background image

• 47 •

Français

Réglage du moulin à café

Attention ! Tourner délicate-
ment le bouton de réglage 

du degré de mouture qui se trouve à 
l’intérieur du réservoir à café seule-
ment lorsque le moulin à café est en 
fonction. Ne pas introduire de café 
moulu et/ou soluble dans le réservoir 
à café en grains. 

Il est interdit d’y introduire une 
substance autre que du café en 

grains. Le moulin à café présente des 
éléments en mouvement qui peuvent 
être dangereux ; il est interdit d’y 
introduire ses doigts et/ou d’autres 
objets. Il est seulement possible de 
régler le degré de mouture en utilisant 
la clé prévue à cet eff et. Éteindre la 
machine en appuyant sur le bouton 
ON/OFF et ôter la fi che de la prise de 
courant avant d’intervenir pour une 
raison quelconque à l’intérieur du 
réservoir à café. Ne pas verser de café 
en grains lorsque le moulin à café est 
en marche.

La machine permet de régler légèrement 
le degré de mouture pour l’adapter au type 
de café utilisé.

Le réglage doit être effectué à l’aide du 
pivot situé à l’intérieur du réservoir à café; 
appuyer sur le pivot et le tourner unique-
ment avec la clé fournie. 

Appuyer sur le pivot et le tourner d’un seul 
cran à la fois. Ensuite, distribuer 2 ou 3 
cafés : c’est le seul moyen pour remarquer 
la variation du degré de mouture.

Les références à l’intérieur du réservoir in-
diquent le degré de mouture réglé ; il est 
possible de régler 5 degrés différents de 
mouture avec les références suivantes :

1 - Mouture Grosse
2 - Mouture Fine

Réglage du café dans une 
tasse

La machine permet de régler la quantité 
de café distribué selon vos goûts person-
nels et/ou les dimensions de vos grandes 
ou petites tasses.

Chaque fois qu’on appuie et qu’on relâche 
les touches “

 “ ou “

 “, la ma-

chine distribue une quantité program-
mée de café. Cette quantité peut être 
programmée de nouveau à votre gré. Une 
distribution de café est associée à chaque 
touche ; chaque distribution se produit de 
façon indépendante.

À titre d’exemple, voilà la programmation 
de la touche “

 “, à laquelle on associe 

normalement le café expresso.
•  Mettre une tasse sous la buse de distri-

bution.

•  Appuyer sur la touche  “

 “en la 

gardant appuyée ; pendant cette phase 
la DEL  “

“ clignote.

•  Lorsque la quantité souhaitée de café 

dans la tasse est atteinte, relâcher la 
touche  “

 “.

Maintenant la touche “

 “ est pro-

grammée ; chaque fois qu’on y appuie 
et qu’on la relâche, la machine distribue 
la même quantité que l’on vient de pro-
grammer.

Stand-by

La machine a été conçue pour l’économie 
d’énergie.
Après 60 minutes de la dernière utilisa-
tion, la machine s’éteint automatique-
ment.

Remarque : pendant la phase 
d’arrêt, la machine eff ectue 

un cycle de rinçage si un produit café 
a été distribué.

Pour redémarrer la machine, il suffi  t d’ap-
puyer sur la touche ON/OFF; dans ce cas, 
la machine eff ectue le rinçage seulement 
si la chaudière s’est refroidie.

1

1

2

2

Clignotante

Содержание 10003024

Страница 1: ...RIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DE...

Страница 2: ...da prendendolo per l apposita presa pericolo di scottature Destinazione d uso La macchina per caff prevista esclusivamente per l impiego domestico vietato apportare modifichetecnicheeogniimpiegoilleci...

Страница 3: ...a di pulire la macchina indispensabile spegnere la macchina con il tasto ON OFF e poi staccare la spina dalla presa di corrente Inoltre aspettare che la macchina si raffreddi Mai immergere la macchina...

Страница 4: ...asto erogazione caff corto Tasto erogazione caff lungo Selettore caff acqua calda vapore Tasto ON OFF Pannarello opzionale presentesolo su alcuni modelli Gruppo caff Cassettoraccoglifondi Sportello di...

Страница 5: ...i leds posizionati sul pannello comandi Non togliere MAI la vaschetta raccogligocce a macchina ac cesa Aspettareunpaiodiminutidopo l accensione e o lo spegnimento in quantolamacchinaesegueunciclodi r...

Страница 6: ...Stand by qualora sia stato erogato un prodotto caff Lampeggianti durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto ON OFF qualora sia stato erogato un prodotto caff Nota quando si presenti pr...

Страница 7: ...interno del conte nitore indicano il grado di macinatura impostato si possono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti 1 Macinatura Grossa 2 Macinatura Fine Regolazione c...

Страница 8: ...eggermente i tempid erogazioneatuttovantaggio del gusto intenso del caff EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione all iniziopossono verificarsi brevi spruzzi di acquacalda pericolodiscottature Il tubo di ero...

Страница 9: ...ssere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande Dopoaverutilizzatoiltubovapore panna rello se presente lavarlo come descritto nel capitolo Pulizia e Manutenzione Dopoaverutilizzatoilvapore per...

Страница 10: ...na leggera rotazione Riempireilserbatoioconacquafresca potabile Giornalmentevuotareelavarelavasca raccogli gocce questa operazione deve essere eseguita anche quando il galleggiante si solleva Gruppo c...

Страница 11: ...erelamacchinaconiltastoON OFF Vuotare il contenuto del serbatoio dell acqua ruotando il selettore in senso orario fino al punto per fermarel erogazioneruotareilseletto re in senso antiorario fino a ri...

Страница 12: ...sta operazione viene comunque sempre richiesta dopo l erogazione di 8 caff Se il cassetto viene svuotato prima della segnalazione questa operazione non azzera il contatore fondi Lampeggiante veloce Ci...

Страница 13: ...sta regolando automaticamente la dose Erogarealcunicaff comedescrittonelparagrafo SaecoAdap ting System Erogatore sporco Pulire l erogatore Caff troppo acquoso Vedere nota Evento estremo che avviene q...

Страница 14: ...ate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair o...

Страница 15: ...ptimal taste of your coffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY C...

Страница 16: ...r hot water jet towards body parts Carefully handle the steam hot water spout by its grip Danger of scalding Intended Use Thecoffeemachineisintendedfordomesticuseonly Donotmakeanytechnicalchangesoruse...

Страница 17: ...hine Cleaning Before cleaning the machine turn it off by pressing the ON OFF button then remove the plug from the socket Wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water It is stri...

Страница 18: ...ht Warning light Strong coffee brew button Long coffee brew button Coffee hot water steam selector switch ON OFF button Pannarello optional onlyavailable for certain models Brew Group Coffee grounds d...

Страница 19: ...ol Panel Lights NEVER remove the drip tray when the machine is turned on Wait a couple of minute after turningon off sincethemachinewill be carrying out a rinse self cleaning cycle seesection Rinse Se...

Страница 20: ...coffee product has been brewed During the turning off phase after pressingtheON OFFbutton ifacoffee product has been brewed Blinking Note Ifyouareattendingthe operation place a container under the di...

Страница 21: ...hopper indicate the grind setting There are 5 different grind settings to choose from with the following references 1 Coarse Grind 2 Fine Grind AdjustingtheBrewedCo ee The machine allows you to adjust...

Страница 22: ...avour of the coffee to develop fully DISPENSING HOT WATER Warning At the beginning short spurts of hot water may come out Danger of scalding The hot water wand may reach high temperatures Never touch...

Страница 23: ...light blinks quickly to show that the machine is overheated and cannot brew coffee To brew coffee first drain a small amount of water Placeacontainerunderthesteamwand Pannarello if supplied and turn...

Страница 24: ...by gently pressing and turning it at the same time Fillthewatertankwithfreshdrinking water Empty and clean the drip tray daily Perform this operation also when the float is raised Brew Group The brew...

Страница 25: ...hedescalingsolutionisfinished rinsethewatertankandfillitwithfresh water TurnthemachineonbypressingtheON OFF button Empty the water tank by turning the selector switch clockwise to the position To stop...

Страница 26: ...hine turned on empty the coffee grounds drawer This operation is always required every 8 coffees dispensed If the drawer is emptied before the signal is given the counter won t be reset Blinking fast...

Страница 27: ...ineisautomati cally adjusting the dose Brew a few coffees as described in section Saeco Adapting Sys tem The dispensing spout is dirty Clean the dispensing spout The coffee is too weak See note Rareev...

Страница 28: ...urzschlussgefahr Der Dampf und das hei e Wasser k nnen Verbrennungen verursachen Den Dampf oder Hei wasserstrahl keinesfalls auf K rperteilerichten DieD sef rdieDampf Hei wasserausgabevorsichtigundnur...

Страница 29: ...uf hei en Fl chen oder in der N he von offenem Feuer aufstellen da das Geh use schmelzen oder auf andere Art besch digt werden k nnte Aufbewahrung der Maschine Reinigung Bevor die Maschine gereinigt w...

Страница 30: ...Wasser imTank LED Alarme AusgabetastekleinerKaffee Ausgabetaste gro er Kaffee Wahlschalter Kaffee Hei wasser Dampf Taste EIN AUS Pannarello optional nuraufeinige Modellen vorhanden Br hgruppe Kaffees...

Страница 31: ...chaleKEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen Nach der Ein und oder Ausschaltung der Maschine einige Minuten abwarten da die Maschinen einenSp lzyklus eineSelbstreinigung ausf hrt sieheAbschn...

Страница 32: ...linkend w hrend der Phase der Vorbereitung auf den Standby Modus wenn ein Kaffeeprodukt ausgegeben wurde w hrend der Phase der Ausschaltung nachDruckderTasteEIN AUS wennein Kaffeeprodukt ausgegeben wu...

Страница 33: ...ades zu bemerken DieBezugsangabenimInnerendesKaffee beh lters geben den eingestellten Mahl grad an Mit den folgenden Bezugsanga ben k nnen 5 unterschiedliche Mahlgrade eingestellt werden 1 grobe Mahlu...

Страница 34: ...ensives Aroma des Kaffees zu gew hrleisten HEISSWASSERAUSGABE Achtung Zu Beginn der Aus gabe kann hei es Wasser herausspritzen Verbrennungsgefahr DieHei wasserd sekannhoheTem peraturen erreichen direk...

Страница 35: ...Kapitel Reinigung undWartung gereinigt NachderBenutzungdesDampfs f r die Getr nkezubereitung F r die Ausgabe eines Kaffees Um die Maschine wieder auf die Ausgabetempe ratur des Kaffees zu bringen wer...

Страница 36: ...t angedr ckt und gedreht wird Den Wassertank mit frischem Trink wasser f llen DieAbtropfschalet glichentleerenund reinigen DieserVorgangistauchdann auszuf hren wenn der Schwimmer angehoben wird Br hgr...

Страница 37: ...Hierf rwirddieMaschi ne berdieTasteEIN AUSausgeschaltet Den Beh lter leeren Diese Vorg nge werden wiederholt bis sich keine Entkalkerl sung mehr im Inneren desTanks befindet Nach Abschluss des Durchla...

Страница 38: ...lteter Maschine den Kaffeesatzbeh lter leeren Zur Ausf hrung dieses Vorgangs wird in jedem Falle stets nach der Ausgabe von 8 Kaffees aufgefordert Wird der Beh lter vor der Anzeige geleert wird dadurc...

Страница 39: ...der Portion durch die Maschine auftritt EinigeKaffeesausgeben wieimAbschnitt SaecoAdaptingSystem beschrieben Auslauf verschmutzt Den Kaffeeauslauf reinigen Kaffee zu w ssrig Siehe Hinweis Ereignis da...

Страница 40: ...avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pou...

Страница 41: ...toyage de la machine 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas uti...

Страница 42: ...e correspondante danger de br lures Utilisation pr vue Cettemachine caf estdestin euniquement unusagedomestique Toutemodificationtech nique de la machine et toute utilisation impropre sont interdites...

Страница 43: ...ecleboutonON OFFet terlafiche de la prise de courant Attendre quelques instants pour que la machine se refroidisse Ne jamais plonger la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d inter...

Страница 44: ...uche de distribution du caf serr Touche de distribution du caf allong S lecteur de caf eau chaude vapeur Touche ON OFF Pannarello optionnel pr sent sur certains mod les seulement Groupe de distributio...

Страница 45: ...sur le bandeau de commande Ne JAMAIS enlever le bac d gouttement lorsque la machine est en marche Attendre quelques minutes apr s la mise en marche et ou l arr t puisque la ma chine effectue un cycle...

Страница 46: ...la phase de pr paration du Clignotantes stand by si un produit caf a t di stribu pendant la phase d arr t apr s avoir appuy sur la touche ON OFF si un produit caf a t distribu Remarque dans ces cas l...

Страница 47: ...quent le degr de mouture r gl il est possible de r gler 5 degr s diff rents de mouture avec les r f rences suivantes 1 Mouture Grosse 2 Mouture Fine R glage du caf dans une tasse La machine permet de...

Страница 48: ...es temps de distribution mais cela au profit du go t intense du caf DISTRIBUTION D EAU CHAUDE Attention il peut y avoir quelques claboussuresd eau chaudeaud but dangerdebr lures Labusededistributionde...

Страница 49: ...erdelam mefa onpourr chauf fer d autres boissons Apr s avoir utilis la buse de vapeur Pan narello si pr sent laver cette derni re comme il est d crit la section Nettoya ge et Entretien Apr s avoir dis...

Страница 50: ...ression et en effectuant une petite rotation Remplir le r servoir avec de l eau fra che potable Vider et laver tous les jours le bac d gouttement cette op ration doit tre effectu e aussi lorsque le fl...

Страница 51: ...rvoir D s que la machine aura termin la solution d tartrante rincer le r servoir eau et le remplir avec de l eau fra che Mettre en marche la machine par la touche ON OFF Vidangerler servoir eauentourn...

Страница 52: ...tcas cetteop rationseratoujoursrequiseapr sladistribution de 8 caf s Si le tiroir est vid avant la signalisation cette op ration ne comportera pas la remise z ro du compteur Clignotement rapide Circui...

Страница 53: ...ne est en train de r gler automatiquement la dose Distribuer quelques caf s comme indiqu la section Saeco Adap ting System Buse de distribution sale Nettoyer la buse de distribution Caf trop aqueux vo...

Отзывы: