Saeco CA6502/61 Скачать руководство пользователя страница 7

Enjuague la jarra de leche, la tapa y la espiral para espuma con agua caliente 

y seque todas las piezas antes de utilizar el aparato por primera vez. Si desea 

preparar espuma de leche caliente o leche caliente de nuevo, la jarra de leche 

debe enfriarse durante unos minutos antes de volver a utilizarla. También 

puede calentar leche sin preparar espuma. En ese caso no debe utilizar la 

espiral para espuma. Para bebidas calientes, pulse el botón brevemente. Para 

espuma de leche fría, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.

No sumerja la base y la jarra de leche en agua o cualquier otro líquido ni 

las lave en el lavavajillas. No utilice nunca objetos afilados, estropajos, agentes 

abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.

No quite el soporte de la espiral del eje ya que esto puede provocar daños.

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour 

profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le 

site à l’adresse suivante : 

www.philips.com/welcome

Important

Lisez attentivement ces informations importantes avant 

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez pas le socle et le pot à lait dans l’eau ou 

dans tout autre liquide. Ne les passez pas non plus au 

lave-vaisselle.

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension 

indiquée sur l’appareil correspond à la tension 

supportée par le secteur local.

 - Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en 

servez pas et avant de l’assembler, de le démonter ou 

de le nettoyer.

 - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur 

mise à la terre.

 - N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon 

d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 

8 ans ou plus, des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites 

ou des personnes manquant d’expérience et de 

connaissances, à condition que ces enfants ou personnes 

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil 

et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.

 - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés 

par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et 

sous surveillance. 

 - Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des 

enfants de moins de 8 ans.

 - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec 

l’appareil.

 - Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du 

plan de travail sur lequel l’appareil est posé.

 - N’utilisez l’appareil qu’avec le socle d’origine.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden 

surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente 

información, visite 

www.philips.com/support

 para consultar una lista 

de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente en su país. 

Problema

Posible causa

Solución

La luz del 

botón par-

padea pero 

el aparato 

no funciona.

Acaba de preparar 

espuma de leche 

caliente o leche 

caliente y pulsó el 

botón para la leche 

o espuma de leche 

caliente otra vez sin 

dejar que el aparato 

se enfriara.

Si desea preparar espuma de leche 

caliente o leche caliente de nuevo, 

la jarra de leche debe enfriarse 

durante unos minutos antes de 

volver a utilizarla. Mientras la jarra 

de leche esté caliente, el limitador 

de temperatura asegura que el 

aparato no se pueda utilizar. Puede 

enjuagar el interior de la jarra de 

leche con agua fría para que se 

enfríe más rápido.

La temperatura de la 

leche es demasiado 

alta.

Sustituya la leche tibia por leche fría 

o deje que el aparato se enfríe.

El aparato 

no produce 

espuma de 

leche.

No ha colocado la 

tapa correctamente 

sobre el aparato.

Coloque la tapa correctamente.

No ha colocado la 

espiral para espuma 

en el soporte de la 

espiral.

Coloque la espiral para espuma en 

el soporte de la espiral.

Ha utilizado un tipo 

de leche que no 

es adecuada para 

preparar espuma.

La leche fresca no siempre es con-

sistente y muchos factores pueden 

afectar a la calidad de la espuma de 

leche (como el contenido de pro-

teínas). Si la leche no hace espuma 

como le gustaría, pruebe un tipo 

o una marca de leche diferente. 

Utilice leche de vaca semidesnatada 

a temperatura del frigorífico para 

obtener los mejores resultados al 

hacer espuma.

El interior de la jarra 

de leche está man-

chado con residuos 

de leche, lo que 

evita que el soporte 

de la espiral gire.

Limpie el soporte de la espiral y el 

interior de la jarra de leche.

El botón no 

se ilumina 

tras pulsarlo.

El aparato no está 

enchufado.

Conecte el aparato a un enchufe 

con toma de tierra.

La espuma 

de leche 

sale por 

debajo de la 

tapa.

Ha echado demasia-

da leche en la jarra 

de leche.

No llene la jarra de leche por enci-

ma de la indicación MAX.

La leche no 

está muy 

caliente.

Esto es normal.

La leche se calienta a 74 °C 

aproximadamente para garantizar 

la mejor espuma y el mejor sabor. 

Las proteínas de la leche empiezan 

a descomponerse y se queman si la 

leche se calienta en exceso.

No se ha 

preparado 

espuma 

con toda la 

leche.

Esto es normal.

El aparato no prepara espuma 

con toda la leche. El aparato crea 

una proporción óptima de leche y 

espuma. La leche se mezcla fácil-

mente con el café u otras bebidas 

y la deliciosa espuma de leche 

permanece en la parte superior.

Содержание CA6502/61

Страница 1: ...4222 200 0271 1 CA6502 User manual 1...

Страница 2: ...elf otherwise your guarantee becomes invalid Always place the base and the milk jug on a dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming...

Страница 3: ...e arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af g ster p hoteller moteller p bed and breakfasts eller i andre v relser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk th...

Страница 4: ...e standarder i forhold til elektromagnetiske felter EMF Bestilling af tilbeh r For at k be tilbeh r eller reservedele kan du bes ge www shop philips com service eller g til din Philips forhandler Du k...

Страница 5: ...ird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Ger ts darf nicht v...

Страница 6: ...e esta manera ayudar a conservar el medio ambiente fig 1 Garant a y asistencia Si necesita asistencia o informaci n visite www philips com support o lea el folleto de garant a mundial independiente Pr...

Страница 7: ...re de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est pos N utilisez l appareil qu avec le socle d origine Gu a de resoluci n de problemas En este cap tulo se resumen los problemas m s frecue...

Страница 8: ...t quelques minutes avant de le r utiliser Vous pouvez galement r chauffer du lait sans le faire mousser Dans ce cas vous n avez pas besoin d utiliser la spirale du mousseur Pour les pr parations chaud...

Страница 9: ...orma es fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu pa s Ne plongez pas le socle et le pot lait...

Страница 10: ...abou de preparar espuma de leite ou leite quente e premiu novamente o bot o para leite quente ou espuma de leite de imediato sem deixar o aparelho arrefecer Se quiser voltar a preparar espuma de leite...

Страница 11: ...uursponzen schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken Verwijder de spiraalhouder niet van de staaf Dit kan schade veroorzaken Gebru...

Страница 12: ...kke festet skummevispen til vispholderen Fest skummevispen til vispholderen Du har brukt en type melk som ikke passer til skumming Fersk melk er ikke alltid den samme og mange faktorer kan p virke kva...

Страница 13: ...melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengj r melkekannen lokket og skummevispen med...

Страница 14: ...FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5...

Отзывы: