background image

ISTRUZIONI PER IL TRATTAMENTO A FINE VITA

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo        apposto sull'apparecchiatura o sulla confezione indica 
che l'apparecchiatura, alla fine della propria vita utile, non deve essere trattata come un rifiuto domestico generico ma deve 
essere portata in uno dei centri di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche approntati dalla Pubblica 
Amministrazione.  Oppure  può  essere  consegnata  al  rivenditore  al  momento  dell'acquisto  di  un'apparecchiatura  nuova 
equivalente. L'utente è responsabile del conferimento dell'apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le 
sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio 
dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 
negativi sull'ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più 
dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al rivenditore in cui è stato 
effettuato l'acquisto. Il produttore e/o l'importatore ottemperano alle proprie responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo 
smaltimento ambientalmente compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi.       

INSTRUCTIONS FOR END-OF-LIFE DISPOSAL TREATMENT

This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The symbol                   on the product or on its packaging indicates that this 
product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential 
negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste 
handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your 
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.     

INSTRUCTIONS POUR LE TRAITEMENT DE FIN DE VIE UTILE

L’ appareil 

a été

 conçu et fabriqué pour faciliter sa valorisation, son recyclage ou sa réutilisation conformément à la

 

directive 

européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic

 

equipment

 

WEEE).

Le logo        

 

ci-contre apposé sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non 

triés. Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet 
appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, 
déchèterie).  En  vous  assurant  que  ce  produit  est  éliminé  correctement,  vous  favorisez  la  prévention  des  conséquences 
négatives pour l’environnement santé humaine.

HINWEISE FÜR DIE BEHANDLUNG BEI AUßERBETRIEBNAHME

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Das Symbol          auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf 
hin, dass das Produkt nicht als norma lerhaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von 
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihrer Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts 
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen 
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem 
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.       

INSTRUCCIONES PARA EL TRATAMIENTO AL FINAL DE VIDA ÚTIL

Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC. El simbolo             en el producto   o en su empaque indica que este 
producto no se puede tratar como desperdicions normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección 
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted 
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podria acurrir si este producto no 
se manipula de forma adecuada. Para abtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en 
contacto  con  la  administración  de  su  ciudad,  con  su  servicio  de  desechos  del  hogar  o  con  la  tienda  donde  compró  el 
producto.   

INSTRUÇÕES PARA O TRATAMENTO NO FINAL DA VIDA ÚTIL

Este produto cumpre com a Directiva EU 2002/96/EC. O símbolo        no produto ou na sua embalagem indica que este produto 
não se pode tratar como resíduos normais do lar. Este produto deve-se entregar num ponto de recolha de equipamentos 
eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se de que este produto se elimina correctamente, ajudará a evitar 
possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, o qual poderia ocorrer se este produto não se 
manuseasse  de  forma  adequada.  Para  obter  informação  mais  detalhada  sobre  a  reciclagem  deste  produto,  entre  em 
contacto com a administração da sua cidade, com o seu serviço de resíduos do lar ou com a loja onde comprou o produto. 

SaGa Coffee S.p.A.

 Loc. Casona 1066, 40041 

Gaggio Montano, Bologna, Italy 
Tel. +39 0534 7741 – Fax +39 0534 774808
HYPERLINK  "http://www.saecoprofessional.com" 
www.saecoprofessional.com

595817200 

- 0 4- 

01/2018

Содержание Milky

Страница 1: ...ousseur a lait Milchaufsch umer Espumador de leche Cremeira Macchina da caffe non inclusa Coffee machine not included Machine caf non inclus Kaffeemaschine nicht enthalten M quina para caf no incluido...

Страница 2: ...v pour des futures consultations V ri ez en outre les conditions du produitapr sletransport EINF HRUNG Vielen Dank dass Sie sich f r MILKY entschieden haben Es handelt sich um ein einfach zu benutzend...

Страница 3: ...SE BASE 09 CORPO RISCALDANTE HEATING BODY CORPS CHAUFFANT HEIZK RPER CUERPO DE CALEFACCI N CORPO AQUECEDOR 10 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR 11 12 13 SPIA INDICATOR...

Страница 4: ...fortuni e danni all apparecchio tenere sempre la mani e gli utensili da cucina a distanza dal contenitore durante il funzionamento 10 Per evitare incendi scosse elettriche o infortuni non immergere il...

Страница 5: ...iantel appositabase08 1 Posizionare il Milky con base su una super cie piana 2 Posizionare la macchina da caff ONDA nella piazzolaalatodelMilky vediimmagine 3 Collegare il connettore 06 alla macchina...

Страница 6: ...ma 5 Al termine del funzionamento dell apparecchio aprire il coperchio versare il lattecaldoegustarlo Attenzione dopo 5 cicli continui l apparecchio entrer automaticamente in modalit di autoprotezione...

Страница 7: ...it cool down before inserting or removing partstocleantheappliance 6 Do not allow the feed cable to dangle off the edge of the table or work surface so that it does not come into contactwithred hotsur...

Страница 8: ...nvironmental operating 5 temperature and storage temperature mustbemorethan0 C 2 Do not leave the machine exposed to 6 atmosphericagents sun rain etc 27 Attention the surface marked with the symbol ar...

Страница 9: ...milk reaches temperature the resistance switches off and the mixer is automatically stopped N B The functioning of the appliance can be stopped by pressing the heatkeypreviouslyselected N B The rotati...

Страница 10: ...s d inactivit ou avant d effectuer le nettoyage Laissez refroidir l appareil avant d en d monterles l mentspourlenettoyer 6 Veillez ce que le c ble ne pende pas du bord de la table ou du plan d appui...

Страница 11: ...rrectementmiseenplace 21 Garderl appareiletsonc blehorsde la port e des enfants g s de moins de 8 ans 2 Cetappareilestcon upourunusage 2 domestique et des applications similaires comme zone cuisine po...

Страница 12: ...pareil se mettra automatiquement en modalit d autoprotection le voyant de fonctionnement clignotera et au bout de 10 minutes environ l appareil se mettra en modalit standby permettantdereprendresonuti...

Страница 13: ...nettoyage ATTENTION N immergez pas la base dans de l eauet viteztoutcontactaveclabu e 1 Nettoyez le couvercle avec de l eau et du d tergent neutre Ne pas laver le couvercle dansunlave vaisselle Rincez...

Страница 14: ...tzstecker wenn das Ger t heruntergefallen ist oder bei jeder anderen Art von Defekt darf das Ger t nicht verwendet werden Wenden Sie sich f r eine Reparatur oder elektrische bzw mechanischer Einstellu...

Страница 15: ...m Sch umerring versehen der Aufsch umen mit oder ohne Erhitzen erm glicht Der Mischer erlaubt das Mischen der Milch beim Erhitzen wodurch Ansetzen an der Beh lterwand vermiedenwird Anm Der Beh lter f...

Страница 16: ...um berlaufenzuvermeiden 3 Positionieren Sie den Beh lter auf dem Sockel und schlie en Sie das Ger t an Die Kontrollleuchteschaltetsichein 4 Wenn Sie einmal auf die Taste 15 f r das Aufsch umen und Er...

Страница 17: ...funcionamiento 10 P a r a e v i t a r i n c e n d i o s descargas el ctricas o accidentes no sumergir el cable los enchufes el ctricos ni la base en agua u otros l quidos 11 Es necesario prestar atenc...

Страница 18: ...am quinadecaf y el cable de alimentaci n 07 a la toma de corriente 4 Es posible encender la m quina de caf pulsando el interruptor colocado en la parte traserayelMilkyconelinterruptor10 FASES PREVIAS...

Страница 19: ...I Espumado de la leche Calentamiento Bot n15 1 Colocar el aparato sobre una super cieplana 2 Quitar la tapa verter en la jarra la cantidad de leche deseada y volver a colocar la tapa NOTA no verter m...

Страница 20: ...dentes 9 Para evitar o risco de graves acidentes e danos no aparelho mantenha sempre as m os e os utens lios de cozinha afastados da leiteiraduranteofuncionamento 10 Para evitar inc ndios choques el t...

Страница 21: ...tendem a aquecer duranteofuncionamento 28 Guardeaspresentesinstru es INSTALA O O aparelho est predisposto para ser acoplado m quina de caf SAECO expresso mod ONDA medianteabase08 1 Posicione a Milky...

Страница 22: ...quecimento Nota A rota o do misturador foi concebida exclusivamente para evitar que o leite se agarre s paredes da leiteira N o tem a fun o de formaraespuma 5 No m do funcionamento do aparelho abraata...

Страница 23: ...com gua e detergente neutro N o lave a tampa na lava loi a Enxague bemeseque 2 Lave a leiteira por dentro e por fora com um detergente neutro e uma esponja macia en oabrasiva 3 Enxaguealeiteiraporden...

Страница 24: ...sque vous aurez d cid de vous en s parer d finitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collec...

Отзывы: