![Saeco 10000006 Скачать руководство пользователя страница 61](http://html1.mh-extra.com/html/saeco/10000006/10000006_operating-instructions-manual_3610700061.webp)
ESPAÑOL
• 61 •
Nota sobre la limpieza. Conservar
limpio el filtro del portafiltro “Crema”
extrayéndolo de su propio alojamiento y
lavándolo con agua potable (Fig.16).
6
ELECCIÓN DEL TIPO DE
CAFÉ - CONSEJOS
En general pueden utilizarse todos los tipos de
café existentes en comercio.
Sin embargo, dado que el café es un producto
natural y su sabor cambia en función del origen
y la mezcla, es conveniente probar diferentes
tipos hasta encontrar aquél que satisfaga los
gustos personales.
En cualquier caso, para obtener los mejores
resultados se aconseja utilizar mezclas
expresamente preparadas para máquinas
expreso.
El café debería salir siempre regularmente del
portafiltro “Crema” sin gotear.
Es posible modificar la velocidad de salida del
café cambiando ligeramente la dosis del café
en el filtro y/o utilizando café con un grado de
molienda diferente.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER
O P E R A C I Ó N R E L A T I V A A L
SUMINISTRO DEL VAPOR O DEL AGUA
CALIENTE, VERIFICAR QUE EL TUBO
VAPOR (PANNARELLO) ESTÉ ORIENTADO
HACIA LA CUBETA DE RECUPERACIÓN
AGUA.
7
SUMINISTRO DE AGUA
CALIENTE
¡Peligro de sufrir quemaduras! Al
comenzar el suministro pueden
verificarse breves salpicaduras de agua
caliente. El tubo de suministro puede
alcanzar temperaturas elevadas: evítese
tocarlo directamente con las manos.
•
(Fig.4B) -
En caso de que la máquina no esté
activada encenderla mediante el interruptor
general (2); se encenderá el testigo (3).
• Esperar el encendido del testigo de máquina
lista (5).
•
(Fig.17) -
Colocar un recipiente o un vaso
de té debajo del tubo vapor (pannarello).
Abrir el pomo (7) “agua caliente/vapor”
haciéndolo girar en sentido contrario al de
las manecillas del reloj.
•
(Fig.18) -
Presionar el botón del café (4) para
obtener la cantidad de agua requerida.
• Una vez obtenida la cantidad de agua
caliente requerida presionar nuevamente el
botón del café (4).
•
(Fig.19) -
Girar el pomo (7) en el sentido de
las manecillas del reloj para cerrar el grifo.
Retirar el recipiente con el agua caliente.
8
SUMINISTRO DEL VAPOR/
PREPARACIÓN DEL CAPU-
CHINO
¡Peligro de sufrir quemaduras! Al
comenzar el suministro pueden
verificarse breves salpicaduras de agua
caliente.
El tubo de suministro puede alcanzar
temperaturas elevadas: evítese tocarlo
directamente con las manos.
•
(Fig.4B) -
En caso de que la máquina no esté
activada encenderla mediante el interruptor
general (2); se encenderá el testigo (3).
• Esperar el encendido del testigo de máquina
lista (5).
•
(Fig.20) -
Presionar el interruptor (6) vapor.
Se apaga el testigo de máquina lista (5).
• Esperar el reencendido del testigo de
máquina lista (5), ahora la máquina está
lista para suministrar vapor.
•
(Fig.17) -
Colocar un recipiente debajo
del tubo vapor y abrir el pomo (7) “agua
caliente/vapor” durante algunos instantes,
a fin de hacer salir el agua residual a través
del tubo vapor (pannarello); después de
Elección del tipo de café - Suministro de agua caliente
Содержание 10000006
Страница 3: ...3 14 16 2 3 4 6 7 9 8 12 11 13 1 15 10 5...
Страница 8: ...ITALIANO 8 A B C D E 25 30 10 30 10 Norme di sicurezza misure in millimetri...
Страница 20: ...ENGLISH 20 B C D E 25 30 10 30 10 Safety rules A distances in millimetres...
Страница 29: ...ENGLISH 29 Notes...
Страница 32: ...FRAN AIS 32 B C D E 25 30 10 30 10 Normes de s curit A mesures en millim tres...
Страница 44: ...DEUTSCH 44 Sicherheitsvorschriften Ma e in Millimetern A B C D E 25 30 10 30 10...
Страница 56: ...ESPA OL 56 B C D E 25 30 10 30 10 Normas de seguridad A medidas expresadas en mm...
Страница 68: ...PORTUGAL 68 B C D E 25 30 10 30 10 Normas de seguran a A medidas em mil metros...
Страница 80: ...NEDERLAND 80 B C D E 25 30 10 30 10 A maten in millimeters Veiligheidsnormen...
Страница 90: ...90 Notes...
Страница 91: ...91 Notes...