background image

39

DÉCALCIFICATION - MAINTENANCE PÉRIODIQUE

• Nettoyez également le “pannarello”, situé

au-dessus du tube vapeur, si la machine
en est équipée, naturellement.
Pour ce faire, dévissez la bague et extrayez
le “pannarello” du tube vapeur, démontez
le corps externe du “pannarello”.
Lavez le “pannarello” à l’eau courante
et remontez-le.

Nous vous conseillons de bien
serrer la bague; le “pannarello”

pourrait se dévisser en cours d’usage.

10 DÉCALCIFICATION

  Avec le temps, du calcaire se forme à

l’intérieur de l’appareil; ce dernier doit être
décalcifié quand vous observez une
réduction du débit d’eau.

Si vous souhaitez l’effectuer
personnellement, vous pouvez

utilisez un produit décalcifiant pour
machines à café de type non toxique
et/ou nocif, en vente libre.

Attention! N’utilisez jamais du
vinaigre comme décalcifiant.

• Retirer le réservoir d’eau et vider l’eau

résiduelle.

Mélanger le produit détartrant à de

l’eau en suivant les instructions sur
l’emballage du produit et remplir le
réservoir avec cette solution; remettre le
réservoir en place dans la machine.

• Mettre la machine sous tension avec

l’interrupteur général.

• Diriger le tube vapeur sur la cuvette

d’écoulement.

Prendre une tasse à intervalle régulier

et vider tout le contenu du réservoir d’eau
en tournant le robinet de la vapeur (6) dans

le sens inverse des aiguilles d’une montre
et en pressant l’interrupteur de café (4);
pour arrêter la distribution, presser à
nouveau l’interrupteur de café (4) et tourner
le robinet de la vapeur (6) dans le sens des
aiguilles d’une montre.

• Entre chaque intervalle, laissez le décal-

cifiant agir pendant environ 10-15
minutes après avoir mis la machine hors
tension avec l’interrupteur général (3).

La solution détartrante terminée,

extraire le réservoir d’eau, le rincer et le
remplir d’eau froide potable.

Remettre le réservoir en place dans

la machine; vider 2/3 du réservoir en
tournant le robinet de la vapeur (6) dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
et presser l’interrupteur du café (4); pour
arrêter la distribution, presser à nouveau
l’interrupteur du café (4) et tourner le
robinet de la vapeur (6) dans le sens des
aiguilles d’une montre.

• Laisser la machine chauffer et vider le

reste du réservoir en tournant le robinet
de la vapeur (6) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et en pressant
l’interrupteur du café (4); pour arrêter la
distribution, presser à nouveau l’inter-
rupteur du café (4) et tourner le robinet
de la vapeur (6) dans le sens des aiguilles
d’une montre.

• Revissez le filtre dans la bague porte-filtre.

Si vous utilisez un produit
différent que celui préconisé, il

est recommandé de respecter les
instructions du Fabricant, reportées sur
l’emballage du produit  décalcifiant.

11 MAINTENANCE PÉRIODIQUE

Si vous recourez au service de maintenance
périodique d’un Centre d’Assistance Agréé,

Содержание 718417008

Страница 1: ...R VOTRE S CURIT LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D EMPLOI F R IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGF LTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BEVOR SIE DAS GER T IN BETRIEB SETZEN PARA SU SEGURIDAD L ALAS ATEN...

Страница 2: ...it t und danken Ihnen f r Ihr Vertrauen Vor der Inbetriebnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durchzulesen die Anweisungen ber den Gebrauch die Reinigung und die Pfleg...

Страница 3: ...3 19 3...

Страница 4: ...4 Descaler...

Страница 5: ...5 5 ACID VINEGAR...

Страница 6: ...rtanti per la sicurezza dell utente Attenersi scrupolosamente a tali in dicazioni per evitare ferimenti gravi Questo simbolo evidenzia le informazioni da tenere in maggiore conside razione per un migl...

Страница 7: ...a posta sull apparecchio Potenza nominale Vedi targhetta posta sull apparecchio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni l x a x p 245 x 310 x 250 Peso 4 kg Lunghezza cavo 1 2 m Pannello di comando Fr...

Страница 8: ...8 Misure in millimetri 400 400 200 200 200 200 200 200 NORME DI SICUREZZA...

Страница 9: ...bagnate Evitare che il cavo d alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali Protezione d altre persone Assicurarsi che nessun bambino abbia la pos sibilit di giocare con la macchina per caff I...

Страница 10: ...di fettosa Soltanto gli specialisti competenti possono effettuare interventi e riparazioni Le riparazioni vanno eseguite unicamente da un centro di assistenza autorizzato Nel caso di interventi non es...

Страница 11: ...identificazione posta sul fondo dell apparecchio Srotolare dal fondo dell apparecchio la quantit di cavo necessario per il colle gamento alla rete elettrica Verificare che l interruttore generale sia...

Страница 12: ...erogazione 7 ruotandolo da sinistra verso destra fino al suo bloccaggio Lasciare la presa dal manico del portafiltro Un sistema automatico ripor ta ora leggermente il manico verso sini stra Questo mov...

Страница 13: ...sistemate sotto ai fori di uscita caff Premere il tasto caff Attendere che le tazzine siano sufficientemente piene Premere nuovamente il tasto caff per fermare l erogazione del caff Al termine dell e...

Страница 14: ...Immergere il tubo vapore pan narello nel liquido da riscaldare e aprire il pomello 6 far ruotare il re cipiente con lenti movimenti dal bas so verso l alto per rendere uniforme il riscaldamento Dopo...

Страница 15: ...el serbatoio del l acqua ruotando il pomello vapore 6 in senso antiorario e premendo l inter ruttore caff 4 per fermare l erogazione premere nuovamente l interruttore caff 4 e ruotare il pomello vapor...

Страница 16: ...mente alla ditta costruttrice Inoltre facciamo notare che il contenu to di queste istruzioni d uso non parte di una convenzione precedente o gi esistente di un accordo o di un contrat to legale e che...

Страница 17: ...tro inserito male nel gruppo erogazione caff Bordo superiore del portafiltro spor co Guarnizione della caldaia sporca o usurata Troppo caff nel portafiltro Rimedio Collegare la macchina alla rete elet...

Страница 18: ...riangle indicates all the personal safety instructions Follow these instructions carefully to avoid injury This symbol indicates the most important information for ensuring an optimal use of the machi...

Страница 19: ...plate on appliance Body material Thermo formed plastic Dimensions l x h x w 245 x 310 x 250 Weight 4 kg Cable length 1 2 m Control panel Frontal Filter holder Crema depending on model Brass Pannarello...

Страница 20: ...20 Sizes in millimetres 400 400 200 200 200 200 200 200 SAFETY REGULATIONS...

Страница 21: ...able Do not unplug the machine by pulling the mains cable or with wet hands Do not allow the flex to dangle from a shelf or table Safeguarding others Ensure that the machine is out of the reach of chi...

Страница 22: ...ocket Never use a faulty machine Repairs or alterations must only be carried out by qualified experts Repairs or alterations must only be carried out by an authorised service centre The company will a...

Страница 23: ...ble from the cable wind found underneath the appliance sufficient for the plug to reach the wall socket Check that the main switch is in the 0 position before inserting the plug in the wall socket Plu...

Страница 24: ...antees the perfect functioning of the filter holder Place a cup under the filter holder To warm up the filter holder and the cup press the coffee switch 4 water will begin to drip from the filter hold...

Страница 25: ...When the coffee flow has ceased remove the filter holder and empty out the excess coffee grounds Cleaning hint when cleaning the filter take it right out of the filter holder and rinse thoroughly 6 A...

Страница 26: ...aning the machine let it cool down and unplug it Do not immerse the coffee maker in water and do not put any of the components in a dishwasher Do not use sharp objects or abrasive chemical products so...

Страница 27: ...and turn the steam knob 6 clockwise Let the machine heat up and empty out the water remaining in the water container by turning the steam knob 6 counterclockwise and pressing the coffee switch 4 to c...

Страница 28: ...he instructions contain information protected by copyright laws The instructions may not be photocopied or translated into a foreign language without the manufacturer s written permission 13 DISPOSAL...

Страница 29: ...machine needs descaling The upper filter is blocked The filter in the filter holder is blocked The filter holder has not been fitted correctly into the coffee outlet socket The top edge of the filter...

Страница 30: ...nstructions importantes relatives la s curit de l utilisateur Nous vous prions de suivre scrupuleusement ces indications pour pr venir des accidents graves Ce symbole attire l attention du lecteur sur...

Страница 31: ...ssance nominale Voir plaquette signal tique de l appareil Mat riau du corps Thermoplastique Dimensions l x h x p 245 x 310 x 250 Poids 4 kg Longueur du c ble 1 2 m Panneau de commande Frontal Porte fi...

Страница 32: ...32 Mesures en millim tres 400 400 200 200 200 200 200 200 NORMES DE SECURITE...

Страница 33: ...vez pas la prise en la tirant par le cordon Ne touchez jamais la fiche avec des mains mouill es Nelaissezpaspendrelecordond alimentation librement d un table ou d une tag re S curit des personnes prox...

Страница 34: ...marche une machine d fectueuse Seuls des techniciens comp tents sont autoris s intervenir sur la machine et la r parer Les r parations doivent tre effectu es exclusivement par un Centre d Assistance...

Страница 35: ...du fond de l appareil la longueur de c ble n cessaire pour raccorder la machine au r seau lectrique V rifiez si l interrupteur g n ral est sur 0 avant de raccorder la machine au r seau lectrique Enfo...

Страница 36: ...e porte filtre Cr me 13 dans le distributeur 7 et le faire tourner de gauche droite pour le bloquer L chez le manche du porte filtre Un syst me automatique reconduit douce ment le manche vers la gauch...

Страница 37: ...ac es en dessous des becs distributeurs de caf Pressez la touche caf Attendez que le distributeur remplisse les tasses Pressez la touche caf nouveau pour arr ter la distribution de caf A la fin de la...

Страница 38: ...Plongez le tube vapeur pannarello dans le liquide r chauffer et ouvrez le robinet 6 faites tourner le r cipient lentement du bas vers le haut pour bien r partir la chaleur Apr s quoi fermez le robine...

Страница 39: ...rse des aiguilles d une montre et en pressant l interrupteur de caf 4 pour arr ter la distribution presser nouveau l interrupteur de caf 4 et tourner le robinet de la vapeur 6 dans le sens des aiguill...

Страница 40: ...prions de vous adresser au revendeur local ou directement au Fabricant Soulignons galement que le contenu de ces instructions ne fait partie d aucune convention pr c dente ni d accord ou contrat l gal...

Страница 41: ...iltre est mal mis dans le distributeur de caf Le bord sup rieur du porte filtre est sale Le joint du r chauffeur est sale ou us Trop de caf dans le porte filtre Rem de Branchez la machine Faites l app...

Страница 42: ...hin die f r die Sicherheit des Bedieners wichtig sind Diese Hinweise sind strengstens einzuhalten um schwere Unf lle zu vermeiden Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet auf die besonde...

Страница 43: ...henden Fachh ndler 2 TECHNISCHE DATEN Nennspannung Siehe Schild auf der Maschine Nennleistung Siehe Schild auf der Maschine Geh usematerial Thermoplastisch Abmessungen L x B x H 245 x 310 x 250 Gewich...

Страница 44: ...44 Ma e in Milimeter 400 400 200 200 200 200 200 200 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN...

Страница 45: ...ndenanfassen Ein Herabh ngen des Spannungsversor gungskabels von Tischen oder Regalen ist zu vermeiden Schutz anderer Personen Sicherstellen da keine Kinder mit der Espressomaschine spielen k nnen Ki...

Страница 46: ...n wurde so ist sofort das Spannungsversorgungskabel abzuziehen Niemals eine defekte Maschine einschalten Nur Fachleute d rfen Reparaturen und Eingriffe vornehmen Reparaturen d rfen nur bei einem autor...

Страница 47: ...Maschine ist werksseitig eingestellt worden berpr fen ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Identifikationsschild auf dem Maschinenboden bereinstimmt Vom Boden der Maschine die bis zur Steckdos...

Страница 48: ...betriebsbereit 9 aufleuchtet nun ist die Maschine f r die Espressozubereitung bereit Anmerkung Wenn sich der Schwimmer 12 nach oben bewegt sollte die Abtropfschale geleert werden 5 1 Mit Filterhalter...

Страница 49: ...eiten Den Espresso leicht mit dem Pre stab festdr cken und s mtliche Espressoreste vom Siebhalterrand entfernen Den Siebhalter aus Messing 15 von unten in die Baugruppe Espressozu bereitung 7 einsetze...

Страница 50: ...ontrolleuchte auf leuchtet Die Kontrolleuchte Maschine 9 betriebs bereit erlischt Warten bis die Kontrolleuchte Maschine 9 betriebsbereit wieder aufleuchtet nun ist die Maschine f r die Dampfzu bereit...

Страница 51: ...kt werden mu Wenn sie das Entkalken selber durchf hren wollen dann k nnen Sie ein handels bliches ungiftiges Entkalkungsmittel f r Kaffeemaschinen verwenden Achtung Auf keinen Fall Essig zum Entkalken...

Страница 52: ...enn weitere Informationen ben tigt werden oder wenn spezielle Probleme auftauchen sollten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht ausreichend erl utert wurden so bitten wir Sie sich an den r...

Страница 53: ...tauschen Espressopulver mit Hilfe des Me l ffels aus dem Filterhalter nehmen FEHLERSUCHE 14 FEHLERSUCHE M gliche Ursache Maschine nicht an die Spannungs versorgung angeschlossen Kein Wasser im Wasserb...

Страница 54: ...instrucciones importantes para la seguridad del usuario Atenerse escrupulosamente a tales indicaciones para evitar graves lesiones Este s mbolo pone en evidencia la informaci n que hay que leer con ma...

Страница 55: ...r tarjeta sobre el aparato Potencia nominal Ver tarjeta sobre el aparato Material cuerpo Termopl stico Dimensiones I x a x p 245 x 310 x 250 Peso 4 kg Longitud cable 1 2 m Panel de control Frontal Por...

Страница 56: ...56 Medidas en mil metros 400 400 200 200 200 200 200 200 NORMAS DE SEGURIDAD...

Страница 57: ...te No llevar ni tirar de la m quina de caf por el cable No extraer el enchufe tirando del cable ni tocarlo con manos mojadas Evitar que el cable de alimentaci n cuelgue libremente de mesas o estanter...

Страница 58: ...specha de un posible defecto desenchufar en seguida el aparato No poner nunca en funcionamiento una m quina defectuosa Solamente especialistas realmente componentes pueden intervenir en la m quina y e...

Страница 59: ...tensi n de la red corresponda a las indicaciones se aladas en la tarjeta de identificaci n colocada en el fondo del aparato Desenrollar del fondo del aparato la cantidad de cable necesario para la con...

Страница 60: ...a que el piloto de m quina lista 9 se encienda ahora la m quina est lista para el suministro del caf Nota Al elevarse el flotador de nivel 12 es conveniente vaciar el recipiente de recuperaci n agua 5...

Страница 61: ...caf s Apretar ligeramente el caf con el instrumento adecuado y eliminar todos los residuos de caf del borde del portafiltro Introducir por la parte inferior el portafiltro en lat n 15 en el grupo sum...

Страница 62: ...onar el interruptor 5 vapor el piloto colocado en su interior se ilumina El piloto de m quina lista 9 se apaga Esperar a que el piloto de m quina li sta 9 se encienda de nuevo a este punto la m quina...

Страница 63: ...se puede utilizar un producto decalcificador para m quinas de caf de tipo at xico de los diversos que ofrece el mercado Atenci n No utilizar nunca vinagre como decalcificador Extraer el dep sito del...

Страница 64: ...representan el punto de partida para un uso sin peligro de la m quina respetando en todo mo mento las normas de seguridad durante el funcionamiento y la manutenci n del aparato Si se desea obtener ul...

Страница 65: ...Portafiltro mal introducido en el grupo suministro caf Borde superiore del portafiltro sucio Guarnici n de la caldera sucia o gastada Demasiado caf en el portafiltro Remedio Conectar la m quina a la...

Страница 66: ...nstru es importantes para a seguran a do utilizador Respeite escrupulosamente estas instru es para evitar ferimentos graves Este s mbolo evidencia as informa es a serem consideradas com maior aten o p...

Страница 67: ...no aparelho Material corpo Termopl stico Dimens es lxhxp 245 x 310 x 250 Peso 4 Kg Comprimento do cabo de alimenta o 1 2 m Painel de comando Frontal Suporte do filtro Crema vari vel em fun o dos mode...

Страница 68: ...68 Medida en Mil metros 400 400 200 200 200 200 200 200 NORMAS DE SEGURAN A...

Страница 69: ...u com as m os molhadas Evite que o cabo penda livremente das mesas ou das prateleiras Protec o de terceiros Mantenha a m quina de caf fora do alcance das crian as e assegure se de que nenhuma delas te...

Страница 70: ...ser efectuadas por t cnicos competentes As repara es devem ser feitas exclusivamente num centro de assist ncia autorizada No caso de interven es mal efectuadas n o assumimos qualquer responsabilidade...

Страница 71: ...esenrole do fundo do aparelho a quantidade de cabo necess ria para a liga o rede el ctrica Certifique se de que o interruptor geral se encontre na posi o 0 antes de ligar o aparelho rede el ctrica Int...

Страница 72: ...ipiente recolhedor de gua 5 1 Com suporte do filtro Crema Coloque o filtro 14 no suporte Cre ma 13 Encaixe o suporte do filtro Crema debaixo do grupo de sa da do caf 7 rodando o da esquerda para a dir...

Страница 73: ...caf utilizando o prensador e elimine os eventuais res duos de caf da borda do suporte do filtro Encaixe o suporte do filtro em lat o 15 no grupo de sa da do caf 7 rodando o da esquerda para a direita...

Страница 74: ...quina pronta para o uso 9 apaga se Espere que a luz de sinaliza o de m quina pronta para uso 9 volte a se acender Agora a m quina est pron ta para fornecer vapor Direccione o tubo do vapor em cima do...

Страница 75: ...lcifica o do aparelho utilize um produto descal cificante para m quinas de caf ven da no com rcio Aten o Nunca utilize o vinagre como descalcificante Retire o reservat rio de gua e esvazie o retirando...

Страница 76: ...nforma es e o cumprimento das instru es permitem usar o aparelho sem perigo e de forma segura em caso de problemas de funcionamento e de manuten o do aparelho Se desejar mais informa es ou caso se ver...

Страница 77: ...do Filtro do suporte do filtro obstru do Suporte do filtro mal encaixado no grupo de tiragem caf Borda superior do suporte do filtro suja Junta da caldeira suja ou usada Demasiado caf no suporte do f...

Страница 78: ...lang zijn voor de veiligheid van de gebruiker Houdt u zich nauwgezet aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te vermijden Dit symbool geeft de informatie aan die nodig is voor een optimaal gebruik van...

Страница 79: ...pparaat Nominaal vermogen Zie plaatje op het apparaat Materiaal hoofdgedeelte Thermoplastisch Afmetingen b x h x d 245 x 310 x 250 Gewicht 4 kg Kabellengte 1 2 m Bedieningspaneel Frontaal Filterhouder...

Страница 80: ...80 Afstanden in mm 400 400 200 200 200 200 200 200 VEILIGHEIDSMAATREGELEN...

Страница 81: ...n trek er niet aan Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak hem niet aan met natte handen Let erop dat de voedingskabel niet vrij omlaag valt van tafels of schappe...

Страница 82: ...aat gevallen is moet de stekker onmiddellijk uit het stopcontact worden gehaald Zet een defect apparaat nooit aan Alleen bevoegden mogen ingrepen verrichten De reparaties mogen uitsluitend worden uitg...

Страница 83: ...et lange tijd niet gebruikt is moet nadat het water verbruikt is en er stoom is afgenomen het circuit van het apparaat weer worden gevuld Druk op de hoofdschakelaar 3 het lampje in de schakelaar zal g...

Страница 84: ...p 7 door de houder van links naar rechts te draaien tot hij vastzit Laat het handvat van de filterhouder los Een automatisch systeem breng het handvat nu nog iets meer naar links Deze beweging garande...

Страница 85: ...opjes en zet ze onder de filterhouder controleer of ze goed onder de openingen staan waar de koffie uitkomt Druk op de koffietoets Wacht tot de kopjes voldoende vol zijn Druk nogmaals op de koffietoet...

Страница 86: ...aai de knop 6 dicht Steek het stoompijpje Pannarello in de vloeistof die verwarmd moet worden en draai de knop 6 open beweeg de houder van de vloeistof met een langzame beweging op en neer om de vloei...

Страница 87: ...rvoir weer in het apparaat Zet het apparaat aan met de hoofd schakelaar Richt het stoompijpje op de druppel opvangbak Laat nu met tussenpozen een kopje per keer de gehele inhoud van het waterreservoir...

Страница 88: ...wij u contact op te nemen met de plaatselijke dealer of rechtstreeks met de fabrikant Wij wijzen er verder op dat de inhoud van deze gebruiksinstructies geen deel uitmaakt van een vorige of al bestaa...

Страница 89: ...topt Filterhouder slecht in de koffie afgiftegroep geplaatst Bovenrand van filterhouder vuil Pakking verwarmingselement vuil of versleten Te veel koffie in filterhouder Oplossing Sluit het apparaat aa...

Страница 90: ...___ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ________________...

Страница 91: ...___ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ________________...

Страница 92: ...Cod 1 6 592 27 00 Rev 02 del 15 09 03...

Отзывы: