background image

ENG 39

MAINTENANCE

6.2.2 G

UIDE TO SCHEDULED MAINTENANCE

This table is to help you maintain your machine’s safety and performance. It
shows the main maintenance and lubrication work, indicating the frequency with
which it should be carried out. To the right of each item there is a box where you
write the date or after how many hours of operation the work was carried out.

W

ORK

H

OURS

D

ONE

(D

ATE OR

OF

H

OURS

)

1. MACHINE

1.1

Check of tight fixing and sharpness of blades 25

1.2

Blade replacement

100

1.3

Check the transmission belt

25

1.4

Transmission belt replacement  

2)

1.5

Check the blade drive belt

25

1.6

Blade drive belt replacement  

2)

1.7

Check the belt connecting blades25

1.8

Replacement of belt connecting blades 

2)

1.9

Check and adjustment of brake

10

1.10

Check and adjustment of drive

10

1.11

Check engagement and brake of blade

10

1.12

Check all fastenings for tight fitting

25

1.13

General lubrication

3)

25

2. ENGINE

1)

2.1

Engine oil change

.....

2.2

Check and cleaning of air filter

.....

2.3

Air filter replacement

.....

2.4

Check fuel filter

.....

2.5

Fuel filter replacement

.....

2.6

Check and cleaning of spark plug points

.....

2.7

Replacement of spark plug

.....

1)

See the engine manual for the full list and frequency.

2)

Replace at the first signs of wear, contacting your Dealer.

3)

General lubrication should also be carried out whenever the machine is to be
left unused for a long period.

Содержание 102-13G

Страница 1: ...NLEITUNG Lawn Tractor INSTRUCTION MANUAL Tondeuse automotrice MODE D EMPLOI Tuintrekker GEBRUIKSAANWIJZING Minitractor MANUAL DE USO Trattorino rasaerba ISTRUZIONI D USO SABO 102 13G SABO 102 15H SB71...

Страница 2: ......

Страница 3: ...steller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingun...

Страница 4: ...l sen der Sicherheitseinrichtungen 20 5 3 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 22 5 4 Gebrauch der Maschine 25 5 5 Betrieb an H ngen 34 5 6 Transport 34 5 7 Einige Ratschl ge f r einen guten Schnitt 35 6...

Страница 5: ...atischer Dauerverstellung der Geschwindigkeit Die Modelle mit hydrostatischem Antrieb sind an der Aufschrift HYDRO erkennbar die auf dem Kennungsschild angebracht ist 2 1 Bau oder Zubeh rteile die in...

Страница 6: ...B VORBEREITENDE MASSNAHMEN 1 W hrend des M hens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barf ig oder mit leichten Sandalen bekleidet 2 berpr fen Sie das zu bearbeitende...

Страница 7: ...evor Sie die Maschine berpr fen reinigen oder Arbeiten an ihr durchf hren nachdem ein Fremdk rper getroffen wurde Pr fen Sie ob an der Maschine eventuell Sch den entstanden sind und reparieren Sie die...

Страница 8: ...ten C Umkippen vermeiden NICHT an Stellen fahren an denen die Maschine abrutschen oder umkippen kann Die Maschine nicht an H ngen mit mehr als 10 Neigung einsetzen D Verletzungen durch hochgeschleuder...

Страница 9: ...2000 14 CE 2 Konformit tszeichen CE nach der Richtlinie 98 37 EWG 3 Herstellungsjahr 4 Nennleistung 5 Betriebsdrehzahl des Motors in U min 6 Typ der Maschine 7 Seriennummer 8 Gewicht in kg 9 Name und...

Страница 10: ...er Maschine weggeschleudert werden 16 Motor liefert den Antrieb sowohl f r die Messer als auch f r die R der Seine Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrieben...

Страница 11: ...ng enth lt die Maschine das Lenkrad den Sitz die Halter des Auffangsacks die Bauteile des Auffangsacks einen Umschlag mit den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten mitgelieferten Schrauben einschlie lic...

Страница 12: ...st der Sitz fest verankert und kann nicht mehr vollst ndig herausgezogen werden ohne dass der Hebel 4 gedr ckt wird um ihn aus seiner Verankerung zu l sen Den Steckverbinder 5 des Mikroschalters an de...

Страница 13: ...ter Verwendung der drei mitgelieferten Schrauben 3 wie dargestellt montieren ohne die dazu geh renden Muttern 4 festzuziehen Die obere Seite 5 des Rahmens des Auffangsacks in die Halter einhaken und a...

Страница 14: ...t werden ehe die Halterungen des Auffangsacks montiert werden und darf nicht mehr verwendet werden 3 7 MONTAGE DES AUFFANGSACKS Die Montage des Auffangsacks erfolgt in 4 Phasen A Zuerst den Rahmen mon...

Страница 15: ...r die Rohre des Rahmens st lpen C Den Griff 9 in die Bohrungen der Abdeckung 10 einsetzen alles mit den Schrauben 11 wie angezeigt und den hinteren selbstschneidenden Schrauben 12 am Rahmen befestigen...

Страница 16: ...KRAD Steuert die Lenkung der Vorderr der 4 3 GASHEBEL Regelt die Drehzahl des Motors Die Positionen sind durch ein Schildchen mit folgenden DEU 14 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE A B 4...

Страница 17: ...tet EIN alle Funktionen aktiviert STARTEN schaltet den Anlasser ein Beim Loslassen des Z ndschl ssels kehrt dieser automatisch in die Position EIN zur ck 4 5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE Die Feststellbre...

Страница 18: ...Signale k nnen ert nen a Dauerton Ausl sen der Schutzeinrichtung der elektronischen Steuerkarte b Ton mit Unterbrechungen Anzeige f r vollen Auffangsack 4 9 HEBEL ZUM EINSCHALTEN UND ABBREMSEN DER ME...

Страница 19: ...it des Benutzers Bei Modellen mit mechanischem Antrieb 4 21 KUPPLUNGS BREMSPEDAL Dieses Pedal hat eine Doppelfunktion im ersten Teil des Pedalwegs wirkt es als Kupplung und schaltet den Antrieb der R...

Страница 20: ...it der Fu spitze in Richtung F verst rkt man den Druck auf das Pedal erh ht man progressiv die Geschwindigkeit der Maschine Um den R ckw rtsgang einzulegen dr ckt man mit dem Absatz in Richtung R L ss...

Страница 21: ...in Schild gekennzeichnet sind A Antrieb eingeschaltet f r alle Betriebszust nde beim Fahren und w hrend des M hens B Antrieb entriegelt vermindert wesentlich die erforderliche Kraft um die Maschine be...

Страница 22: ...ndheitlichem Zustand befindet oder unter dem Einfluss von Arzneimitteln oder anderen Substanzen steht welche die Reflexe oder die Konzentration vermindern k nnen Es geh rt zum Verantwortungsbereich de...

Страница 23: ...Z ndschl ssel in Position EIN Sitzt JA Ausgeschaltet N Angezogen Steht still Sitzt NEIN Ausgeschaltet N Gel st Steht still B ANLASSEN Z ndschl ssel in Position STARTEN Sitzt Ausgeschaltet 1 5 F R Ang...

Страница 24: ...in der gew nschten Position einrasten l sst 5 3 2 REIFENDRUCK Der korrekte Reifendruck ist eine wesentliche Voraussetzung f r die Ausrichtung des M hwerks und folglich um einen gleichm ig geschnittene...

Страница 25: ...E FLAMMEN IN DIE N HE DER TANK FFNUNG BRINGEN UM DEN TANKINHALT ZU PR FEN UND W HREND DES TANKENS NICHT RAUCHEN 5 3 4 EINBAU DES AUSWURFSCHUTZES AUFFANGSACK ODER PRALLBLECH Niemals die Maschine ohne e...

Страница 26: ...S BREMSSYSTEMS Sich vergewissern dass die Bremsleistung der Maschine den Einsatzbedingungen ent spricht Falls Zweifel an der Leistungsf higkeit der Bremsen bestehen die Arbeit nicht beginnen Erforderl...

Страница 27: ...ebel in die Stellung LANGSAM bringen Der Starter Knopf muss ausgeschaltet werden sobald sich der Motor normal dreht Seine Bet tigung bei bereits warmem Motor kann die Z ndkerze verschmutzen und unrege...

Страница 28: ...ngsam loslassen wobei von der Funktion Bremsen in die Funktion Kuppeln gewechselt wird und die Hinterr der angetrieben werden 4 21 Das Loslassen des Pedals muss allm hlich erfolgen um zu vermeiden das...

Страница 29: ...trieb Das Pedal solange bet tigen bis die Maschine anh lt Um den R ckw rtsgang einzulegen den Schalthebel seitlich versetzen und in die Stellung R 4 22 bringen Das Pedal allm hlich zur cknehmen um ein...

Страница 30: ...ene B den k nnen die folgenden Faustregeln gelten Hohes und dichtes Gras feuchter Rasen 2 5 km h Durchschnittliche Bedingungen 4 6 km h Niedriges Gras trockener Rasen ber 6 km h Bei Modellen mit hydro...

Страница 31: ...r so verschlie en dass er in den Haken der Feststellvorrichtung 2 eingehakt bleibt Es kann vorkommen dass nach dem Entleeren des Auffangsacks das akustische Signal beim Einschalten der Messer wieder e...

Страница 32: ...auszusch tteln um ihn von Gras und Erdresten zu befreien Den Auffangsack immer leeren und kein gem htes Gras in Beh ltern im Innern eines Raumes belassen Die Kunststoffteile der Karosserie mit einem m...

Страница 33: ...NG F R L NGERE ZEIT Wenn man eine l ngere Zeit der Stilllegung vorsieht mehr als 1 Monat muss man die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen Au erdem sind alle Gel...

Страница 34: ...rd durch ein akustisches Signal angezeigt das nur durch das Herausziehen des Z ndschl ssels ausgeschaltet wird Nach einigen Sekunden baut sich der Stromkreis automatisch wieder auf die St rungsursache...

Страница 35: ...lauf schalten N das Pedal vollst ndig durchtreten den R ckw rtsgang einlegen 4 22 und das Pedal langsam loslassen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb das Antriebspedal nach hinten dr cken 4 32 De...

Страница 36: ...der Maschine zu vermeiden Vor dem Bergabfahren Fahrgeschwindigkeit verringern Niemals den R ckw rtsgang einschalten um bei Bergabfahrten die Geschwindigkeit zu reduzieren hierdurch k nnte man die Kont...

Страница 37: ...is zum Wachstum des Grases erfolgen um zu vermeiden dass das Gras zwischen einem Schnitt und dem andern zu stark w chst 6 In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es zweckm ig das Gras etwas h her...

Страница 38: ...ltsch digende Stoffe in der Umwelt aussch tten 6 1 1 SENKRECHT STELLEN DER MASCHINE Die Maschine kann senkrecht gestellt werden um erforderlichenfalls bequem zu den unteren Teilen Zugang zu finden Die...

Страница 39: ...ben die einer periodischen berpr fung Schmierung und Wartung zu unterziehen sind Der Typ des zu verwendenden Schmiermittels und die zu beachtenden zeitlichen Abst nde f r die Arbeiten sind in den Pl n...

Страница 40: ...DEU 38 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...

Страница 41: ...1 6 Auswechseln des Riemens zum Antrieb der Messer 2 1 7 Kontrolle des Riemens zur Verbindung der Messer 25 1 8 Auswechseln des Riemens zur Verbindung der Messer 2 1 9 Kontrolle und Einstellung der B...

Страница 42: ...bensdauer hat Die Batterie Ihrer Maschine muss unbedingt vor der ersten Verwendung geladen werden und danach im Falle von Stillstandzeiten der Maschine und bei der n chsten Inbetriebnahme Den Ladevorg...

Страница 43: ...dschuhe anziehen Um ein Messer auszubauen dieses gut festhalten und die Zentralschraube 1 in der durch Pfeil f r jedes Messer angezeigten Richtung ausschrauben weil die eine Befestigungsschraube ein R...

Страница 44: ...zu achten dass die Fl gel der Messer zur Innenseite des M hwerks ausgerichtet sind und dass die konkave Seite des Sprengrings 1 gegen das Messer dr ckt Die Befestigungsschrauben 2 gut festziehen Am be...

Страница 45: ...Seite der Platte bemerkt Dann die entsprechenden Gegenmuttern 6 festziehen Falls man keine gute Einstellung erreicht ist ein Vertragsh ndler aufzusuchen 6 3 3 EINSTELLUNG DER KUPPLUNG UND DER MESSERB...

Страница 46: ...em Antrieb betr gt gemessen von den Scheibeninnenseiten Nach der Einstellung Mutter 1 festziehen Nicht unter diesen Werten festziehen um eine berlastung der Bremsgruppe zu vermeiden Wenn nach dieser E...

Страница 47: ...iehen Falls der Treibriemen ausgewechselt wird muss man bei den ersten Anfahrvorg ngen vorsichtig vorgehen weil das Kuppeln ruckartig erfolgen kann bis der Treibriemen gen gend eingelaufen ist 6 3 6 R...

Страница 48: ...en Durchmesser haben und die horizontale Einstellung des M hwerks pr fen um unregelm ige Schnitte zu vermeiden Vor der erneuten Montage eines Rads sind die Achse mit Fett zu schmieren und der Sprengri...

Страница 49: ...rsetzt werden niemals durch eine Sicherung mit anderer Leistung Falls sich die Ursachen nicht beseitigen lassen ist ein Vertragsh ndler aufzusuchen 6 4 5 AUSWECHSELN DER ANTRIEBSRIEMEN Das Auswechseln...

Страница 50: ...rhafter Masseanschluss Anlasser Fehlende Voraussetzung zum Anlassen 5 2 Batterie nicht ausreichend geladen mangelnder Zufluss von Benzin Schaden an der Z ndanlage Vergaserprobleme Fahrgeschwindigkeit...

Страница 51: ...obleme Der Hebel geht nicht in die Position ausgeschaltet zur ck weil sich am Anschlag Gras angesammelt hat Dehnung des Seils oder loser Treibriemen M hwerk nicht parallel zum Boden Schlechter Schnitt...

Страница 52: ...h her stellen Warten bis Rasen trocken ist Auffangsack abnehmen und Kanal leeren 5 4 7 M hwerk reinigen 5 4 10 Messer auswuchten oder ersetzen wenn sie besch digt sind 6 3 1 Befestigung der Messer be...

Страница 53: ...mmelt wird 3 KIT F R ANH NGER Dient zum Ankoppeln eines Anh ngers 4 BATTERIELADEGER T CB01 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie w hrend der Stillegung der Maschine und verl n...

Страница 54: ...m h Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb Motor B S 28N707 465 cc Motorleistung ECE R85 10 1 kW Vorschubgeschwindigkeit im Vorw rtsgang 0 8 8 km h im R ckw rtsgang 0 4 5 km h Elektrische Anlage 12...

Страница 55: ...Transport Art der Durchf hrung 5 6 Wartung Arten der Durchf hrung 6 2 1 6 2 2 Z ndschl ssel Bet tigung 4 4 Anlassen Vorgehen beim Anlassen 5 4 1 Akustisches Signal Funktion 4 7 Ausl sen 5 4 6 5 4 12 A...

Страница 56: ...t be borne solely by the user Compliance with and strict adherence to the conditions of operations service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements for the intend...

Страница 57: ...evices cut in 20 5 3 Preliminary operations before starting work 22 5 4 Using the machine 25 5 5 Using on slopes 34 5 6 Transporting 34 5 7 Advice on how to obtain a good cut 35 6 MAINTENANCE 36 All t...

Страница 58: ...with hydrostatic transmission can be recognised by the word HYDRO on the identification label 2 1 the inclusion of components or accessories which may not be available in some areas special equipment...

Страница 59: ...and load distribution B PREPARATION 1 While mowing always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals 2 Thoroughly inspect the area...

Страница 60: ...gine and remove the key 11 Disengage drive to attachments stop the engine and remove the ignition key before clearing blockages or unclogging chutes before cleaning checking or working on the machine...

Страница 61: ...mower all the time when engine is running C Avoid tipping DO NOT drive where tractor could slide or tip Do not use this machine on slopes greater than 10 D Avoid injury from thrown objects DO NOT ope...

Страница 62: ...E 2 Conformity mark according to directive 98 37 EEC 3 Year of manufacture 4 Nominal power 5 Operating engine speed in r p m 6 Type of machine 7 Serial number 8 Weight in kg 9 Name and address of Manu...

Страница 63: ...blades from being thrown outside of the machine 16 Engine this moves the blades and drives the wheels Its specifications and regulations for use are described in a specific manual 17 Battery provides...

Страница 64: ...packing contents the machine the steering wheel the seat the grass catcher brackets the grass catcher components an envelope containing the operator s manuals and documents the nuts and bolts includi...

Страница 65: ...engaged and can not be completely removed unless the lever 4 is pressed freeing it from its retainer Connect the micro switch socket 5 to the one coming from the general wiring 6 to ensure that the s...

Страница 66: ...or each bracket three screws 3 which are supplied as shown without fully tightening the nuts 4 Hook the upper part of the grass catcher frame 5 onto the brackets and centre it up with the rear plate 2...

Страница 67: ...the grass catcher brackets and is not to be subsequently used 3 7 GRASS CATCHER ASSEMBLY The grass catcher is assembled in four stages A First of all assemble the frame joining the upper part 1 to th...

Страница 68: ...of a screw driver 8 C Insert the handle 9 into the holes of the canvas cover 10 Attach this to the frame using the screws 11 following the indicated sequence and then the self threading screws 12 at...

Страница 69: ...TEERING WHEEL Turns the front wheels 4 3 ACCELERATOR LEVER Regulates the engine s r p m The positions are indicated on a plate showing the ENG 14 CONTROLS AND INSTRUMENTS A B 4 1 4 7 a b c d e f g h 4...

Страница 70: ...verything is switched off ON activates all parts START engages the starter motor On being released at the START position the key will automatically return to ON 4 5 PARKING BRAKE LEVER This lever is t...

Страница 71: ...neutral position There are two types of audible warning a continuous the electronic card s protection device has cut in b intermittent warning that the grass catcher is full 4 9 BLADE ENGAGEMENT AND...

Страница 72: ...or mechanical drive models 4 21 CLUTCH BRAKE PEDAL This pedal has a double function during the first part of its travel it acts as a clutch engaging and disengaging drive to the wheels and in the seco...

Страница 73: ...d drive just press it in the F direction with your toe cap noting that increasing the pres sure on the pedal progressively increases the speed of the machine Reverse is engaged by pressing the pedal w...

Страница 74: ...o positions as shown on the label A Transmission engaged for all usage conditions when moving and during cutting B Transmission released considerably reduces the effort required for moving the machine...

Страница 75: ...n in a precarious state of health or under the effect of medicines or other substances that can reduce your reflex actions and your ability to concentrate It is the user s responsibility to assess the...

Страница 76: ...E PILOT LAMPS A PILOT LAMPS ON Key in ON position Sitting YES Disengaged N Engaged Stopped Sitting NO Disengaged N Disengaged Stopped B WHEN STARTING Key in START position Sitting Disengaged 1 5 F R E...

Страница 77: ...e 1 and sliding the seat along to the notch of the position wanted 5 3 2 TYRE PRESSURE Having the correct tyre pressure is the main condition for ensuring that the cut ting deck is horizontal and thus...

Страница 78: ...ME TO THE TANK S OPENING IN ORDER TO SEE THE TANK S CONTENTS AND DO NOT SMOKE WHEN REFUELLING 5 3 4 FITTING THE PROTECTION AT THE EXIT GRASS CATCHER OR STONE GUARD Never use the machine without having...

Страница 79: ...ituation 5 3 6 CHECKING THE BRAKING SYSTEM Make sure that the machine s braking capacity is adequate for the conditions of usage Avoid starting the machine if you have doubts on the brake efficiency I...

Страница 80: ...ne has started put the accelerator in the SLOW position The choke must be closed as soon as the engine is running smoothly Using when the engine is already warm can foul the spark plugs and cause the...

Страница 81: ...he parking brake Slowly relea se the pedal which will turn from brake to clutch thus operating the rear wheels 4 21 The pedal has to be released gradually as a sudden engagement may cause tipping up a...

Страница 82: ...l until the machine stops and then insert reverse by moving the lever sideways and putting it into position R 4 22 Gradually release the pedal to engage the clutch and then begin moving in reverse For...

Страница 83: ...n height density and dampness of the grass On flat ground these general conditions can be followed High and dense grass wet lawn 2 5 km h Average condition grass 4 6 km h Low grass dry lawn over 6 km...

Страница 84: ...o that it hooks onto the pawl stop 2 At times the audible warning may be heard at the moment of engaging the blade even when the grass catcher has been emptied This is due to grass cuttings left on th...

Страница 85: ...empty the grass catcher and shake it to remove residual grass and earth Always empty the grass catcher and do not leave contai ners full of cut grass inside a room Clean the plastic parts of the body...

Страница 86: ...ND INACTIVITY FOR LONG PERIODS If the machine is likely to be unused for a long period more than 1 month disconnect the cables from the battery and follow the instructions in the engine manual Lubrica...

Страница 87: ...ich can only be stopped by removing the key The circuit automatically resets after a few seconds but the cause of the fault should be ascertained and dealt with to avoid re activating the protection d...

Страница 88: ...the pedal right down engage reverse 4 22 and then gradually release the pedal for hydrostatic drive models press the drive pedal back 4 32 Fit the grass catcher or stone guard adjust the height of th...

Страница 89: ...on sloping ground to prevent the risk of tipping up Reduce the forward speed befo re going on a slope particularly downhill Never use reverse to reduce speed going downhill Con trol of the machine may...

Страница 90: ...mowing should be in relation to the rate of growth of the grass which should not be left to grow too much between one cut and the next 6 During hot and dry periods the grass should be cut a little hig...

Страница 91: ...in unauthori sed places 6 1 1 LIFTING THE MACHINE VERTICALLY If you need to have easy access to the lower part of the machine it is possible to lift it vertically Place the machine on firm and flat gr...

Страница 92: ...CATION Follow the diagrams which show the points requiring checks lubricating and rou tine maintenance together with the type of lubricant to be used and the frequency required a Periodic maintenance...

Страница 93: ...ENG 38 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...

Страница 94: ...blade drive belt 25 1 6 Blade drive belt replacement 2 1 7 Check the belt connecting blades 25 1 8 Replacement of belt connecting blades 2 1 9 Check and adjustment of brake 10 1 10 Check and adjustmen...

Страница 95: ...achine must be charged before using for the first time and subsequently if the machine is stored before the next time of starting up To ensure long life to the battery it is essential to keep it caref...

Страница 96: ...hold it firmly and undo the central bolt 1 in the direction indi cated by the arrow for each blade noting that one of the fixing bolts has a right hand thread and the other one has a left hand thread...

Страница 97: ...ys follow the indicated sequence making sure that the blades wings are facing towards the interior of the cutting deck and that the cupped side of the cup washer 1 is pres sing against the blade Fully...

Страница 98: ...the left and then tighten the relevant lock nuts 6 If you are unable to get the cutting deck adju sted properly consult your Dealer 6 3 3 ADJUSTMENT TO THE ENGAGEMENT AND BRAKE OF THE BLADES When the...

Страница 99: ...drive models B 45 47 mm For hydrostatic drive models measured inside the washers When the adjustment has been made tighten the nut 1 Do not screw below these values to avoid overloading the brake uni...

Страница 100: ...ade tighten the nuts 2 When replacing the belt take great care when using for the first few times as engagement may be sudden until the belt is sufficiently run in 6 3 6 ADJUSTMENT OF THE SPRING OF TH...

Страница 101: ...ensure that they are of the same diameter and check that cutting deck is horizontal to pre vent an uneven cut Before re fitting a wheel smear some waterproof grease on the axle and carefully re fit t...

Страница 102: ...y one of the same type and ampere rating and never with one of another rating If you cannot find out why the fuse has blown consult your Dealer 6 4 5 REPLACING BELTS Replacing belts is quite a complic...

Страница 103: ...arting 5 2 insufficiently charged battery faulty fuel supply faulty ignition fault in carburation forward speed too high in relation to cutting height 5 4 5 Put the key in the OFF position and look fo...

Страница 104: ...does not return to the disen gaged position due to accumulated grass cuttings at the end of its stroke cable lengthened or belt loosened cutting deck not parallel to the ground blade cutting badly sit...

Страница 105: ...or the grass to dry remove the grass catcher and empty the collector channel 5 4 7 clean the cutting deck 5 4 10 balance or replace the damaged bla des 6 3 1 check that the blades are firmly fitted 6...

Страница 106: ...e collected 3 TOWING HITCH For towing a small trailer 4 CB01 MAINTENANCE BATTERY CHARG ER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in storage guaranteeing a...

Страница 107: ...2 8 km h For hydrostatic drive models Engine B S 28N707 465 cc Actual Power ECE R85 10 1 kW Forward speed in Forward from 0 to 8 8 km h in Reverse from 0 to 4 5 km h Electrical system 12 V Battery 18...

Страница 108: ...Tyres Pressures 5 3 2 Repair and replacement 6 4 2 Wheels Replacement 6 4 1 Accelerator Function and use 4 3 Audible warning Function 4 7 When it signals 5 4 6 5 4 12 Battery Description 2 2 17 Conne...

Страница 109: ...r sultant d une autre utilisation non conforme les risques devant en tre support s uniquement par l utilisateur Un usage conforme celui d fini ci dessus suppose l ob servation des r gles d utilisatio...

Страница 110: ...5 3 Op rations effectuer avant de d buter le travail 22 5 4 Utilisation de la machine 25 5 5 Utilisation sur terrains en pente 34 5 6 Transport 34 5 7 Quelques conseils pour effectuer une bonne tonte...

Страница 111: ...c changement de vitesses m canique ou avec r glage hydrostatique continu de la vitesse Les mod les transmission hydrostatique reportent l inscription HYDRO sur l tiquette d identification 2 1 pr sence...

Страница 112: ...de la charge B PREPARATION 1 Toujours porter des chaussures r sistantes et des pantalons longs pendant la tonte Ne pas utiliser le mat riel lorsque l on est pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minuti...

Страница 113: ...la goulotte d jection avant toute op ration de nettoyage de v rification ou de r paration de la tondeuse apr s avoir heurt un objet tranger Inspecter la tondeuse pour voir si elle est endom mag e et...

Страница 114: ...t de la tondeuse lorsqu elle est en fonctionnement C viter les renversements NE PAS circuler sur des terrains o la machine risque de glisser ou de se renverser Ne pas utiliser la machine sur des pente...

Страница 115: ...2000 14 CE 2 Marquage de conformit selon directive 98 37 CEE 3 Ann e de fabrication 4 Puissance nominale 5 Vitesse d utilisation du moteur en tours par minute 6 Type de machine 7 Num ro de s rie 8 Po...

Страница 116: ...uellement pris par les lames d tre ject s loin de la tondeuse 16 Moteur met en mouvement les lames et permet la rotation des roues ses caract ristiques sont d crites dans un manuel part 17 Batterie fo...

Страница 117: ...le volant e si ge les supports du bac es composants du bac une enveloppe avec les manuels d instructions et les documents le kit de montage comprenant galement 1 vis avec l ecrou pour le blocage du v...

Страница 118: ...est alors bien accroch il ne sera possible de l enlever enti rement qu en appuyant sur le levier 4 pour le d bloquer Pour assurer le fonctionnement des dispositifs de s curit relier le connecteur 5 du...

Страница 119: ...r chaque support trois des vis 3 fournies comme indiqu sans bloquer les crous 4 correspondants Accrocher aux supports la partie sup rieure 5 du ch ssis du bac et la centrer par rap port la plaque arri...

Страница 120: ...mon tage des supports du bac et ne doit plus tre utilis 3 7 MONTAGE DU BAC Le montage du bac doit tre ex cut en quatre phases A Installer avant tout le ch ssis fixer la partie sup rieure 1 la partie i...

Страница 121: ...la poign e 9 dans les trous du couvercle 10 fixer le tout au ch ssis l aide des vis 11 dans l ordre indiqu et compl ter l installation l aide des vis auto taraudeuses arri re 12 D Pour finir applique...

Страница 122: ...CTION Commande le braquage des roues avant 4 3 LEVIER D ACCELERATEUR R gle le nombre de tours du moteur Les positions sont indiqu es sur une plaquette FRA 14 COMMANDES ET OUTILS DE CONTR LE A B 4 1 4...

Страница 123: ...nt tout teint MARCHE actionne tous les services DEMARRAGE actionne le d marreur En rel chant la cl partir de la position DEMARRAGE elle se remet automatique ment sur MARCHE 4 5 LEVIER DE FREIN DE STAT...

Страница 124: ...de vitesses au point mort Le bip sonore peut tre de deux types a bip continu intervention du dispositif de protection de la carte lectronique b bip intermittent signalisation bac de ramassage plein 4...

Страница 125: ...FREIN Cette p dale exerce une double fonction sur la premi re partie de sa course elle actionne l embrayage en activant ou en arr tant la rotation des roues sur la deuxi me elle agit en tant que frein...

Страница 126: ...puyer avec la pointe du pied dans la direction F en augmentant la pression sur la p dale on augmente progressivement la vitesse de la machine Pour passer la marche arri re appuyer sur la p dale avec l...

Страница 127: ...ndiqu es par une plaquette A Transmission enclench e pour toutes les conditions d utilisation en mar che et pendant la tonte B Transmission d bloqu e r duit consid rablement l effort n cessaire pour d...

Страница 128: ...ons physiques ou sous l effet de m dicaments ou de substances pouvant nuire la capacit de r flexe et de vigilance Il est de responsabilit de l utilisateur d valuer les risques potentiels du ter rain t...

Страница 129: ...MOTEUR VOYANTS A TABLEAU ACTIVE Cl en position MARCHE Assis OUI D bray es N Enclench Arr t Assis NON D bray es N D clench Arr t B DEMARRAGE Cl en position DEMARRAGE Assis D bray es 1 5 F R Enclench NE...

Страница 130: ...qu il s enclenche dans la position d sir e 5 3 2 PRESSION DES PNEUS Une bonne pression des pneus est la condi tion essentielle pour obtenir un alignement parfait du plateau de coupe et donc une pelous...

Страница 131: ...inflammables NE JAMAIS APPROCHER UNE FLAM ME DU RESERVOIR POUR EN VERIFIER LE CONTENU ET NE PAS FUMER PENDANT LE RAVITAILLEMENT 5 3 4 MONTAGE DES PROTECTIONS EN SORTIE BAC DE RAMASSAGE OU PARE PIERRES...

Страница 132: ...NANT S assurer que la capacit de freinage de la machine est adapt e aux conditions d utilisa tion en vitant de d buter le travail si on a des doutes sur l efficacit du frein Si n cessaire r gler le fr...

Страница 133: ...arrer le moteur rel chez la d s qu il a d marr Lorsque le moteur est en marche positionner l acc l rateur sur LENT Le starter doit tre d sactiv d s que le moteur tourne r guli rement s il est employ l...

Страница 134: ...stationnement rel cher graduelle ment la p dale qui passsera ainsi de la fonction frein la fonction embrayage et actionnera les roues arri re 4 21 Rel cher la p dale graduellement pour viter qu un d...

Страница 135: ...transmission m canique Actionner la p dale jusqu ce que la machine s arr te enclencher la marche arri re en d pla ant lat ralement le levier et en le positionnant sur R 4 22 Rel cher graduellement la...

Страница 136: ...ouse hauteur densit et humidit de l herbe sur les terrains plats on peut suivre les conseils indicatifs suivants Herbe haute et touffue pelouse humide 2 5 km h Herbe moyenne 4 6 km h Herbe basse pelou...

Страница 137: ...e qu il reste fix au crochet de fixation 2 Il peut arriver que apr s avoir vid le bac le signal acoustique se r active au moment de l embrayage des lames cause de r sidus d herbe rest s sur le palpeur...

Страница 138: ...herbe ou de terre Vider toujours le bac et ne pas laisser de conteneurs avec l herbe coup e l int rieur d un local Ripassare le parti in plastica della carrozzeria con una spugna imbevuta d acqua e La...

Страница 139: ...CTIVITE PROLONGEE En cas d inactivit prolong e plus d un mois d tacher les c bles de la batterie et suivre les instructions contenues dans le manuel du moteur graisser galement tou tes les articulatio...

Страница 140: ...moteur et est signal e par un bip sonore qu il est possible d liminer en d sengageant la cl Le circuit se remet en marche automatiquement quelques secondes apr s recher cher et liminer les causes de l...

Страница 141: ...e mettre au point mort appuyer fond sur la p dale passer la marche arri re 4 22 et rel cher graduellement la p dale dans les mod les transmission hydrostatique appuyer en arri re la p dale de la tract...

Страница 142: ...e cabrage de la machine R duire la vitesse d avancement avant d affronter une pente surtout en descente Ne jamais passer la marche arri re pour r duire la vitesse dans les pentes cela pourrait provoqu...

Страница 143: ...oulotte d jection 5 La fr quence des tontes doit tre proportionnelle la croissance de l herbe en vitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop 6 Pendant les p riodes les plus chaudes et s c...

Страница 144: ...e ou tout autre produit susceptible de polluer l environnement 6 1 1 POSITIONNEMENT A LA VERTICALE S il est n cessaire d acc der commod ment la partie inf rieure il est possible de positionner la mach...

Страница 145: ...sch mas qui indiquent les points sujets contr les graissage et entretien p riodiques avec l indication du type de lubrifiant employer et l intervalle respec ter pour les interventions a Entretien per...

Страница 146: ...FRA 38 ENTRETIEN b Graissage Dans les mod les transmission m canique GRAISSE HUILE SAE 30 Dans les mod les transmission hydrostatique...

Страница 147: ...1 5 Contr le courroie commande lames 25 1 6 Remplacement courroie commande lames 2 1 7 Contr le courroie raccordement lames 25 1 8 Remplacement courroie raccordement lames 2 1 9 Contr le et r glage f...

Страница 148: ...batterie de votre machine doit imp rativement tre charg e avant la premi re uti lisation puis en cas d inactivit de la machine et lors de sa remise en service Lire et respecter attentivement la proc...

Страница 149: ...jaunir la pelouse Porter des gants r sistants pour manipuler les lames Pour d monter une lame l attraper ferme ment et d visser la vis centrale 1 dans le sens indiqu par fl che pour chaque lame car le...

Страница 150: ...des lames soient tourn es vers l int rieur du plateau et que la partie concave du disque lastique 1 soit en appui contre le couteau bien serrer fond les vis de fixation 2 si possible en utilisant une...

Страница 151: ...ateau commence se soulever aussi bien droite qu gauche blo quer ensuite les contre crous 6 correspon dants Si le r glage n est pas parfait s adresser votre concessionnaire 6 3 3 REGLAGE DE L EMBRAYAGE...

Страница 152: ...es mod les transmission hydrostatique mesur e l int rieur des rondelles Une fois le r glage ex cut bloquer l crou 1 Afin de ne pas surcharger le group frein ne pas visser une longueur inf rieure celle...

Страница 153: ...effectu bloquer les crous 2 En cas de remplacement de la courroie faire tr s attention au cours des premi res utilisations car l embrayage pourrait tre plus brusque tant que la courroie n est pas suf...

Страница 154: ...tre puis contr ler le r glage du parall lisme du plateau de coupe afin d viter une tonte irr guli re Avant de remonter une roue enduire l axe de graisse et repla cer soigneusement le clip lastique 1...

Страница 155: ...ntensit ne jamais remplacer le fusible par un fusible d intensit diff rente Dans l impossibilit d liminer les causes d intervention des protections faire appel votre concessionnaire 6 4 5 REMPLACEMENT...

Страница 156: ...l essence n arrive pas d faut d allumage probl mes de carburation vitesse d avancement lev e par rap port la hauteur de tonte 5 4 5 Positionner la cl sur ARRET et cher cher les causes de la panne v r...

Страница 157: ...mulation d herbe dans le point de fin de course c ble allong ou courroie rel ch e plateau de coupe non parall le au ter rain inefficacit des lames s asseoir correctement si l inconv nient persiste con...

Страница 158: ...plateau de coupe attendre que l herbe soit s che enlever le bac et vider la goulotte 5 4 7 nettoyer le plateau de coupe 5 4 10 quilibrer ou remplacer les lames si elles sont ab m es 6 3 1 contr ler la...

Страница 159: ...e 3 KIT REMORQUAGE Assure le remorquage 4 CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN CB01 Il permet de maintenir en bon tat la batterie pen dant les p riodes d inactivit de la machine en assurant un niveau de...

Страница 160: ...e 2 8 km h Mod les transmission hidrostati que Moteur B S 28N707 465 cc Puissance ECE R85 10 1 kW Vitesse de d placement Marche avant 0 8 8 km h Marche arri re 0 4 5 km h Installation lectrique 12 V B...

Страница 161: ...age sur la machine 3 2 Voyants Fonction 4 7 Intervention 5 4 12 Acc l rateur Fonction et utilisation 4 3 Bac de ramassage Description 2 2 14 Levier renversement 4 11 Montage 3 7 Montage sur la machine...

Страница 162: ...an een onjuist gebruik en deze risico s moeten uitsluitend door de gebruiker gedragen worden De conformiteit en de strikte navolging van de operationele onderhouds en reparatie voorwaarden voorzien do...

Страница 163: ...eveiligingssystemen 20 5 3 Uit te voeren werkzaamheden voor de ingebruikname 22 5 4 Gebruik van de machine 25 5 5 Gebruik op hellend terrein 34 5 6 Transport 34 5 7 Enige wenken voor een mooi maaibeel...

Страница 164: ...brenging met mechanische versnelling of met continue hydrostatische regeling van de snelheid De modellen met hydrostatische overbrenging kunnen herkend worden aan het opschrift HYDRO geplaatst op het...

Страница 165: ...n hellingen in het bijzonder de aanhanger is niet goed aangekoppeld en de last is niet goed verdeeld B VOORBEREIDING 1 Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek Bedien de mac...

Страница 166: ...schakel de motor uit en neem de contactsleutel eruit v r het reinigen of vrijmaken van het windkanaal v rdat u de machine controleert schoonmaakt of eraan werkt nadat er op een vreemd voorwerp gestot...

Страница 167: ...n wanneer de motor draait C Het omkantelen vermijden De tractor NIET op plaatsen brengen waar hij kan glijden of omkantelen Deze machine niet gebruiken op hellingen van meer dan 10 D Letsel van wegsch...

Страница 168: ...ssterkte vol gens richtlijn 2000 14 CE 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EG 3 Bouwjaar 4 Nominaal vermogen 5 Bedrijfstoerental van de motor in omw min 6 Machinetype 7 Serienummer 8 Gewicht in kg...

Страница 169: ...er van de machine weg kunnen schieten 16 Motor brengt de beweging naar zowel de messen als de wielaandrijving over de kenmerken en gebruiksvoorschriften van de motor staan in een specifiek instructie...

Страница 170: ...dt afgereden De verpakking bevat de machine het stuurwiel de stoel de steunen van de opvangzak een mapje met de verschillende gebruikershandleidingen en de documenten de meegleverde schroeven en moere...

Страница 171: ...verankerd en kan all n verwijderd worden door op de hendel 4 te drukken waardoor de stoel vrijkomt Sluit de stekker 5 van de microschakelaar op de stekker van de hoofdbedrading 6 aan om de werking va...

Страница 172: ...steunen 1 aan de achterplaat 2 door middel van de drie schroeven 3 die voor elke steun zijn bij geleverd zonder de bijbehorende moeren 4 te blokkeren Haak het bovenste deel 5 van het zakframe aan de s...

Страница 173: ...te worden en mag daarna niet meer gebruikt worden 3 7 MONTAGE VAN DE OPVANGZAK De montage van de opvangzak wordt uitgevoerd in vier fases A Monteer eerst het frame zoals aangegeven door het bovenste...

Страница 174: ...roevendraaier 8 aan de buizen van het frame C Schuif het handvat 9 in de gaatjes van het deksel 10 en bevestig dit alles met de schroeven 11 en de achterste zelftappende schroeven 12 aan het frame zoa...

Страница 175: ...EL Hiermee kunnen de voorwielen bestuurd worden 4 3 GASHENDEL Hiermee kan het toerental van de motor bepaald worden De diverse standen staan als NEE 14 BEDIENINGSELEMENTEN A B 4 1 4 7 a b c d e f g h...

Страница 176: ...ningselementen worden in werking gesteld START schakelt de startmotor aan Zodra vanuit de START stand de sleutel losgelaten wordt komt deze vanzelf weer in de DRAAIEN stand terug 4 5 HANDREM De handre...

Страница 177: ...in de vrije stand Er zijn twee types geluidssignalen a ononderbroken tussenkomst van het beschermingssysteem van de electronische kaart b onderbroken volle opvangzak 4 9 HENDEL OM DE MESSEN EN DE REM...

Страница 178: ...van het eerste gedeelte dient het pedaal als koppelingspedaal waarbij de wielaandrijving in of uitgeschakeld wordt en het tweede deel dient als rem die op de achterwielen inwerkt U moet bijzonder goe...

Страница 179: ...het pedaal met de punt van de voet in richting F geduwd te worden hoe meer druk er op het pedaal wordt uitgevoerd hoe hoger de snelheid van de machine De achteruitversnelling wordt in werking gesteld...

Страница 180: ...de desbetreffende sticker staan aangegeven A Aandrijving ingeschakeld voor alle gebruikscondities tijdens het rijden en het maaien B Aandrijving uitgeschakeld vermindert aanzienlijk de kracht die nod...

Страница 181: ...lichamelijke conditie of onder invloed van medicijnen of middelen die de reflexen en de aandacht kunnen verminderen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het terr...

Страница 182: ...Zit op stoel JA Ontkoppeld N Ingeschakeld Stilstaand Zit op stoel NEE Ontkoppeld N Uitgeschakeld Stilstaand B STARTEN Sleutel in de START stand Zit op stoel Ontkoppeld 1 5 F R Ingeschakeld Slaat NIET...

Страница 183: ...ewenste stand te laten glijden 5 3 2 BANDENSPANNING Een juiste bandenspanning is noodzakelijk om het maaidek geheel evenredig boven het gra soppervlak te krijgen zodat u een mooi maai beeld krijgt Ver...

Страница 184: ...enzi nedampen brandbaar zijn GEEN OPEN VUUR IN DE BUURT VAN DE TANK BREN GEN OM DE INHOUD TE CONTROLEREN EN NIET ROKEN TIJDENS HET BIJVUL LEN 5 3 4 MONTAGE VAN DE BEVEILIGINGEN BIJ DE UITWERP OPENING...

Страница 185: ...ervan dat het remvermogen van de machine geschikt is voor de werksituatie en vat het werk niet aan indien u twijfels hebt over de doelmatigheid van de rem Indien nodig stelt u de rem bij 6 3 4 en ind...

Страница 186: ...sleutel los zodra de motor gestart is Zet de gashendel op LANGZAAM nadat de motor gestart is De choke dient uitgeschakeld te worden zodra de motor regelmatig draait het gebruik van de choke bij een w...

Страница 187: ...t pedaal lang zaam opkomen zodat het pedaal van de remfunctie naar de koppelingsfunctie overgaat waarbij de achterwielen in werking gesteld worden 4 21 U dient het pedaal geleidelijk op te laten komen...

Страница 188: ...ING Het inschakelen van de achteruitversnelling DIENT altijd bij stilstand te gebeuren Bij modellen met mechanische aandrijving Trap het pedaal in totdat de machine stilstaat schakel de achteruit in d...

Страница 189: ...te in 4 10 afhankelijk aan de toestand van het gazon lengte dichtheid en vochtigheid van het gras op vlakke terreinen kunnen de volgende aanwijzingen worden aangehouden Hoog dicht en nat gras 2 5 km h...

Страница 190: ...zodat deze zich vastkoppelt aan de veerhaak 2 Het kan gebeuren dat na het legen van de opvangzak het geluids signaal weer afgaat op het moment dat de messen worden ingeschakeld doordat er nog grasrest...

Страница 191: ...om alle gras en aarderesten te verwijderen Leeg de opvangzak altijd en laat geen containers met gemaaid gras in gesloten ruimtes achter Reinig de kunstof delen van de machine met een vochtige spons en...

Страница 192: ...r verwacht wordt de machine voor geruime tijd niet te gebruiken meer dan 1 maand moeten de kabels van de accu losgekoppeld worden waarbij de aanwijzingen in het instructieboekje van de motor in acht g...

Страница 193: ...ven door een geluidssignaal dat all n ophoudt als de sleutel uit het contact gehaald wordt Het circuit herstelt zichzelf automatisch binnen enkele seconden de oorzaak dient gevon den en verholpen te w...

Страница 194: ...et pedaal tot op het einde toe indrukken de achteruit inschakelen en het pedaal langzaam loslaten 4 22 Bij modellen met hydrostatische aandrijving en duw het kop pelingspedaal in de R richting 4 32 Br...

Страница 195: ...rkomen Vertraag de snelheid bij het beginnen van een helling vooral bij het afdalen Gebruik de achteruitversnelling nooit om snelheid te minde ren dit kan de macht over het stuur doen verliezen vooral...

Страница 196: ...van het gras waarbij ver meden moet worden dat het gras te hoog wordt 6 In de warmste en droogste tijden van het jaar is het beter om het gras iets hoger te laten worden zodat het gazon niet uitdroog...

Страница 197: ...ende produk ten nooit achteloos weg 6 1 1 DE MACHINE OP HAAR KANT PLAATSEN Wanneer de onderkant van de maaier bereikt dient te worden kan de machine op haar kant geplaatst worden Plaats de machine op...

Страница 198: ...e punten onderhavig aan nazichten smering en regelmatig onderhoud aangeven met de aanduiding van het type van te gebruiken smeerproduct en van de periodiciteit die moet gevolgd worden bij de ingrepen...

Страница 199: ...NEE 38 ONDERHOUD b Smering Bij modellen met mechanische aandrijving VET OLIE SAE 30 Bij modellen met hydrostatische aandrijving...

Страница 200: ...ssen 2 1 7 Controle verbindingsriem van de messen 25 1 8 Vervanging verbindingsriem van de messen 2 1 9 Controle en bijstellen van de rem 10 1 10 Controle en bijstellen van de koppeling 10 1 11 Contro...

Страница 201: ...uw machine dient altijd v r het eerste gebruik en ook nadien te worden opgeladen in geval van inactiviteit van de machine en bij de volgende ingebruik neming Lees met aandacht de oplaadprocedures die...

Страница 202: ...ient het stevig te worden vastgepakt en de middelste schroef 1 losgedraaid te worden in de richting van de pijl die op elk mes staat aangegeven De schroefdraad van de bevestigingsschroe ven loopt bij...

Страница 203: ...Let erop dat de windvleugels van de messen naar de binnenkant van het maaidek wijzen en dat de holle kant van de ela stische veerring 1 tegen het mes drukt draai de bevestigingsschroe ven 2 stevig aan...

Страница 204: ...r boven begint te komen draai hierna de bijbehorende contramoeren 6 vast Mocht de juiste afstelling niet gevonden worden met uw dealer 6 3 3 MESKOPPELING EN REM AFSTELLEN Tijdens het bedienen van de h...

Страница 205: ...aan de binnenkant van de sluitrin gen Na het bijstellen dient de moer 1 weer vastgedraaid te worden Om overbelasting van de remgroep te voorkomen dient u bij het bij stellen niet onder deze waardes te...

Страница 206: ...aid te worden Let goed op bij het gebruik van de machine na het vervangen van de drijf snaar Het koppelen kan in het begin wat bruusk gaan totdat de drijfsnaar ingereden is 6 3 6 AFSTELLEN VAN DE VEER...

Страница 207: ...meter hebben Controleer tevens de afstelling van het maai dek om een ongelijkmatig maaibeeld te voorkomen PAlvorens de banden aan te brengen dienen de wielassen met vet gesmeerd en de elastische ring...

Страница 208: ...jd vervangen te worden door eenzelfde type met hetzelfde vermogen Als de oorzaak van het in werking treden niet gevonden kan worden dient er contact opge nomen te worden met uw dealer 6 4 5 DE DRIJFSN...

Страница 209: ...en er geen toestemming tot starten is gege ven 5 2 de accu niet goed is opgeladen te weinig benzineaanvoer er een defect in de ontsteking is opgetre den er brandstofproblemen zijn de rijsnelheid te ho...

Страница 210: ...oblemen aan de motor de hendel keert niet terug in de ontkop pelstand doordat er zich gras heeft opgehoopt ter hoogte van de stopschake laar een uitgerekte kabel of de drijfriem is los ser geworden he...

Страница 211: ...aaidek wacht tot het gras droog is verwijder de opvangzak en reinig het kanaal 5 4 7 reinig het maaidek 5 4 10 balanceer of vervang de messen als deze beschadigd zijn 6 3 1 controleer de bevestigingen...

Страница 212: ...evangen wordt 3 TREKSET Voor het voorttrekken van een kleine aanhanger 4 ACCULADER BEHOUD CB01 Laat toe de accu effici nt te houden tijdens de perio des van inactiviteit van de machine waarbij een opt...

Страница 213: ...65 cc Vermogen ECE R85 10 1 kW Snelheid in versnelling Vooruit 0 8 8 km h Achteruit 0 4 5 km h Elektrische installatie 12 V Accu 18 Ah Voorbanden 13 x 5 00 6 Achterbanden 18 x 8 50 8 Bandenspanning vo...

Страница 214: ...en 5 4 2 Achteruitrijden 5 4 4 Versnelling Werking en gebruik 4 3 Vervoer Toepassingen 5 6 Zekering Vervangen 6 4 4 Aandrijving naar de wielen Afstellen v d drijfriem 6 3 5 Accu Beschrijving 2 2 17 Aa...

Страница 215: ...iones afines En este caso todos los riesgos corren nicamente a cargo del usuario La utilizaci n cirrecta seg n las caracter sticas de la m quina implica asimi smo la observaci n estricta de todas las...

Страница 216: ...d 20 5 3 Operaciones preliminares antes de comenzar el trabajo 22 5 4 Uso de la m quina 25 5 5 Uso de la m quina en pendientes 34 5 6 Transporte 34 5 7 Consejos para efectuar un buen corte del c sped...

Страница 217: ...regulaci n hidrost tica continua de la velocidad Los modelos con transmisi n hidrost tica se identifican con la inscrip ci n HYDRO presente en la etiqueta de identificaci n 2 1 la presencia de compone...

Страница 218: ...ARES 1 Durante el corte utilizar siempre calzado robusto y pantalones largos No utilizar la m quina con los pies descalzos o con sandalias abiertas 2 Inspeccionar a fondo toda el rea de trabajo y quit...

Страница 219: ...r y quitar la llave antes de limpiar desatascar el transportador de salida antes de controlar limpiar o trabajar con la m quina despu s de golpear un cuerpo extra o Verificar eventuales da os en la m...

Страница 220: ...n lugares donde pudiera patinar o volcarse No utilizar la m quina en pendientes con una inclinaci n superior a 10 D Evitar las lesiones causadas por objetos extra os NO utilizar la m quina sin recoged...

Страница 221: ...2000 14 CE 2 Marca de conformidad seg n la directiva 98 37 CEE 3 A o de fabricaci n 4 Potencia nominal 5 R gimen de trabajo del motor en r p m 6 Tipo de m quina 7 N mero de matr cula 8 Peso en kg 9 No...

Страница 222: ...gidos por las cuchillas puedan ser lanzados lejos de la m quina 16 Motor suministra el movimiento ya sea a las cuchillas como a la tracci n a las ruedas Sus caracter sticas se describen en un manual e...

Страница 223: ...ene la m quina propiamente dicha el volante el asiento los soportes de la bolsa de recolecci n los componentes de la bolsa un sobre con manual de instrucciones y documentaci n la dotaci n de tornillos...

Страница 224: ...nera estable y no se puede extraer completamente si no se aprieta la corre spondiente palanca 4 que lo desbloquea Enchufar el conector 5 del microinterruptor al proveniente del cableado general 6 para...

Страница 225: ...soporte los tres tornillos 3 suministrados en dota ci n como se indica sin fijar las relativas tuercas 4 Enganchar en los soportes la parte superior 5 del bastidor de la bolsa y centrarlo respecto a...

Страница 226: ...ontaje de los soportes de la bolsa y no se deber utilizar m s 3 7 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOLECCION El montaje de la bolsa de recolecci n se debe ejecutar en cuatro fases A En primer lugar montar el...

Страница 227: ...stornillador 8 C Introducir el asa 9 en los orificios de la cubierta 10 fijar el conjunto al bastidor mediante los tornillos 11 en la secuencia indicada y completar el montaje con los tornillos autorr...

Страница 228: ...ION Manda la direcci n de las ruedas anteriores 4 3 PALANCA DEL ACELERADOR Regula el n mero de revoluciones del motor Las posiciones indicadas en la placa ESP 14 MANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL A B 4...

Страница 229: ...do apagado MARCHA activa todos los servicios ARRANQUE acciona el motor de arranque Soltando la llave de la posici n ARRANQUE la misma regresa autom ticamente a la posici n MARCHA 4 5 PALANCA DEL FRENO...

Страница 230: ...te h avance en punto muerto La se al ac stica puede ser de dos tipos a continua indica intervenci n del dispositivo de protecci n de la tarjeta electr nica b intermitente indica que la bolsa de recole...

Страница 231: ...ci n en la primer parte del recorrido act a como embrague engranando o desengranando la tracci n a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno actuando sobre las ruedas posterio res Es nec...

Страница 232: ...ranar la marcha adelante apretar con la punta del pie en la direcci n F aumentado la presi n en el pedal aumenta progresivamente la velocidad de la m quina La marcha atr s es engranada apretando el pe...

Страница 233: ...iciones indicada por una placa A Transmisi n engranada para todas las condiciones de trabajo en la mar cha y durante el corte B Transmisi n desengranada reduce notablemente el esfuerzo requerido para...

Страница 234: ...es f sicas precarias o bajo el efecto de medicinas o sustancias que disminuyen los reflejos y la capacidad de con centraci n El usuario es responsable de la evaluaci n de los riesgos poten ciales del...

Страница 235: ...FRENO MOTOR INDICADORES A CUADRO CONECTADO Llave en la posici n MARCHA Sentado SI Desacopladas N Engranado Parado Sentado NO Desacopladas N Desengranado Parado B ARRANQUE Llave en la posici n ARRANQUE...

Страница 236: ...3 2 PRESION DE LOS NEUMATICOS La correcta presi n de los neum ticos es una condici n esencial para una perfecta alineaci n del plato de corte y por lo tanto para obtener un c sped cortado uniforme me...

Страница 237: ...LLAMAS A LA BOCA DEL DEPOSITO PARA VERIFICAR EL CONTENIDO Y NO FUMAR DURANTE EL LLENADO 5 3 4 MONTAJE DE LAS PROTECCIONES A LA SALIDA BOLSA DE RECOLECCION O PANTALLA DE PROTECCION No utilizar jam s l...

Страница 238: ...DE FRENOS Comprobar que la capacidad de frenado de la m quina sea adecuada a las condicio nes de funcionamiento evitando comenzar el trabajo en caso de dudas sobre la efi ciencia del sistema de frenos...

Страница 239: ...en marcha Despu s de la puesta en marcha del motor llevar el acelerador a la posici n LENTO El cebador debe ser desconectado apenas el motor gire regu larmente Su empleo con el motor ya caliente puede...

Страница 240: ...stacionamiento soltar gra dualmente el pedal que de ese modo pasa de la funci n freno a la de embrague accionando las ruedas posteriores 4 21 Soltar gradualmente el pedal para evitar que un desembragu...

Страница 241: ...c nica La marcha atr s se debe engranar con la m quina parada Accionar el pedal hasta detener la m quina aplicar la marcha atr s moviendo lateralmente la palanca y poni ndola en la posici n R 4 22 Sol...

Страница 242: ...ed En terrenos llanos se pueden seguir estas indicaciones de car cter general C sped alto y denso prado h medo 2 5 km h C sped en condiciones medias 4 6 km h C sped bajo prado seco m s de 6 km h En lo...

Страница 243: ...la bolsa para fijarla en el dispositivo de enganche 2 Puede ocurrir que despu s de vaciar la bolsa la se al ac stica se reactive al momento de acoplar las cuchillas debido a residuos de c sped pre se...

Страница 244: ...rla para limpiarla de los residuos de c sped y mantillo Vaciar siempre la bolsa de recolecci n y no dejar los conte nedores con la hierba cortada en el interior de un local Repasar las partes de pl st...

Страница 245: ...AD PROLONGADA Si se prev un per odo prolongado de inactividad superior a 1 mes desconectar los cables de la bater a y seguir las indicaciones contenidas en el manual de instruccio nes del motor Adem s...

Страница 246: ...l ac stica que se interrumpir s lo al quitar la llave El circuito se restablece autom ticamente despu s de algunos segundos Buscar y eliminar las causas de la falla para evitar que se repitan sucesiva...

Страница 247: ...rto apretar a fondo el pedal engra nar la marcha atr s 4 22 y soltar el pedal gradualmen te en los modelos de transmisi n hidrost tica apretar hacia atr s el pedal de la tracci n 4 32 Montar la bolsa...

Страница 248: ...se pueda empinar Disminuir la velocidad de avance antes de comenzar una pendiente especial mente en bajada No engranar nunca la marcha atr s para reducir la veloci dad en las pendientes porque podr a...

Страница 249: ...del corte debe ser adecuada al crecimiento del c sped evitando que entre un corte y el otro el c sped crezca demasiado 6 En los periodos m s calurosos y secos es aconsejable mantener la hierba ligera...

Страница 250: ...lina o cualquier otro producto contaminante 6 1 1 COLOCACION VERTICAL Si es necesario acceder c modamente a la parte inferior es posible colocar la m qui na en vertical Colocar la m quina en un terren...

Страница 251: ...indican los puntos en los que hay que efectuar com probaciones lubricaciones y operaciones de mantenimiento peri dico con la indica ci n del tipo de lubricante a utilizar y de la frecuencia de dichas...

Страница 252: ...ESP 38 MANTENIMIENTO b Lubricaci n En los modelos de transmisi n mec nica GRASA ACEITE SAE 30 En los modelos de transmisi n hidrost tica...

Страница 253: ...chillas 25 1 6 Sustituci n correa mando cuchillas 2 1 7 Control correa conexi n cuchillas 25 1 8 Sustituci n correa conexi n cuchillas 2 1 9 Control y regulaci n del freno 10 1 10 Control y regulaci n...

Страница 254: ...duraci n de la misma La bater a de su m quina debe ser absolutamente cargada antes del primer uso y en lo sucesivo regularmente en caso de inactividad de la m quina y la sucesiva pue sta en servicio L...

Страница 255: ...uchillas Para desmontar una cuchilla cogerla firme mente y desenroscar el tornillo central 1 en el sentido indicado por las flechas para cada cuchilla ya que los tornillos de fijaci n son uno con rosc...

Страница 256: ...de las cuchillas resulten dirigidas hacia el interior del plato de corte y que la parte c ncava del disco el stico 1 apriete contra el cuchillo Ajustar bien a fondo los tornillos de fijaci n 2 utiliz...

Страница 257: ...arte posterior del plato a la derecha y a la izquier da Luego fijar las relativas contratuercas 6 Si no se logra obtener una buena regulaci n consultar vuestro Concesionario 6 3 3 REGULACION DEL ACOPL...

Страница 258: ...45 47 mm en los modelos con transmisi n hidrost tica medida dentro de las arandelas Despu s de haber efectuado la regulaci n fijar la tuerca 1 No enroscar debajo de estos valores para evitar sobrecarg...

Страница 259: ...rcas 2 En caso de sustituci n de la correa prestar la m xima atenci n durante los primeros usos ya que el acoplamiento podr a resultar brusco hasta haber hecho sufi cientemente el rodaje de la correa...

Страница 260: ...ue sean del mismo di metro y comprobar la regulaci n del paraleli smo del plato de corte para prevenir cortes irregulares Antes de montar una rueda untar el eje con grasa y volver a colocar cuidadosam...

Страница 261: ...igual tipo y carga y jam s con uno de carga diferente Si no se logra eliminar las causas de la intervenci n consultar vuestro Concesiona rio 6 4 5 SUSTITUCION DE LAS CORREAS Para la sustituci n de la...

Страница 262: ...bater a no suficientemente cargada falta flujo de gasolina defecto del encendido anomal as en el carburador velocidad de avance elevada en rela ci n a la altura del corte 5 4 5 Poner la llave en la p...

Страница 263: ...hierba acumulada en el punto en correspon dencia del fin de carrera cable alargado o correa floja plato de corte no paralelo al terreno cuchillas no eficientes sentarse correctamente si la anomalia pe...

Страница 264: ...to de corte esperar que la hierba se seque sacar la bolsa y vaciar el canal 5 4 7 limpiar el plato de corte 5 4 10 balancear o sustituir las cuchillas si est n da adas 6 3 1 controlar la fijaci n de l...

Страница 265: ...el c sped no es recogido 3 KIT REMOLQUE Para remolcar un remolque 4 CARGADOR DE BATERIA DE MANTENIMIEN TO CB01 Permite mantener en perfecta eficacia la bater a durante los periodos de inactividad de...

Страница 266: ...e transmisi n hidrost tica Motor B S 28N707 465 cc Potencia ECE R85 10 1 kW Velocidad de avance en marcha adelante 0 8 8 km h en marcha atr s 0 4 5 km h Instalaci n el ctrica 12 V Bater a 18 Ah Neum t...

Страница 267: ...e Modo de ejecuci n 5 6 Volante Funci n 4 1 Montaje en la m quina 3 2 Abastecimientos Modo de abastecimiento 5 3 3 Acelerador Funci n y uso 4 3 Arranque Procedimiento para el arranque 5 4 1 Asiento De...

Страница 268: ...esti rischi devo no essere sopportati esclusivamente dall utilizzatore Anche la conformit e la stretta aderenza alle condizioni operative di manutenzione e di riparazione previ ste dal costruttore cos...

Страница 269: ...oni preliminari prima di iniziare il lavoro 22 5 4 Uso della macchina 25 5 5 Uso sui terreni in pendenza 34 5 6 Trasporto 34 5 7 Alcuni consigli per eseguire un buon taglio 35 6 MANUTENZIONE 36 Contie...

Страница 270: ...ne continua idro statica della velocit I modelli a trasmissione idrostatica sono riconoscibili dalla scritta HYDRO apposta sull etichetta di identificazione 2 1 presenza di componenti o accessori non...

Страница 271: ...ndossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi Non aziona re la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti 2 Ispezionare a fondo tutta l area di lavoro e togliere tutto ci che potrebbe venire e...

Страница 272: ...ulire o lavorare sulla macchina dopo aver colpito un corpo estraneo Verificare eventuali danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni prima di rimettere in moto e usare nuovamente la m...

Страница 273: ...a distanza dal trattorino quando il motore in moto C Evitare il ribaltamento NON condurre in aree dove il trattorino pu scivolare o ribaltarsi Non usare questa macchina su pendii superiori al 10 D Ev...

Страница 274: ...rchio di conformit secon do la direttiva 98 37 CEE 3 Anno di fabbricazione 4 Potenza nominale 5 Velocit di esercizio del moto re in giri min 6 Tipo di macchina 7 Numero di matricola 8 Peso in kg 9 Nom...

Страница 275: ...me di essere scagliati lontano dalla macchina 16 Motore fornisce il movimento sia delle lame che della trazione alle ruote le sue caratteristiche e norme d uso sono descritte in uno specifico libretto...

Страница 276: ...contiene la macchina vera e propria il volante il sedile i supporti del sacco i componenti del sacco una busta con i manuali d istruzioni e i documenti la dotazione viteria comprendente anche una vit...

Страница 277: ...ta montato stabilmente e non pu pi essere sfilato se non premendo la leva 4 che lo libera dall arresto Collegare il connet tore 5 del microinterruttore a quello proveniente dal cablaggio generale 6 pe...

Страница 278: ...per ciascun supporto tre viti 3 in dotazione come indicato senza bloccare i relativi dadi 4 Agganciare ai supporti la parte superiore 5 del telaio del sacco e centrarla rispetto alla piastra posterior...

Страница 279: ...montaggio dei supporti del sacco e non deve pi essere utilizzato 3 7 MONTAGGIO DEL SACCO Il montaggio del sacco deve essere eseguito in quattro fasi A Montare per prima cosa il telaio unendo la parte...

Страница 280: ...laio aiu tandosi con un cacciavite 8 C Introdurre la maniglia 9 nei fori della copertura 10 fissare il tutto al telaio mediante le viti 11 come indicato e le viti autofilettanti posteriori 12 D Applic...

Страница 281: ...UIDA Comanda la sterzata delle ruote anteriori 4 3 LEVA ACCELERATORE Regola il numero dei giri del motore Le posizioni indicate dalla targhetta corri ITA 14 COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO A B 4 1 4...

Страница 282: ...servizi attivati AVVIAMENTO inserisce il motorino di avviamento Rilasciando la chiave dalla posizione AVVIAMENTO questa torna automatica mente in posizione MARCIA 4 5 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO Il f...

Страница 283: ...smissione in folle Il segnale acustico pu essere di due tipi a continuo segnala l intervento della protezione della scheda elettro nica b intermittente segnalazione di sacco pieno 4 9 COMANDO INNESTO...

Страница 284: ...esto pedale esplica una duplice funzione nella prima parte della corsa agi sce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote...

Страница 285: ...e la marcia in avanti premere con la punta del piede nella direzio ne F aumentando la pressione sul pedale aumenta progressivamente la velocit della macchina La retromarcia viene inserita premendo il...

Страница 286: ...zioni indicate da una targhetta A Trasmissione inserita per tutte le condizioni di utilizzo in marcia e durante il taglio B Trasmissione sbloccata riduce notevolmente lo sforzo richiesto per spostare...

Страница 287: ...he o sotto l effetto di farmaci o sostanze in grado di ridurre i riflessi e la capacit di attenzione Rientra nella responsabilit dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su c...

Страница 288: ...N Inserito Fermo Seduto NO Disinnestate N Disinserito Fermo B AVVIAMENTO Chiave in posizione AVVIAMENTO Seduto Disinnestate 1 5 F R Inserito NON si avvia Seduto Innestate N Inserito NON si avvia Asse...

Страница 289: ...a posizione desiderata 5 3 2 PRESSIONE DEI PNEUMATICI La corretta pressione dei pneumatici condizione essenziale per ottenere un perfetto allineamento del piatto di taglio e quindi una rasatura unifor...

Страница 290: ...N AVVICINARE FIAMME ALLA BOCCA DEL SERBATOIO PER VERIFICARE IL CONTENUTO E NON FUMARE DURANTE IL RIFORNI MENTO 5 3 4 MONTAGGIO DELLE PROTEZIONI ALL USCITA SACCO O PARASASSI Non utilizzare mai la macch...

Страница 291: ...MA FRENANTE Assicurarsi che la capacit di frenata della macchina sia adeguata alle condizioni di impiego evitando di iniziare il lavoro se si nutrono dubbi sulla efficienza del freno Nel caso di neces...

Страница 292: ...e ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posizione di LENTO Lo starter deve essere disinserito non appena il motore gira regolarmente il suo impiego a motore gi caldo pu imb...

Страница 293: ...namento rilasciare gra dualmente il pedale che passa cos dalla funzione freno a quella di frizio ne azionando le ruote posteriori 4 21 Il rilascio deve essere graduale per evitare che un innesto tropp...

Страница 294: ...la retromarcia DEVE sempre avvenire da fermo Nei modelli a trasmissione meccanica Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina inserire la retromarcia spo stando lateralmente la leva e portandola...

Страница 295: ...ondizioni del prato altezza densit e umidit dell erba su terreni pianeg gianti si possono seguire queste indicazioni di massima Erba alta e densa prato umido 2 5 km h Erba in condizioni medie 4 6 km h...

Страница 296: ...resti agganciato all arpione di fermo 2 Pu succedere che dopo aver svuotato il sacco il segnale acustico si riattivi al momento dell innesto delle lame a causa di residui d erba rimasti sul tastatore...

Страница 297: ...l sacco e scuoterlo per ripulirlo dai residui d erba e terriccio Svuotare sempre il sacco e non lasciare contenitori con l erba tagliata all interno di un locale Ripassare le parti in plastica della c...

Страница 298: ...prevede un prolungato periodo di inattivit superiore a 1 mese provvede re a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore lubrificare inolt...

Страница 299: ...e ed segnalato da un segnale acustico che si disattiva solo togliendo la chiave Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo ricercare e rimuo vere le cause del guasto per evitare il...

Страница 300: ...olle N premere a fondo il pedale inserire la retromarcia 4 22 e rilasciare gradualmente il pedale nei modelli a trasmissione idrostatica premere all in dietro il pedale della trazione 4 32 Montare il...

Страница 301: ...ella macchina Ridurre la velocit d avanzamento prima di affrontare un pendio special mente in discesa Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocit in discesa questo potrebbe causare la perdi...

Страница 302: ...a attraver so il canale d espulsione 5 La frequenza delle rasature deve essere rapportata alla crescita dell erba evi tando che tra un taglio e l altro l erba cresca troppo 6 Nei periodi pi caldi e se...

Страница 303: ...uinante 6 1 1 POSIZIONAMENTO IN VERTICALE Qualora fosse necessario accedere comodamente alla parte inferiore possibile posizionare la macchina in verticale Disporre la macchi na su un terreno solido e...

Страница 304: ...li schemi che riportano i punti soggetti a verifiche lubrificazione e manutenzione periodiche con l indicazione del tipo di lubrificante da impiegare e della periodicit da osservare negli interventi a...

Страница 305: ...ITA 38 MANUTENZIONE b Lubrificazione Nei modelli a trasmissione meccanica GRASSO OLIO SAE 30 Nei modelli a trasmissione idrostatica...

Страница 306: ...Controllo cinghia comando lame 25 1 6 Sostituzione cinghia comando lame 2 1 7 Controllo cinghia collegamento lame 25 1 8 Sostituzione cinghia collegamento lame 2 1 9 Controllo e registrazione freno 10...

Страница 307: ...a della vostra macchina deve essere tassativamente caricata prima del primo utilizzo e successivamente in caso di inattivit della macchina e alla suc cessiva messa in servizio Leggere e rispettare att...

Страница 308: ...e guanti robusti per maneggiare le lame Per smontare una lama afferrarla salda mente e svitare la vite centrale 1 nel senso indicato dalla freccia per ciascu na lama in quanto le viti di fissaggio son...

Страница 309: ...l interno del piatto e che la parte concava del disco elastico 1 prema contro il coltello serra re bene a fondo le viti di fissaggio 2 meglio se impiegando una chiave dinamometrica tarata a 45 50 Nm...

Страница 310: ...della parte posteriore del piatto sia a destra che a sinistra quindi bloccare i relativi controdadi 6 Nel caso non si riuscisse ad ottenere una buona regolazione consultare il vostro Con cessionario 6...

Страница 311: ...modelli a trasmis sione idrostatica misurata all interno delle rondelle A regola zione effettuata bloccare il dado 1 Non avvitare al di sotto di questi valori per evitare di sovrac caricare il gruppo...

Страница 312: ...zione effettuata In caso di sostituzione della cinghia prestare la massima attenzio ne nei primi utilizzi in quanto l innesto potrebbe risultare pi brusco fintanto che la cinghia non si sia sufficient...

Страница 313: ...so diametro e verificare la regolazione del parallelismo del piatto di taglio per evitare tagli irregolari Prima di rimontare una ruota spalmare l asse con del grasso e riposizionare accuratamente l a...

Страница 314: ...ostituito con uno di uguale tipo e portata e mai con uno di portata diversa Nel caso non si riesca ad eliminare le cause di intervento consultare il vostro Concessionario 6 4 5 SOSTITUZIONE DELLE CING...

Страница 315: ...temente carica mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione problemi di carburazione velocit di avanzamento elevata in rap porto all altezza di taglio 5 4 5 Mettere la chiave in pos ARRESTO e...

Страница 316: ...erba nel punto di fine corsa cavo allungato o cinghia allentata piatto di taglio non parallelo al terreno inefficienza delle lame sedersi correttamente se l inconve niente persiste controllare il rela...

Страница 317: ...piatto di taglio attendere che l erba sia asciutta togliere il sacco e svuotare il canale 5 4 7 pulire il piatto di taglio 5 4 10 equilibrare o sostituire le lame se sono danneggiate 6 3 1 controllar...

Страница 318: ...ene raccolta 3 KIT TRAINO Per trainare un rimorchietto 4 CARICA BATTERIE DI MANTENIMENTO CB01 Permette di mantenere la batteria in buona effi cienza durante i periodi di inattivit garantendo il livell...

Страница 319: ...ne idrostati ca Motore B S 28N707 465 cc Potenza ECE R85 10 1 kW Velocit di avanzamento in Marcia avanti da 0 a 8 8 km h in Retromarcia da 0 a 4 5 km h Impianto elettrico 12 V Batteria 18 Ah Pneumatic...

Страница 320: ...5 6 Trazione alle ruote Regolazione della cinghia 6 3 5 Volante Funzione 4 1 Montaggio sulla macchina 3 2 Acceleratore Funzione e uso 4 3 Avviamento Procedura per l avviamento 5 4 1 Batteria Descrizio...

Страница 321: ...eluidsvermogensniveau Nivel de potencia de sonido abultado Livello di potenza acustica rilevato 99 dB A Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique gar...

Страница 322: ...d geluidsvermogensniveau Nivel de potencia de sonido abultado Livello di potenza acustica rilevato 99 dB A Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique...

Страница 323: ......

Отзывы: