background image

PT

18

IMPORTANTES 

ADVERTÊNCIAS DE 

SEGURANÇA

1. 

Leia todas as instruções antes 

de utilizar a cremeira.
2. 

Antes de ligar o aparelho à rede 

de  alimentação,  verifique  se  a  tensão 
indicada  no  aparelho  corresponde 
àquela  da  rede  doméstica.  Caso 
contrário,  não  utilize  o  aparelho  e 
contacte o seu revendedor de confiança.
3. 

Destine  a  base  fornecida 

exclusivamente  para  a  finalidade 
prevista.
4. 

Não acione o aparelho em vazio 

d e   m o d o   a   e v i t a r   d a n i fi c a r   a s 
resistências.
5. 

Desligue a ficha da tomada de 

corrente elétrica quando o aparelho não 
é utilizado ou antes de iniciar a limpeza. 
Deixe  o  aparelho  arrefecer  antes  de 
m o n t a r   o u   d e s m o n t a r   o s   s e u s 
componentes e antes de limpá-lo.
6. 

E v i t e   q u e   o   c a b o   fi q u e 

pendurado da borda da bancada ou do 
plano de apoio ou que entre em contacto 
com uma superfície incandescente.
7. 

Não apoie o aparelho em cima 

ou perto de fogões a gás ou elétricos ou 
fornos aquecidos.
8. 

Certifique-se de que o aparelho 

esteja posicionado sobre uma superfície 
estável  e  plana,  fora  do  alcance  das 
crianças, a fim de evitar que vire e caia, 
provocando danos ou acidentes.
9. 

Para  evitar  o  risco  de  graves 

acidentes  e  danos  no  aparelho, 
mantenha  sempre  as  mãos  e  os 
utensílios  de  cozinha  afastados  da 

leiteira durante o funcionamento.
10. 

Para evitar incêndios, choques 

elétricos ou acidentes, não mergulhe o 
cabo,  as  fichas  elétricas  e  a  base  em 
água ou outros líquidos.
11. 

É  necessário  prestar  atenção 

no  caso  de  utilização  do  aparelho  nas 
proximidades das crianças.
12. 

N ã o   t o q u e   n a   s u p e r f í c i e 

incandescente. Segure no cabo ou use o 
botão.
13. 

Te n h a   s e m p r e   a   m á x i m a 

cautela  ao  manusear  um  aparelho 
contendo leite  quente. 
14. 

Evite o contacto com as partes 

em movimento.
15. 

O  uso  de  acessórios  não 

aconselhados  ou  não  fornecidos  pelo 
fabricante  poderia  causar  incêndios, 
choques elétricos ou acidentes.
16. 

Não utilize o aparelho se o cabo 

ou  a  ficha  estiverem  danificados  ou 
ineficientes ou se tiverem sofrido algum 
tipo  de  queda  ou  avaria.  Dirija-se  ao 
centro  de  assistência  autorizado  mais 
próximo  para  as  reparações  ou 
regulações  elétricas  ou  mecânicas 
necessárias.
17. 

U t i l i z e   o   a p a r e l h o 

exclusivamente para formar espuma ou 
aquecer  o  leite.  Não  utilize  o  aparelho 
para finalidades não previstas.
18. 

O aparelho está equipado com 

uma ficha de ligação à terra. Verifique a 
fiação de terra da tomada de parede da 
sua moradia ou estabelecimento.

Содержание Milky

Страница 1: ...ousseur a lait Milchaufsch umer Espumador de leche Cremeira Macchina da caffe non inclusa Coffee machine not included Machine caf non inclus Kaffeemaschine nicht enthalten M quina para caf no incluido...

Страница 2: ...v pour des futures consultations V ri ez en outre les conditions du produitapr sletransport EINF HRUNG Vielen Dank dass Sie sich f r MILKY entschieden haben Es handelt sich um ein einfach zu benutzend...

Страница 3: ...SE BASE 09 CORPO RISCALDANTE HEATING BODY CORPS CHAUFFANT HEIZK RPER CUERPO DE CALEFACCI N CORPO AQUECEDOR 10 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR INTERRUPTOR 11 12 13 SPIA INDICATOR...

Страница 4: ...fortuni e danni all apparecchio tenere sempre la mani e gli utensili da cucina a distanza dal contenitore durante il funzionamento 10 Per evitare incendi scosse elettriche o infortuni non immergere il...

Страница 5: ...iantel appositabase08 1 Posizionare il Milky con base su una super cie piana 2 Posizionare la macchina da caff ONDA nella piazzolaalatodelMilky vediimmagine 3 Collegare il connettore 06 alla macchina...

Страница 6: ...ma 5 Al termine del funzionamento dell apparecchio aprire il coperchio versare il lattecaldoegustarlo Attenzione dopo 5 cicli continui l apparecchio entrer automaticamente in modalit di autoprotezione...

Страница 7: ...it cool down before inserting or removing partstocleantheappliance 6 Do not allow the feed cable to dangle off the edge of the table or work surface so that it does not come into contactwithred hotsur...

Страница 8: ...nvironmental operating 5 temperature and storage temperature mustbemorethan0 C 2 Do not leave the machine exposed to 6 atmosphericagents sun rain etc 27 Attention the surface marked with the symbol ar...

Страница 9: ...milk reaches temperature the resistance switches off and the mixer is automatically stopped N B The functioning of the appliance can be stopped by pressing the heatkeypreviouslyselected N B The rotati...

Страница 10: ...s d inactivit ou avant d effectuer le nettoyage Laissez refroidir l appareil avant d en d monterles l mentspourlenettoyer 6 Veillez ce que le c ble ne pende pas du bord de la table ou du plan d appui...

Страница 11: ...rrectementmiseenplace 21 Garderl appareiletsonc blehorsde la port e des enfants g s de moins de 8 ans 2 Cetappareilestcon upourunusage 2 domestique et des applications similaires comme zone cuisine po...

Страница 12: ...pareil se mettra automatiquement en modalit d autoprotection le voyant de fonctionnement clignotera et au bout de 10 minutes environ l appareil se mettra en modalit standby permettantdereprendresonuti...

Страница 13: ...nettoyage ATTENTION N immergez pas la base dans de l eauet viteztoutcontactaveclabu e 1 Nettoyez le couvercle avec de l eau et du d tergent neutre Ne pas laver le couvercle dansunlave vaisselle Rincez...

Страница 14: ...tzstecker wenn das Ger t heruntergefallen ist oder bei jeder anderen Art von Defekt darf das Ger t nicht verwendet werden Wenden Sie sich f r eine Reparatur oder elektrische bzw mechanischer Einstellu...

Страница 15: ...m Sch umerring versehen der Aufsch umen mit oder ohne Erhitzen erm glicht Der Mischer erlaubt das Mischen der Milch beim Erhitzen wodurch Ansetzen an der Beh lterwand vermiedenwird Anm Der Beh lter f...

Страница 16: ...um berlaufenzuvermeiden 3 Positionieren Sie den Beh lter auf dem Sockel und schlie en Sie das Ger t an Die Kontrollleuchteschaltetsichein 4 Wenn Sie einmal auf die Taste 15 f r das Aufsch umen und Er...

Страница 17: ...funcionamiento 10 P a r a e v i t a r i n c e n d i o s descargas el ctricas o accidentes no sumergir el cable los enchufes el ctricos ni la base en agua u otros l quidos 11 Es necesario prestar atenc...

Страница 18: ...am quinadecaf y el cable de alimentaci n 07 a la toma de corriente 4 Es posible encender la m quina de caf pulsando el interruptor colocado en la parte traserayelMilkyconelinterruptor10 FASES PREVIAS...

Страница 19: ...I Espumado de la leche Calentamiento Bot n15 1 Colocar el aparato sobre una super cieplana 2 Quitar la tapa verter en la jarra la cantidad de leche deseada y volver a colocar la tapa NOTA no verter m...

Страница 20: ...dentes 9 Para evitar o risco de graves acidentes e danos no aparelho mantenha sempre as m os e os utens lios de cozinha afastados da leiteiraduranteofuncionamento 10 Para evitar inc ndios choques el t...

Страница 21: ...tendem a aquecer duranteofuncionamento 28 Guardeaspresentesinstru es INSTALA O O aparelho est predisposto para ser acoplado m quina de caf SAECO expresso mod ONDA medianteabase08 1 Posicione a Milky...

Страница 22: ...quecimento Nota A rota o do misturador foi concebida exclusivamente para evitar que o leite se agarre s paredes da leiteira N o tem a fun o de formaraespuma 5 No m do funcionamento do aparelho abraata...

Страница 23: ...com gua e detergente neutro N o lave a tampa na lava loi a Enxague bemeseque 2 Lave a leiteira por dentro e por fora com um detergente neutro e uma esponja macia en oabrasiva 3 Enxaguealeiteiraporden...

Страница 24: ...sque vous aurez d cid de vous en s parer d finitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune collec...

Отзывы: