background image

25

PROGRAMAÇÕES RELÓGIO

Para acertar a hora corrente, programar o temporizador para o stand-by e a poupança energia. 
Pressione a tecla “programações relógio” no menu principal.

Para programar todos os parâmetros respeitantes à hora actual

Para acertar a hora corrente na máquina.

Para seleccionar a modalidade de visualização da hora. 
A máquina permite visualizar a hora também no formato 
anglo-saxão (am/pm).

Para programar todos os parâmetros respeitantes o calendário. 
Importante para programar correctamente os horários para ligar e desligar 
a máquina!

Para programar a data corrente na máquina.

Nota: o dia da semana será programado automati-
camente de acordo com a data introduzida.

Para programar o modo de visualização da data. A 
máquina permite também a visualização da data no 
formato anglo saxão (mm/dd/aa) e no formato 
(aa/mm/dd).

Para programar depois de quanto tempo, a partir da última distribuição, 
a máquina entrará em stand-by. 

O tempo prede

fi

 nido programado é «após 1 hora». 

Depois de passado o tempo programado a máquina entrará em stand-by. 
Pressione a tecla “

”. Depois de ter efectuado o diagnóstico das 

funções e a fase de aquecimento a máquina é de novo pronta para ser 
usada.

programaç.

 data

acertar 

hora

hora corrente

08:00

formato hora

24 hr

data corrente

15/06/06

formato data

dd/mm/aa

programaç. 

stand-by

após 1 hora

Содержание RI9828/41

Страница 1: ...urer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efectuar qualquer altera o sem aviso pr vio Type SUP 032AR Cod 15002316 Rev 00 d...

Страница 2: ...nual Before using the machine please read the attached operating instructions Carefully read the safety rules Manual de uso e manuten o Antes de utilizar a m quina consulte estas instru es Leia atenta...

Страница 3: ......

Страница 4: ...SING 15 STEAM DISPENSING 16 CAPPUCCINO 17 MILK ISLAND OPTIONAL 18 BEVERAGE SETTINGS 19 BEVERAGE PROGRAMMING MENU 19 COFFEE SETTINGS 20 PROGRAMMING THE MACHINE 21 MACHINE SETTINGS 22 LANGUAGE CONTRAST...

Страница 5: ...y the manufacturer can cause damage to property or injury to persons Do not use the espresso machine outdoors Make sure the cord does not dangle or touch hot surfaces Keep the espresso machine away fr...

Страница 6: ...nce with the intended uses repairs not carried out by authorized customer service centers tampering with the power cord tampering with any part of the machine the use of non original spare parts and a...

Страница 7: ...offee bean hopper lid Drip tray SBS dial Dispensing head Drip tray grill Hot water steam wand Water tank Hot water steam knob Cup warming surface Button for raising lowering the drip tray Milk Island...

Страница 8: ...with suitable current Place a container beneath the hot hot water steam wand Remove the coffee bean hopper lid Fill the hopper with coffee beans Close the lid pushing it down completely Press the main...

Страница 9: ...the machine completes the warming phase rinse When the correct temperature is reached the machine performs a rinse cycle of the internal circuits rinse A small quantity of water is dispensed Wait for...

Страница 10: ...urn the knob until it reaches the off position Empty the container and repeat the operations from step 5 until the tank is completely empty Then fill the tank again as described in step 1 Press the ic...

Страница 11: ...er previously removed see step 1 into the tank off INTENZA WATER FILTER To improve the quality of the water you use and extend the life of your machine at the same time it is recommended that you inst...

Страница 12: ...s the icon twice to make 2 cups press twice CONTROL PANEL Switch to text format Enter the programming menu It is possible to change the type of display to either icon format or text format ICON FORMAT...

Страница 13: ...ound MEDIUM COFFEE STRONG COFFEE MILD COFFEE SBS adjusts the fullness of the brewed coffee The coffee may even be adjusted while brewing This adjustment has an immediate effect on the selected type of...

Страница 14: ...sting system that allows the use of all types of coffee beans available on the market not including flavored or carmelized The machine automatically adjusts itself in order to optimize the extraction...

Страница 15: ...ide the coffee bean hopper This must be pressed down and turned by means of the supplied grinder adjustment key only Press and turn the pin one notch at a time You will need to brew 2 3 cups of coffee...

Страница 16: ...d briefly interrupts dispensing in order to grind the second coffee dose Coffee dispensing is then restarted and completed This procedure shows how to brew an espresso To brew another type of coffee p...

Страница 17: ...he appearance of the message 3 the machine will return to the main menu and discard any pre ground coffee into the dregdrawer If no pre ground coffee is poured into the bypass doser only water will be...

Страница 18: ...operation Press the steam icon 8 30 am 15 06 06 steam hot water Select hot water hot water steam hot water hot water 8 30 am 15 06 06 Press to return to the main menu Note if the main screen already...

Страница 19: ...ispensed by simply turning the knob as shown at step 4 Repeat the operations to froth another beverage 8 30 am 15 06 06 steam hot water steam Press the steam icon Select steam Turn the knob to the pos...

Страница 20: ...the cup beneath the dispensing head steam hot water steam Press to return to the main menu 8 30 am 15 06 06 Press the coffee icon once to brew coffee CAPPUCCINO DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SP...

Страница 21: ...e recommend using cold 0 8 C 32 45 F partially skimmed milk Fill the milk carafe with the quantity of milk desired between the MIN and MAX levels indicated Place the milk carafe onto the base of the M...

Страница 22: ...y beverage may be programmed according to your individual tastes To program a beverage Once a beverage has been customized the machine will use these saved settings when brewing that particular bevera...

Страница 23: ...brewing is complete you must press within five seconds to save this custom coffee dose setting After pressing start the machine will perform a brewing cycle COFFEE SETTINGS Enter the menu of the coff...

Страница 24: ...ch on off stand by times over a day exit 8 30 am 15 06 06 1 main menu MACHINE SETTINGS next page maintenance settings see page 27 activate stand by mode exit 2 main menu previous page After having set...

Страница 25: ...the machine is ready Activate deactivate a tone every time an icon is pressed Cup warming surface is always off To change the machine operation settings press machine settings on the main menu languag...

Страница 26: ...t the right time Measure the water hardness as shown on page 6 water settings rinse on water filter off water hardness 3 4 Important note This setting automatically adjusts the parameters which allow...

Страница 27: ...rder to bring out the full coffee taste Off prebrewing is deactivated Temperature for brewing coffee Aroma adjusts the quantity of coffee to be ground or sets the use of pre ground coffee With this fu...

Страница 28: ...date on the machine Note the day of the week is automatically set according to the set date Set the date display mode The machine also allows displaying the date in the American mm dd yy and in the y...

Страница 29: ...rvals choose which days these intervals will be active Make sure the switch on intervals do not overlap machine on off interval 1 on 00 00 off 00 00 week day settings interval 2 on 00 00 off 00 00 int...

Страница 30: ...ion cleans the machine s internal circuits used for brewing coffee To rinse the brew group simply clean with water as shown on page 33 on a regular basis This tho rough cleaning cycle below completes...

Страница 31: ...out more slowly than usual or when the machine displays the relevant message The machine must be on and controls the distribution of the descaling solution automatically Warning Never drink the descal...

Страница 32: ...e progress of the descaling cycle boiler descaling cycle boiler descaling cycle fill water tank When the above message appears the boiler is at the right temperature fill the water tank with the desca...

Страница 33: ...Press the displayed icon corresponding to the long coffee once for 1 cup The machine starts brewing At the end of the procedure empty the cup Repeat the procedure from step 15 The machine is now read...

Страница 34: ...ERED AFTER RESTORING FACTORY SETTINGS YOU MUST IF DESIRED RE PROGRAM ALL THE MACHINE FUNCTIONS All the parameters are restored FACTORY SETTINGS This menu allows you to restore all factory settings 2 m...

Страница 35: ...CLEANING The cleaning described below must be performed once a week Note if water remains in the tank for several days do not use it WARNING Never immerse the machine in water MAINTENANCE DURING OPERA...

Страница 36: ...o not wash in the dishwasher CLEANING THE BREW GROUP Wash the brew group and the filter and dry Press the PUSH button to remove the brew group Lubricate the brew group guides using the supplied lubric...

Страница 37: ...AGE Close the coffee bean hopper lid to be able to make a beverage Fill the coffee bean hopper with coffee beans Insert the brew group in its place page 33 Insert the dregdrawer close coffee bean lid...

Страница 38: ...he drawer with the machine turned off it will not reset the count of cycles Close the service door to be able to operate the machine Remove the water tank and refill it with fresh drinking water Open...

Страница 39: ...his message appears only when the water filter function has been set to on see page 23 carafe removed milk island removed The steam knob has been turned to the position and either the Milk Island has...

Страница 40: ...ty devices Boiler pressure safety valve Double safety thermostat Subject to engineering and manufacturing changes due to technological developments TECHNICAL DATA ADDITIONAL INFORMATION FOR THE CORREC...

Страница 41: ...ust be carried out in accordance with the safety regulations in force in the user s country The machine must be connected to a socket which is compatible with the type of plug installed on the machine...

Страница 42: ...ning the machine the main switch must be turned to OFF 0 unplugged from the socket and cooled down Keep the appliance from coming into contact with splashes of water or immersing in water Do not dry t...

Страница 43: ......

Страница 44: ...21 PROGRAMA ES M QUINA 22 IDIOMA VISOR MENU IDIOMA IDIOMA VISOR MENU CONTRASTE TONS E ALARMES AC STICOS MENU M QUINA PRONTA TONS E ALARMES ACUSTICOS MENU TOM TECLAS MENU PLACA AQUECEDORA DE CH VENAS...

Страница 45: ...abricante pode causar danos a objectos e pessoas N o utilize a m quina de caf expresso ao ar livre Evite que o cabo penda da mesa ou que toque em superf cies quentes Ponha a m quna de caf expresso lon...

Страница 46: ...ventuais danos ocorridos por uso errado ou n o conforme com as finalidades previstas consertos n o realizados nos centros de assist ncia autorizados altera o do cabo de alimenta o altera o de qualquer...

Страница 47: ...caf em gr os Reservat rio de recupera o de l quidos SBS Distribuidor Bandeja de limpeza grelha Tubo de distribui o de gua quente vapor Reservat rio de gua Bot o da torneira gua quente vapor Engate Mi...

Страница 48: ...e traseira da m quina e a outra extremidade numa tomada de corrente apropriada veja plaqueta dados Posicione um recipiente por baixo do tubo de distribui o de gua quente Tire a tampa do recipiente de...

Страница 49: ...terminar a fase de aquecimento Depois de terminado o aquecimento a m quina realizar um ciclo de enx gue dos circuitos internos Sucessivamente ser visualizado o ecr para a distribui o dos produtos Acer...

Страница 50: ...istribui o vire o bot o at coloc lo na posi o de repouso Esvazie o recipiente e repita as opera es do ponto 5 at o esvaziamento do reservat rio Depois encha novamente o reservat rio como descrito no p...

Страница 51: ...o encaixe no interior do reservat rio vazio veja figura Pressione at o ponto de paragem Posicione um recipiente por baixo do tubo de distribui o de gua quente vapor Vire o bot o at a marca A distribui...

Страница 52: ...e 2 vezes consecutivamente o cone pressione 2 vezes VISOR Ir ao menu formato texto Entrar no menu de programa o poss vel modificar a visualiza o do visor e escolher entre o formato cone e o formato te...

Страница 53: ...M DIO CAF FORTE CAF SUAVE Para programar a consist ncia do caf distribu do O ajuste pode ser efectuado tamb m durante a distribui o do caf Este ajuste tem um efeito imediato na distribui o selecciona...

Страница 54: ...eco equipada com um sistema de ajuste autom tico que permite utilizar todos os tipos de caf em gr o existentes no mercado n o caramelizados A m quina regula se automaticamente para optimizar a extrac...

Страница 55: ...dentro do recipiente de caf este dever ser pressionado e virado s atrav s da chave fornecida Pressione e vire o pino de uma posi o por vez e distribua 2 3 caf s s desta maneira ser poss vel notar a v...

Страница 56: ...quina distribuir metade da quantidade seleccionada e interromper brevemente a distribui o para moer a segunda dose de caf A distribui o de caf ser portanto reiniciada e terminada Este processo mostra...

Страница 57: ...ina regressar ao menu principal e descarregar o eventual caf introduzido na gaveta de recolha das borras Se o caf pr mo do n o for deitado no compartimento acontecer apenas a distribui o de gua Se a d...

Страница 58: ...cione a distribui o de gua quente gua quente vapor gua quente gua quente 8 30 am 15 06 06 Pressione a tecla para voltar ao menu principal Nota se no visor j for visualizado o cone da gua quente ser po...

Страница 59: ...a bebida repita as etapas 8 30 am 15 06 06 vapor gua quente vapor Pressione o cone Seleccione a distribui o de vapor Vire o bot o at a marca Inicia uma fase de aquecimento com uma dura o de alguns seg...

Страница 60: ...i o vapor gua quente vapor Pressione a tecla para voltar ao menu principal 8 30 am 15 06 06 Pressione uma vez a tecla para distribuir o caf CAPPUCCINO NO IN CIO DA DISTRIBUI O PODEM SE VERIFICAR BREVE...

Страница 61: ...tado melhor durante a prepara o do cappuccino aconselha se a utilizar um leite parcialmente desnatado e frio 0 8 C Encha a jarra com a quantidade de leite desejado Posicione a jarra na base do Milk Is...

Страница 62: ...el programar cada bebida segundo os pr prios gostos pessoais Para programar a bebida desejada Quando for personalizado um produto ser poss vel distribuir s aquele tipo de caf para alterar as quantidad...

Страница 63: ...istribui o salve as programa es dentro de cinco segundos Ao pressionar a tecla iniciar o ciclo de distribui o dever obrigatoriamente terminar PROGRAMA O DE EXPRESSO CAF CAF LONGO Entre no menu do caf...

Страница 64: ...a tecla menu Entra se no menu de programa o programa o das fun es da m quina veja p g 22 programa o dos produtos veja p g 24 programa es veja a p g 25 hora e data actual temporizador de stand by Hor r...

Страница 65: ...estiver pronta Esta fun o permite activar desactivar a emiss o de um aviso sonoro sempre que for pressionada uma tecla Para deixar a placa aquecedora de ch venas sempre desligada Para alterar as progr...

Страница 66: ...dureza da gua que utiliza de modo que a m quina lhe pe a de descalcificar no momento exacto Medir a dureza da gua como mostrado na p g 6 programa gua enxaguar ligado filtro gua desligado Nota importan...

Страница 67: ...gosto do caf desligado n o efectuada a pr infus o A temperatura para a prepara o de caf A quantidade de caf a moer e seleccionar o uso de caf pr mo do Poder saborear a sua bebida com a quantidade de...

Страница 68: ...rogramar a data corrente na m quina Nota o dia da semana ser programado automati camente de acordo com a data introduzida Para programar o modo de visualiza o da data A m quina permite tamb m a visual...

Страница 69: ...s em que estes intervalos estar o activos Aconselha se de n o sobreposicionar os intervalos de liga o m quina on off intervalo 1 ligado 00 00 desligado 00 00 programa dias intervalo 2 ligado 00 00 des...

Страница 70: ...ara realizar a limpeza dos circuitos internos da m quina destinados distribui o de caf Para a lavagem do grupo de distribui o suficiente realizar a limpeza com gua como mostrado na p g 33 Esta lavagem...

Страница 71: ...a a cada 1 2 meses quando a gua sair mais lentamente que de costume ou quando a m quina avisar A m quina deve estar ligada e realizar automaticamente a distribui o do descalcificante Aten o N o beba a...

Страница 72: ...o processo ciclo descal caldeira ciclo descal caldeira encher reservat rio gua encher o reservat rio de gua com solu o descalcificante encher o reservat rio de gua com solu o descalcificante Quando ap...

Страница 73: ...ave o grupo caf como descrito no cap tulo Limpeza e Manuten o Vire o bot o at a posi o de repouso 8 30 am 15 06 06 Depois de terminada a descalcifica o volte ao menu principal para a distribui o de pr...

Страница 74: ...DAS AS PROGRAMA ES SER PRECISO SE QUISER REPROGRAMAR TODAS AS FUN ES DA M QUINA Sucessivamente todos os par metros ser o restabelecidos PROGRAMA ES DE F BRICA Neste menu est inclu da a fun o para rest...

Страница 75: ...QUINA A limpeza abaixo indicada deve ser realizada pelo menos uma vez por semana Nota se a gua ficar durante uns dias no reservat rio n o a utilize ATEN O n o mergulhe a m quina na gua MANUTEN O DURA...

Страница 76: ...dele N o o lave na m quina de lavar lou a LIMPEZA DO GRUPO DE DISTRIBUI O Lave o grupo e o filtro seque o Pressione o bot o PUSH para extrair o grupo de distribui o Lubrifique as guias do grupo s com...

Страница 77: ...a do recipiente de caf em gr os para poder distribuir qualquer produto Encha o recipiente de caf com caf em gr os Introduza o grupo de distribui o no pr prio encaixe Introduza a gaveta de recolha das...

Страница 78: ...alizado Para poder tornar operativa a m quina ser preciso fechar a portinhola de servi o Retire o reservat rio e encha o com gua fresca pot vel Abra a porta lateral e esvazie a bandeja de limpeza que...

Страница 79: ...ilizar a m quina Nota esta mensagem aparecer s se for seleccionado introduzido na fun o do filtro de gua veja p g 23 jarra retirada milk island retirado O bot o vapor foi virado para a posi o e o Milk...

Страница 80: ...NICOS Sob reserva de modifica es de constru o e realiza o devidas ao progresso tecnol gico M quina conforme com a Directiva Europeia 89 336 CEE Decreto legislativo 476 de 04 12 92 relativa elimina o d...

Страница 81: ...ito de caf mo do Para fazer funcionar a m quina utilize s os dedos da m o LIGA O REDE A liga o rede el ctrica deve ser realizada de acordo com as normas de seguran a vigentes no pa s de utiliza o A to...

Страница 82: ...EZA DESCALCIFICA O Para a limpeza dos circuitos do leite e do caf utilize apenas detergentes aconselhados e fornecidos junto da m quina N o utilize estes detergentes para outros fins Antes de limpar a...

Страница 83: ......

Страница 84: ......

Отзывы: