40: ...inweis Wasser fehlt DenWassertank auffüllen und das System erneut ent lüften Abschnitt Erste Einschaltung Brühgruppe verschmutzt Die Brühgruppe reinigen Abschnitt Brühgruppe System nicht entlüftet Das System entlüften Abschnitt Erste Einschaltung Ereignis das während der automatischen Einstel lung der Portion durch die Maschine auftritt Einige Kaffees ausgeben wie im Abschnitt Spidem Adapting Syst...

Страница 41: ...KAFFEEAUTOMAT SUP 035G aufwelchessichdieseErklärungbezieht folgendenNormenentspricht Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Al lgemeine Anforderungen EN60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 SicherheitelektrischerGerätefürdenHausgebrauchundähnlicheZwecke Teil 2 15 Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitserhitzung EN 60 335 2 15 2002 A1 2...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...0 I 40041 Gaggio Montano Bologna Tel 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 www saeco com The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen Saeco International Group S p A ...

Отзывы: