background image

WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN

Bei der Verwendung von Elektrogeräten empfiehlt es sich, sich an einige Vorsichtsmaßnahmen 

zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen einzuschränken.

1

  Alle  in  diesem  oder  jedem  anderen  in  der  Verpackung  enthaltenen  Heft 

angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, ehe die 

Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird.

2

  Keine heißen Flächen berühren.

3

  Netzkabel,  Stecker  oder  den  Maschinenkörper  nicht  in  Wasser  oder  andere 

Flüssigkeit tauchen, um Brand, elektrische Schläge und Unfälle zu vermeiden.

4

  Im Beisein von Kindern die Espressomaschine mit besonderer Vorsicht handhaben.

5

  Den Stecker aus der Steckdose ziehen, sobald die Maschine nicht mehr benutzt 

wird oder gereinigt wird. Bevor Teile entnommen oder eingesetzt werden sowie vor 

der Reinigung die Maschine abkühlen lassen.

6

  Keine  kaputten  oder  defekten  Geräte  oder  Geräte  mit  beschädigtem  Netzkabel 

oder  –stecker  verwenden.  Das  schadhafte  Gerät  beim  nächsten  Händler  oder 

Kundendienst prüfen, reparieren oder neu einstellen lassen.

7

  Die  Verwendung  nicht  vom  Hersteller  empfohlenen  Zubehörs  kann  Brand, 

elektrische Schläge und Unfälle verursachen.

8

  Die Espressomaschine nicht im Freien verwenden.

9

  Das Kabel darf nicht vom Tisch herunterhängen oder heiße Flächen berühren.

10

  Die Espressomaschine nicht in der Nähe von heißen Küchenherden oder Backöfen 

verwenden.

11

  Prüfen, ob die Maschine sich in Stellung 

„0”

 befindet, bevor man den Stecker einsteckt. 

Zum Ausschalten auf 

„0” 

stellen, dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.

12

  Die Maschine nur im Haushalt verwenden.

13

  Bei Verwendung von heißem Dampf mit äußerster Vorsicht verfahren.

DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN

HINWEISE

Diese  Espressomaschine  wurde  ausschließlich  für  den  Haushalt  entwickelt.  Sämtliche  
Eingriffe mit Ausnahme der Reinigung oder normalen Wartung dürfen ausschließlich durch 
den autorisierten Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen.

1

  Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild des Geräts angegebene Spannung mit 

der Ihres Netzanschlusses übereinstimmt.

2

  Nie lauwarmes oder heißes Wasser in den Wasserbehälter füllen. Ausschließlich 

kaltes Wasser verwenden.

3

  Während des Betriebs nie die heißen Teile oder das Netzkabel der Maschine berühren.

4

  Keine Schleif- oder Scheuermittel zum Reinigen verwenden. Es genügt ein weicher 

Lappen mit Wasser.

5

  Zur Vermeidung von Kalkablagerungen kohlensäurefreies Mineralwasser verwenden.

BETRIEBSANLEITUNGEN ZUM NETZKABEL

A

  Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann 

oder Sie darüber stolpern.

B

  Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit grösste 

Vorsicht vorgehen.

C

  Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen:

1

  dass die auf der Verlängerungsschnur vermerkte Spannung mindestens der des 

Elektrogerätes entspricht;

2

  dass es einen Stecker mit drei Stiften (Erdung) hat, falls das Netzkabel des 

Elektrogerätes ebenfalls drei hat;

3

  Das  Netzkabel  darf  nicht  am  Tisch  herunterhängen;  Sie  könnten  darüber 

stolpern.

38

Содержание 10000502

Страница 1: ...auch der Maschine aufmerksam zu lesen BEDIENUNGSANLEITUNG Lire attentivement ce mode d emploi avant d utiliser la machine MODE D EMPLOI Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utili...

Страница 2: ...imuovere quindi la spina dalla presa 12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico 13 Fare estrema attenzione durante l utilizzo del vapore CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA La macchina...

Страница 3: ...gravi IMPIEGO DI QUESTE ISTRUZIONI PER L USO Conservare queste istruzioni per l uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchi na per caff qualora un altra persona dovesse utilizzarla Per ulteriori...

Страница 4: ...ile in ogni momento Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato legato con morsetti posto su super ci incandescenti ecc Non lasciar pendere il cavo d alimentazione Att Pericolo d inciampare o...

Страница 5: ...Pennello per la pulizia Sportello di servizio Indicatore vaschetta piena Applicatore ltro a cartuccia Filtro a cartuccia Aqua Prima Opzionale Pomello regolazione dose DESCRIZIONE COMPONENTI Misurino c...

Страница 6: ...ionale acquistabile se paratamente Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile A pag 16 sono riportati i messaggi che la macchina fornisce all utente durante il funzionamento Avvertenze importanti...

Страница 7: ...uantit di caff da macinare Caff pi forte Caff pi leggero Oppure C AFF IN TAZZA Porre la tazza sotto l erogatore premere il tasto di erogazione del tipo di caff desiderato e mantener lo premuto durante...

Страница 8: ...f 2 volte 2 caff Quando la macchina ter mina la preparazione pre levare la e tazza e CAFF MACINATO Posizionare la tazza da caff calda sotto l eroga tore Selezionare la funzione Caff macinato Versare i...

Страница 9: ...scari care l acqua residua Quando esce solo vapore chiudere il rubinetto Rimuovere il contenitore Inserire un contenitore sotto al cappuccinatore Premere il pulsante Aprire il rubinetto Quando le spi...

Страница 10: ...re il contenitore Premere il pulsante per ripristi nare il normale funzionamento Le spie lampeggiano Aprire il rubinetto ed eroga re acqua Posizionare un contenitore sotto al pannarello Quando le spie...

Страница 11: ...il rubinetto ed ese guire il risciacquo Sciacquare e riempire il ser batoio con acqua fresca po tabile Riempire il serbatoio con la soluzione decalci cante Aprire il rubinetto Inizia il processo di de...

Страница 12: ...arlo Smontare e pulire il panna rello ed il cappuccinatore Con il pennello pulire il do satore caff macinato Premere sul tasto PUSH per estrarre il gruppo Asciugare il gruppo e rimon tarlo nella macch...

Страница 13: ...binetto ed ero gare acqua Posizionare un contenitore sotto al tubo vapore e ac cendere la macchina Vuotare ad intervalli l intero contenuto del serbatoio dell acqua INSTALLAZIONE Quando il serbatoio v...

Страница 14: ...recchio programmato su un valore di durezza 3 La durezza dell acqua nell apparecchio andrebbe regola ta a seconda del tenore di calcare e del grado di durezza dell acqua Immergere la striscia per 1 se...

Страница 15: ...a funzione subito dopo la fase di riscaldamento l apparecchio pulisce i condotti interni per garantire che l erogazione del caff sia eseguita solo con acqua fresca Risciacquo attivato Premere il pulsa...

Страница 16: ...centro di Assistenza Auto rizzato Lampeggiante Fisso Lampeggiante Fisso Lampeggiante Fisso Lampeggiante Tramite il pannello comandi la macchina guida l utente al suo corretto utilizzo Macchina in fase...

Страница 17: ...ima dopo 3 giorni d inutilizzo della macchina da caff 4 necessario sostituire il ltro dopo 20 giorni d inutilizzo della macchina da caff 5 Nel caso si voglia conservare un ltro gi aperto chiuderlo erm...

Страница 18: ...za caldo Le tazzine sono fredde Scaldare le tazzine Nessuna erogazione di acqua calda o vapore Beccuccio del tubo ottu rato Pulire il beccuccio con un ago Per questa operazio ne il pomello deve essere...

Страница 19: ...arla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno ad uno L adeguata raccolta differenziata e l invio successivo dell apparecchia tura dism...

Страница 20: ...wall outlet To disconnect turn switch to OFF then remove plug from wall outlet 12 Do not use appliance for other then intended household use 13 Use extreme caution when using hot steam SAVE THESE INST...

Страница 21: ...instructions to avoid serious injury HOW TO USE THESE OPERATING INSTRUCTIONS Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who should use the coffee machine...

Страница 22: ...cessible at all times The power cord must not be damaged secured with clamps placed on very hot surfaces etc Do not let the power cord hang loosely Warning danger of tripping or of causing the applian...

Страница 23: ...ator Cartridge lter applicator Aqua Prima cartridge lter optional Height adjustable brew unit Dose adjustment knob COMPONENT DESCRIPTION Preground coffee dispenser lid Swivel base Preground coffee mea...

Страница 24: ...can be pur chased separately The messages displayed by the machine during operation are shown on page 34 Important warning for using the Aqua Prima Filter can be found at page 35 Flashing Steadily li...

Страница 25: ...ENT You can adjust the quantity of coffee to be ground Stronger coffee Weaker coffee PANNARELLO Use to heat drinks and for hot water Loosen the ring nut to remove the cappuccina tore CAPPUCCINATORE Us...

Страница 26: ...HOT WATER Steadily lit Steadily lit COFFEE BEANS PREGROUND COFFEE Or Or Or Make sure that the ma chine is ready Position a warm coffee cup or cups under the brew unit Press the button of the type of c...

Страница 27: ...ffee into the cup to prepare a delicious cappuccino Place a glass under the cappuccinatore Put the tube in a container of clean water Open the knob Wait for clean water to ow steadily from the cappuc...

Страница 28: ...to heat evenly After you have nished close the knob Take the container and place it under the panna rello Introduce a container Opentheknobtodischarge any residual water When only steam comes out clos...

Страница 29: ...he solution will be di scharged at intervals Close the knob Remove the container When no water is left close the knob The lights will ash to signal when descaling is over Remove the container Place a...

Страница 30: ...gs drawer empty it out and wash it Remove and clean the pan narello and the cappuccina tore Use the brush to clean the ground coffee dispenser Press the PUSH button to release the brew group Dry the g...

Страница 31: ...a container under the steam tube and turn the machine on Empty the water tank out at intervals INSTALLATION When the tank is empty ll it again with fresh drinkable water The lter must be replaced 90 d...

Страница 32: ...factory set on a hardness value of 3 The setting should be adjusted according to the level of water hardness in the local area Dip the strip in water for 1 second Check how many squares change colour...

Страница 33: ...excellent avour It is possible to choose either enabled or disabled Prebrewing enabled ON Press the button to set the function Prebrewing disabled OFF PREGRINDING With the pre grinding process the ma...

Страница 34: ...tre The control panel display guides users and helps them to use the machine correctly The machine is warming up to brew coffee and dispense hot water The machine is ready to brew coffee and dispense...

Страница 35: ...ne is not used for 3 days we recommend washing the Aqua prima lter 4 If the coffee machine is not used for more than 20 days it is advisable to replace the lter 5 To store an already opened lter seal...

Страница 36: ...st be closed and the machine must be off A noise can be heard coming from the steam tube of the machine The machine takes a long time to warm up Excessive scale has built up Descale the machine The br...

Страница 37: ...electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by ina...

Страница 38: ...insteckt Zum Ausschalten auf 0 stellen dann den Stecker aus der Steckdose ziehen 12 Die Maschine nur im Haushalt verwenden 13 Bei Verwendung von hei em Dampf mit u erster Vorsicht verfahren DIESE ANWE...

Страница 39: ...eiden GEBRAUCH DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf und legen Sie sie der Maschine immer bei wenn sie von anderen Personen benutzt wird F r wei...

Страница 40: ...n Gefahr von Frostsch den Das Netzkabel darf nicht besch digt mit Klemmen zusammengebunden wer den hei e Fl chen ber hren usw Das Netzkabel nicht herunterh ngen lassen Vorsicht Stolpern Herunterfallen...

Страница 41: ...eige Schale voll Applikator Filtereinsatz Filtereinsatz Aqua Prima Sonderausstattung H henverstellbarer Kaffeeauslauf DrehknopfzurDosenein stellung BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Deckel Einf llschacht f...

Страница 42: ...istet die die Maschine dem Benutzer w hrend des Betriebs anzeigt Wichtige Hinweise f r den Gebrauch des Filters Aqua Prima sind auf der Seite 53 zu nden blinkt konstant Netzstecker in eine geeig nete...

Страница 43: ...de Kaffeemenge kann eingestellt werden St rkerer Kaffee Leichterer Kaffee PANNARELLO F r die Erw rmung von Getr nken und f r die Wasserausgabe F r die Abnahme des Cappuccinatore wird die Nutmutter abg...

Страница 44: ...em Schlauch m ssen auf die Abtropfschale gerichtet werden konstant konstant Oder Oder Oder BOHNENKAFFEE PULVERKAFFEE Pr fen ob die Maschine betriebsbereit ist Warme Tasse n unter den Auslauf stellen T...

Страница 45: ...sers ffnen Sobald nur noch Dampf austritt den Drehknopf zudrehen Den Beh lter entfernen Einen Becher unter den Cappuccinatore stellen Den Schlauch in einen Beh lter mit frischem Wasser einstek ken Den...

Страница 46: ...es restlichen Wassers ff nen Sobald nur noch Dampf austritt den Drehknopf zudrehen Den Beh lter entfernen Beh lter wegnehmen Drehknopf f r die Hei wasserausgebe ffnen Einen Beh lter unter den Pannarel...

Страница 47: ...aschinen verwendet werden Wir empfehlen das Saeco Entkalkungsmittel ENTKALKEN Wenn die Maschine ent kalkt werden muss blinkt die Kontrolllampe Den Knopf 5 Sekunden lang dr cken Grossen Beh lter unter...

Страница 48: ...puccinatore entnehmen und reinigen Mit der B rste die Pulverkaffee Dosiervor richtung reinigen Zum Herausnehmen der Gruppe Taste PUSH dr k ken Die Gruppe trocknen und wieder in der Maschine ein setzen...

Страница 49: ...In Intervallen den ganzen Tankinhalt entleeren INSTALLATION Wenn der Tank leer ist wieder mit frischem Trink wasser auff llen Der Filter muss nach 90 Tagen ab ffnung der Verpackung oder nach Behandlu...

Страница 50: ...hine ist auf einen H rtewert 3 eingestellt Die Wasserh rte sollte je nach Kalkgehalt und Wasserh rte eingestellt werden Streifen 1 Sekunde in das Wasser eintauchen Kontrollieren wie viele Quadrate ihr...

Страница 51: ...es Kaffees Man kann zwischen ein und aus w hlen Vorbr hen eingeschaltet Zum Einstellen der Funktion den Knopf dr cken Vorbr hen ausgeschaltet VORMAHLEN Mit dem Vormahlen mahlt die Maschine zwei Mal Ka...

Страница 52: ...ISPLAY ANZEIGEN Maschine entkalken Wassertank mit frischem Trinkwasser f l len Leitungen bef llen Inbetriebnahme Den Kaffeebohnenbeh lter mit Kaffeeboh nen f llen Die Klappe ffnen die Satzschublade he...

Страница 53: ...wenn die Kaffeemaschine 3 Tage nicht benutzt wurde 4 Wenn die Kaffeemaschine 20 Tage nicht benutzt wurde ist es empfehlenswert den Filter auszuwechseln 5 Wenn man einen bereits ge ffneten Filter aufbe...

Страница 54: ...d die Maschine ausgeschaltet sein Aus dem Dampfrohr ist ein Ger usch zu h ren Das Aufheizen der Maschi ne dauert lange Die Maschine ist stark verkalkt Die Maschine entkalken Die Br hgruppe kann nicht...

Страница 55: ...trischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit...

Страница 56: ...le d brancher Mettre aussi tous les interrupteurs teint avant de le d brancher 12 Usage domestique seulement 13 Faire tr s attention en utilisant la vapeur GARDER CES ISTRUCTIONS PR CAUTIONS Machine e...

Страница 57: ...ces indications pour viter les risques de blessures graves UTILISATION DU MODE D EMPLOI Conserver cette brochure dans un endroit s r et la joindre la machine si une autre personne devait l utiliser Po...

Страница 58: ...don d alimentation ne doit pas tre endommag attach avec un serre ls pos sur des surfaces chaudes etc Ne pas laisser pendre le cordon a n d viter de tr bucher ou de faire tomber la machine Ne pas porte...

Страница 59: ...Indicateur bac plein Applicateur ltre cartouche Filtre cartouche Aqua Prima optionnel Diffuseur de caf r glable en hauteur Pommeau de r glage dose DESCRIPTION DES COMPOSANTS Test de duret de l eau Do...

Страница 60: ...s par ment Nous reportons page 70 les messages d alarme destin s l utilisateur de la machine Des notices importantes pour l usage du ltre Aqua Prima sont indiqu es la page 71 Clignotant Fixe Introduir...

Страница 61: ...GLAGE MOUTURE R gler la quantit de caf mou dre Caf plus fort Caf plus l ger PANNARELLO utiliser pour chauffer les boissons et pour distribuer l eau P ANNARELLO Pour enlever le cappuc cinatore d visser...

Страница 62: ...qu on a la quantit d sir e fermer le robinet Retirer le r cipient Fixe Fixe Ou Ou Ou CAFE EN GRAINS CAFE MOULU V ri er si la machine est pr te Placer la les tasse s caf chaudes sous le diffuseur Press...

Страница 63: ...tuyau d aspiration dans le r servoir lait Faire couler le caf dans la tasse pour obtenir un excellent cappuccino Mettre un r cipient Ouvrir le robinet pour va cuer l eau r siduelle Lorsque de la vape...

Страница 64: ...cipient Ouvrir le robinet pour va cuer l eau r siduelle Lorsque de la vapeur sort fermer le robinet Enlever le r cipient Retirer le r cipient Ouvrir le robinet pour avoir de l eau Mettre un r cipient...

Страница 65: ...our machine caf de type non toxique et ou nocif disponible dans le commerce DETARTRAGE Quand la machine doit tre d tartr e le voyant s allume Presser le bouton pendant 5 secondes Placer un grand r cip...

Страница 66: ...Enlever et nettoyer le pan narello et le cappuccinatore Nettoyer le doseur du caf moulu l aide du pinceau Presser sur la touche PUSH pour retirer le groupe Essuyer le groupe et le re monter dans la ma...

Страница 67: ...et allumer la machine Vidanger par intervalles le contenu du r servoir d eau INSTALLATION Lorsque le r servoir est vide le remplir de nouveau avec de l eau fra che potable Le ltre doit tre remplac 90...

Страница 68: ...a ma chine La machine est programm e sur une valeur de duret de 3 La duret de l eau devrait tre r gl e suivant la quantit de calcaire contenue et de la duret de l eau Tremper la bande dans l eau penda...

Страница 69: ...eur l ar me plein du caf dont le go t devient excellent Il est possible de choisir enclench e d clench e Pr infusion activ e Presser le bouton pour r gler la fonction Pr infusion d sactiv e PREMOUTURE...

Страница 70: ...t Fixe Clignotant Pour un emploi correct la machine guide l utilisateur au moyen du tableau de commande Machine en phase de chauffage pour la di stribution du caf de l eau chaude Machine pr te pour la...

Страница 71: ...ua prima si vous laissez la machine caf inutilis e pendant trois jours 4 Il est conseill de remplacer le ltre si vous laissez la machine caf inutilis e plus de 20 jours 5 Si vous souhaitez conserver u...

Страница 72: ...hine doit tre d sactiv e La machine met un bruit qui vient du tube vapeur La machine se r chauffe tr s lentement Il y a du calcaire dans l appareil D tartrer l appareil Impossible de retirer le groupe...

Страница 73: ...urez d cid de vous en s parer d nitivement il convient de faire proc der la collecte s lective de cet appareil en vous confor mant au mode de reprise mis en place dans votre commune collecte ponctuell...

Страница 74: ...continuaci n desenchufarla 12 Utilizar la m quina nicamente para uso dom stico 13 Extremar el cuidado durante la utilizaci n de vapor CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La m quina espresso ha s...

Страница 75: ...vitar lesiones graves EMPLEO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Cons rvense estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adj ntense a la m quina de caf en caso de que otra persona deba utilizarla Para m...

Страница 76: ...n todo momento El cable de alimentaci n no debe sufrir da os ni ser jado con mordazas ni colocado sobre super cies incandescentes etc No dejar que el cable de alimentaci n cuelgue peligro de tropezar...

Страница 77: ...Indicador de cubeta llena Aplicador ltro de cartucho Filtro de cartucho Aqua Prima opcional Suministrador de caf de altura regulable Pomo de regulaci n dosis DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES Tapa del d...

Страница 78: ...es que la m quina muestra al usuario durante su funcionamiento Importantes advertencias para el uso del ltro Aqua Prima se encuentran a p g 89 Centelleante Fija Introducir el enchufe en una toma de co...

Страница 79: ...oler Caf m s fuerte Caf m s ligero PANNARELLO Se usa para calentar bebidas y para el suministro de agua Para retirar el cappucci natore desenrosque la abrazadera CAPPUCCINATORE Se usa para la preparac...

Страница 80: ...instale el pannarello ver p g 79 Fija Fija CAF EN GRANOS Veri car que la m quina est lista Posicionar la s taza s de caf caliente s bajo el suministrador Presionar el bot n para el caf requerido 1 vez...

Страница 81: ...l tubo de in mersi n en el recipiente de la leche Verter el caf en la taza para obtener un ptimo capuchino Introduzca un recipiente Abrir el grifo para descargar el agua residual Cuando empieza a sali...

Страница 82: ...fo Limpie el recipiente y co l quelo debajo del panna rello Introduzca un recipiente Abrir el grifo para descargar el agua residual Cuando empieza a salir s lo vapor cerrar el grifo Retirar el recipie...

Страница 83: ...o descalci cador para m quina de caf de tipo no t xico ni nocivo disponible en comercio Se recomienda el descalci cador Saeco DESCALCIFI CACI N Cuando es necesario des calci car la m quina el tes tigo...

Страница 84: ...varlo Extraer y limpiar el pannare llo y el cappuccinatore Utili zar el pincel para limpiar el dosi cador de caf molido Presionar el bot n PUSH para extraer el conjunto Seque el conjunto y vuelva a mo...

Страница 85: ...r y en cender la m quina Vaciar con intervalos todo el contenido del dep sito de agua INSTALACI N Cuando el dep sito se ha va ciado llenarlo de nuevo con agua potable fresca El ltro debe ser sustituid...

Страница 86: ...n de la m quina La m quina se entrega programada con valor de dureza 3 La regulaci n de la m quina deber efectuarse consi derando el grado de dureza del agua del lugar Sumergir la tira durante 1 segun...

Страница 87: ...se acent a el aroma pleno del caf que adquiere un sabor excelente Se puede seleccionar activada desactivada Preinfusi n activada Presionar el bot n para regular la funci n Preinfusi n desactivada PRE...

Страница 88: ...e Asistencia Autori zado Centelleante Fija Centelleante Fija Centelleante Fija Centelleante Para un empleo correcto la m quina guia al utilizador por medio del panel de mandos M quina en fase de calen...

Страница 89: ...ltro Aqua prima despu s de tres d as de inactividad de la m quina de caf 4 Se aconseja sustituir el ltro despu s de 20 d as de inactividad de la m quina de caf 5 Para conservar un ltro que ya ha sido...

Страница 90: ...cerrado y la m qui na desactivada La m quina emite un ruido del tubo vapor La m quina demora mucho en calentarse La m quina tiene mucha materia calc rea incru stada Descalci car la m quina El conjunt...

Страница 91: ...n de equipos el c tricos y electr nicos para reciclaje Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente usted ayudar a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud p...

Страница 92: ...cha na tomada Para a desligar coloc la no Off e retirar depois a ficha da tomada 12 Utilizar a m quina unicamente para uso dom stico 13 Ter muito cuidado durante a utiliza o do vapor GUARDAR AS PRESEN...

Страница 93: ...INSTRU ES PARA O USO Conservar estas instru es para o uso em local seguro e anex las m quina de caf caso uma outra pessoa deva utiliz la Para ulteriores informa es ou no caso de problemas n o tratado...

Страница 94: ...nte acess vel a qualquer instante O cabo de alimenta o n o deve estar dani cado amarrado com presilhas colocado sobre superf cies quentes etc N o deixar o cabo de alimenta o pendurado Aten o perigoso...

Страница 95: ...do ltro com cartucho Filtro com cartucho Aqua Prima opcional Fornecedor de caf com altura ajust vel Bot o de regula o da dose DESCRI O DOS COMPONENTES Base girat ria Teste para a dureza da gua Pannar...

Страница 96: ...usu rio durante o funcionamento Advert ncias importantes para o uso do ltro Aqua Prima s o apre sentadas na p g 107 Intermitente Fixa Colocar o plugue numa tomada de corrente ade quada A m quina est s...

Страница 97: ...quantidade de caf a ser mo da Caf mais forte Caf mais fraco PANNARELLO A utilizar para aquecer as bebidas e para distribuir a gua P ANNARELLO Para remover o cappuc cinatore desparafusar a virola CAPPU...

Страница 98: ...o e o cappuccinatore com o tubo para a bandeja de limpeza Fixa Fixa CAF EM GR OS Certi car se de que a m quina esteja pronta Posicionar a s x cara s de caf abaixo do forne cedor Pressionar a tecla par...

Страница 99: ...timo cap puccino Introduzir um recipiente Abrir o bot o torneira para descarregar a gua residu al Quando sair somente va por fechar a torneira Remover o recipiente Posicionarumcopodebaixo do cappucci...

Страница 100: ...uni formizar o aquecimento Ao terminar a prepara o fechar a torneira Tirar o recipiente e posi cion lo debaixo do pan narello Introduzir um recipiente Abrir o bot o torneira para descarregar a gua re...

Страница 101: ...lci ca o pr prio para m quinas de caf do tipo n o t xico e ou nocivo que pode ser encontrado normalmente no com rcio DESCLALCIFI CA O Quando a m quina tiver que ser descalci cada a luz de sinaliza o p...

Страница 102: ...edora de fundos e lav la Extrair e limpar o panna rello e o cappuccinatore Com o pincel limpar o do sador de caf mo do Pressionar a tecla PUSH para retirar o grupo Secar o grupo e mont lo de novo na m...

Страница 103: ...tubo de vapor e ligar a m quina Esvaziar o dep sito de gua em intervalos INSTALA O Quando o dep sito estiver vazio ench lo novamente com gua fria pot vel O ltro deve ser substitu do 90 dias ap s a abe...

Страница 104: ...da m quina O aparelho programado no valor de dureza 3 A dureza da gua no aparelho deve ser regulada de acordo com o teor de calc rio e do grau de dureza da gua Mergulhar a tira na gua por 1 segundo Ve...

Страница 105: ...ili dade de escolher ativada e desativada Pr infus o ativada Pressionar o bot o para regular a fun o Pr infus o desativada PR MOAGEM Com o processo de pr moagem o aparelho m i duas ve zes a primeira p...

Страница 106: ...onsultar um centro de Assist ncia Autorizado Intermitente Fixa Intermitente Fixa Intermitente Fixa Intermitente Atrav s do painel de comandos a m quina guia o usu rio a utiliz la corretamente M quina...

Страница 107: ...Recomendamos lavar o ltro Aqua prima ap s 3 dias de inutiliza o da m quina de caf 4 Recomenda se substituir o ltro ap s 20 dias de inutiliza o da m quina de caf 5 Caso se deseje conservar um ltro j ab...

Страница 108: ...eve ser fe chado e a m quina deve ser apagada A m quina emite um ru do no tubo de vapor A m quina leva muito tem po para se aquecer O aparelho tem muito calc rio Descalci car o aparelho O grupo n o po...

Страница 109: ...lectr nicos para reciclagem Ao assegurar se que este produto eliminado correctamente estar a ajudar a evitar possiveis consequ ncias negativas para o ambiente e sa de p blica que resultariam se este p...

Страница 110: ...oordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken Indien men het apparaat uitschakelen wil de machine uitzetten en dan de stekker uit het stopcontact trekken 12 Het apparaat mag alleen voor huishoud...

Страница 111: ...om ernstig letsel te voorkomen GEBRUIK VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek en voeg ze bij het kof eze tapparaat wanneer iemand anders het apparaat gebruikt V...

Страница 112: ...toegankelijk zijn De voedingskabel mag niet beschadigd zijn vastgezet zijn met klemmetjes op een heet oppervlak rusten enz Laat de voedingskabel niet los afhangen Let op er kan over gestruikeld wor de...

Страница 113: ...cator bak vol Applicator lterpatroon Aqua Prima lterpatroon optioneel In hoogte verstelbare kof eafgiftegroep Knop instelling hoeveel heid kof e BESCHRIJVING COMPONENTEN Deksel doseerder gemalen kof e...

Страница 114: ...aat toont tijdens de werking Belangrijke aanwijzingen over het gebruik van het Aqua prima lter staan op pag 125 Knippert Brandt Steek de stekker in een ge schikt stopcontact Het apparaat is aan het op...

Страница 115: ...pere kof e STOOMPIJPJE Te gebruiken voor het opwarmen van dranken en de afgifte van wa ter S TOOMPIJPJE Draai de ring los om de cappuccinobereider te verwijderen CAPPUCCINOBEREIDER Te gebruiken voor h...

Страница 116: ...het stoompijpje zie pag 115 Brandt Brandt KOFFIEBONEN Controleer of het apparaat gereed is Plaats het de warme kof ekopje s onder de kof eafgiftegroep Druk op de toets van de gewenste kof e 1 keer 1 k...

Страница 117: ...g Steek de zuigleiding in het melkpak Laat de kof e in het kopje lopen voor een uitstekende cappuccino Plaats een bak Draai de knop open om het resterende water af te voeren Sluit de kraan wanneer al...

Страница 118: ...je Plaats een bak Draai de knop open om het resterende water af te voeren Sluit de kraan wanneer al leen stoom naar buiten komt Haal de bak weg Neem de kan weg Open de kraan voor de wa terafgifte Zet...

Страница 119: ...iken dat niet toxisch en of schadelijk is en normaal in de handel verkrijgbaar is Het wordt aangeraden het ontkalkingsproduct van Saeco te gebruiken ONTKALKING Wanneer het apparaat ontkalkt moet worde...

Страница 120: ...f ediklade naar buiten De lade legen en wassen Trek het stoompijpje of de cappuccinobereider en maak hem schoon Reinig met een kwast de do seerder van gemalen kof e Druk op de toets PUSH om de groep t...

Страница 121: ...het apparaat in Leeg met tussenpozen de volledige inhoud van het wa terreservoir INSTALLATIE Wanneer het reservoir leeg is vult u het opnieuw met vers drinkwater Het lter moet 90 dagen na opening van...

Страница 122: ...een hardheid met waarde 3 De hardheid van het water in het apparaat dient geregeld te worden al naargelang de hoeveelheid kalk en de graad van hardheid van het water Dompel het strookje 1 seconde in h...

Страница 123: ...kof e een uitstekende smaak verkrijgt Het is mogelijk om tussen geactiveerd en gedeactiveerd te kiezen Druk op de knop om de functie in te stellen Voorpercolatie gedeactiveerd Voorpercolatie geactivee...

Страница 124: ...Assistentie centrum Knippert Brandt Knippert Brandt Knippert Brandt Knippert Via het display begeleidt het apparaat de gebruiker bij het correcte gebruik Het apparaat warmt op voor het maken van kof...

Страница 125: ...ma lter te wassen nadat het kof ezetapparaat 3 dagen niet gebruikt is 4 Het wordt aangeraden het lter te vervangen na 20 dagen onbruik van het kof ezetapparaat 5 Mocht u het reeds geopende lter willen...

Страница 126: ...e zijn en het appa raat uitgeschakeld Het stoompijpje van het apparaat laat een geluid horen Het apparaat doet erg lang over het opwarmen Het apparaat heeft veel kalkaanslag Ontkalk het apparaat De gr...

Страница 127: ...oor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor mee...

Страница 128: ...Saeco International Group S p A Via Torretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italy Tel 39 0534 771 111 Fax 39 0534 31025 http www saeco com TYPE SUP021Y Cod 15000100 IT Rev 00 del 13 07 05...

Отзывы: