background image

15

English

PROBLEMS - CAUSES - SOLUTIONS

Problems

Causes

Solutions

The machine does not 
turn on

The machine is not connected to 
the power supply.

Connect the machine to the power 
supply.

The service door is open.

Close the service door.

Coffee is not hot enough

The cups are cold.

Warm the cups.

No hot water or steam is 
dispensed

The hole of the steam spout is 
clogged.

Clean the hole of the steam spout 
using a pin.

Coffee has little foam

The coffee blend is unsuitable, 
the coffee is not freshly roasted 
or the grind is too coarse.

Change coffee blend or adjust the grind 
(section 5). Increase the dose (section 6).

The machine takes a long 
time to warm up or the 
amount of water dispensed 
from the spout is too little.

The machine’s circuit is ob-
structed by limescale.

Descale the machine.

The Brew Group does not 
come out.

The Brew Group is out of place.

Turn on the machine. Close the service 
door. The Brew Group is automatically 
placed in the correct position.

The grounds drawer is inserted.

Remove the grounds drawer before 
removing the Brew Group.

Coffee is not brewed

There is no water.

Fill the water tank and prime the circuit 
again (section 4.3).

The Brew Group is dirty.

Clean the Brew Group (section 10.1).

The dose setting is high.

Decrease the dose setting (section 6).

The circuit is not primed.

Prime the circuit again (section 4.3).

Coffee is brewed slowly

The dose setting is high.

Decrease the dose setting (section 6).

The coffee is too 

fi

 ne.

Change coffee blend or adjust the grind 
(section 5). Decrease the dose setting 
(section 6).

The circuit is not primed.

Prime the circuit again (section 4.3).

The Brew Group is dirty.

Clean the Brew Group (section 10.1).

Coffee leaks out of the 
dispensing spout

The dispensing spout is in a 
wrong position.

Replace the dispensing spout in its 
correct position.

The dispensing spout is clogged.

Clean the dispensing spout and its 
holes.

Please contact an Authorized Service Centre for any faults not covered in the above table or when the 
suggested solutions do not solve the problem.

Содержание 10001204

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO TYPE SUP 018M English Portugu s...

Страница 2: ...2 12 9 14 4 3 6 7 8 11 13 10 5 23 18 19 20 21 15 17 22 1 2 16...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...s is indicated by numbers or letters like the reference to figure 2 in this section This symbol is used to highlight the information that is particularly important for ensuring an optimal use of the m...

Страница 6: ...6 O I L sizes in millimeter SAFETY REGULATIONS...

Страница 7: ...eam and or hot water to wards yourself and or others danger of scalding SAFETY REGULATIONS Always use the handles or knobs provided Location Position the coffee machine in a safe place where nobody ma...

Страница 8: ...drip tray 10 with grill from the packaging Remove the coffee machine from the packaging and position it in a proper place in compliance with the requirements described in the safety regulations secti...

Страница 9: ...ow primed 4 4 Using the machine for the first time or after a period of inactivity This simple operation ensures optimum brewing and must be performed At first start up When the machine remains inacti...

Страница 10: ...brewed properly Too fast brewing too coarse grind Rotate the knob to a lower setting Drip and or absent brewing too fine grind Rotate the knob to a higher setting 6 COFFEE DOSE ADJUSTMENT KNOB Fig 24...

Страница 11: ...achine needs a heating phase Before steam ejection wait until the green tempera ture ready light 21 is permanently on Fig 26 Place a container beneath the steam spout pannarello 12 and open the hot wa...

Страница 12: ...clean the equipment Do not dry the machine and or its components using a microwave and or conventional oven Fig 32 Remove the dispensing spout by pulling it outwards and wash it with lukewarm water A...

Страница 13: ...chine at the main power but ton 5 5 Allow the descaling solution to take effect for about 15 20 minutes 6 Repeat steps 2 3 and 4 at intervals of 3 minutes until there is no descaling solution left in...

Страница 14: ...ing simultaneously Machine s overtemperature coffee may not be brewed Discharge water into the drip tray by turning the steam knob 14 until the green temperature ready light 19 is permanently on and g...

Страница 15: ...up is automatically placed in the correct position The grounds drawer is inserted Remove the grounds drawer before removing the Brew Group Coffee is not brewed There is no water Fill the water tank an...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...atrav s de n meros e letras como por exemplo a refer ncia ilustra o 2 deste par grafo Este s mbolo evidencia as informa es a ter em vista para uma melhor utiliza o da m quina 1 2 Utiliza o dessas ins...

Страница 18: ...18 O I L Medida em Mil metros NORMAS DE SEGURAN A...

Страница 19: ...as Certifique se de que todos os operadores tenham instru es ou manual de opera o ao seu dispor NORMAS DE SEGURAN A Perigo de queimaduras Evite dirigir contra si mesmo e ou outros o jacto de vapor sob...

Страница 20: ...1 Embalagem Aembalagem original foi projectada e realizada para proteger a m quina durante a expedi o Aconselha se conserv la para um eventual futuro transporte 4 2 Opera es preliminares Retire da em...

Страница 21: ...4 Primeira utiliza o ou ap s um per odo de inutiliza o Esta simples opera o assegura lhe uma ptima distribui o e deve ser realizada na primeira utiliza o quando a m quina permanecer inutilizada por u...

Страница 22: ...af em lugar fresco num recipiente fechado hermeticamente A moagem deve ser ajustada quando o caf distri bu do de uma forma n o ptima Distribui o demasiado r pida moagem demasiado grossa Vire o bot o p...

Страница 23: ...funcionamento normal 9 DISTRIBUI O DE VA POR PREPARA O DO CAPPUCCINO O vapor pode ser utilizado para bater o leite para o cappuccino mas tamb m para aquecer as bebidas Perigo de queimaduras Durante o...

Страница 24: ...om gua corrente Para uma limpeza mais cuidadosa desmonte o pannarello do tubo vapor Afrouxe o anel e retire a parte interna do panna rello Depois de lavado cuidadosamente volte a mont lo cuidando de i...

Страница 25: ...ante e os produtos distribu dos at a conclus o do ciclo Nunca utilize baixo nenhuma LIMPEZA E MANUTEN O DESCALCIFICA O circunst ncia o vinagre como descalcificante Antes de realizar a descalcifica o r...

Страница 26: ...distribuir gua quente Luz verde 19 a piscar M quina em fase de aquecimento para a distribui o de caf e gua quente Luz verde 21 fixa M quina em temperatura pronta para a distribui o de vapor Luz verde...

Страница 27: ...che a portinhola de servi o O grupo de distribui o voltar automaticamente para a posi o inicial Gaveta de recolha das borras intro duzida Retire a gaveta de recolha das borras antes de tirar o grupo d...

Страница 28: ...15002709 Rev 00 del 15 10 10 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice O fabricante reserva se o direito de efetuar qualquer altera o sem aviso pr...

Отзывы: