background image

30

r  

Указания к продуктам

В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции  
и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».

Помимо этого, следует учитывать следующие положения:

–  Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем  указания!

–  Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.  

Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать 
 параллельной прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.

–  Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом  соответствующие предписания VDE  

(союза немецких электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных  
органов энергоснабжения. Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и  
избегать угроз безопасности любого рода.

–  Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.

–  Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.

–  Установка приборов должна осуществляться только квалифицированным персоналом.

–  Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах 

по монтажу и эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их 
 возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.

–  В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.

–  Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)  

или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового  
 излучения от аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).

–  Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу 

 приборов.

–  Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля  ⁄  наблюдения, служащего исключительно для защиты 

людей от травм и угрозы для здоровья  ⁄  жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач 
 обеспечения  безопасности.

–  Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.

–  Изменение документации не допускается.

–  В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.

Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!

Содержание Thermasreg RTR-S Series

Страница 1: ... Montageanleitung Raumtemperaturregler stetig Aufputz G Operating Instructions Mounting Installation Room temperature controllers continuous on wall F Notice d instruction Thermostat d ambiance analogique en saillie r Руководство по монтажу и обслуживанию Терморегулятор для внутренних помещений с аналоговым выходом для открытой установки RTR S010 RTR S015 6002 3000 2011 000 23000 2015 05 2015 S S ...

Страница 2: ...2 THERMASREG RTR S D G F r Maßzeichnung Gehäuse FrijaII Dimensional drawing Enclosure FrijaII Plan coté boîtier FrijaII Габаритный чертеж Корпус FrijaII ...

Страница 3: ...eil Mittelstellung Ausgänge 1 x Heizen 1 x Kühlen 0 10 V oder 10 0 V umsteckbar 0 10 V oder 10 0 V umsteckbar max 5 mA max 5 mA Proportional Band Heizen Kühlen intern über Poti einstellbar intern über Poti einstellbar 0 5 3 K 1K Werkseinstellung 0 5 3 K 2 K Werkseinstellung neutrale Zone intern über Poti einstellbar 1 5 K 1K Werkseinstellung Regelverhalten PI Gehäuse Kunststoff Werkstoff ABS Farbe...

Страница 4: ...d RTR S010 Anschlussbild RTR S011 Typ WG1 01 Sensor Ausgang Ausgang Art Nr RTR S 010 intern Heizen Kühlen Außeneinstellung RTR S 010 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1000 000 Ausstattung 5 30 C über Sollwertsteller Zahlenskala Typ WG1 01 Sensor Ausgang Ausgang Art Nr RTR S 011 intern Heizen Kühlen Außeneinstellung RTR S 011 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1100 000 Ausstattung 21 C 8 K über Sollwertst...

Страница 5: ... H K H K 6 Rx 24V AC DC GND 20 21 Elektronik Typ WG1 01 Sensor Ausgang Ausgang Art Nr RTR S 012 extern Heizen Kühlen Außeneinstellung RTR S 012 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1200 000 Ausstattung 5 30 C über Sollwertsteller Zahlenskala LED rot Betriebsanzeige Heizen LED blau Betriebsanzeige Kühlen Typ WG1 01 Sensor Ausgang Ausgang Art Nr RTR S 013 extern Heizen Kühlen Außeneinstellung RTR S 013 Pt...

Страница 6: ... N L M H K Rx 24V AC DC GND Elektronik Typ WG1 01 Sensor Ausgang Ausgang Art Nr RTR S 014 intern extern Heizen Kühlen Außeneinstellung RTR S 014 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1400 000 Ausstattung 5 30 C über Sollwertsteller Zahlenskala Sensor intern extern wählbar LED rot Betriebsanzeige Heizen LED blau Betriebsanzeige Kühlen 4 stufiger Drehschalter für Ventilatorendrehzahl 0 I II III Typ WG1 01 ...

Страница 7: ...ale Zone Umschaltung zwischen Fühler extern und Fühler intern Der Jumper befindet sich auf der Platine neben der Klemme 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heizen Kühlen 10V 0V 10V U U U T T T 0V 10V 0V 0 5K 5K 7K 0 5K 10K 2 0K 3K 3K 3K Stellung Fühler extern Stellung Fühler intern Neutrale Zone Umschaltung zwischen Fühler extern und Fühler intern Der Jumper befindet sich auf der Platine neben der Kl...

Страница 8: ... Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betriebsspannungseingänge der Feldgeräte miteinander verbunden sind sowie alle negativen Betriebs spannungseingänge Bezugspotential miteinander ver bunden sind phasen gleicher Anschluss der Feldgeräte Alle Feld ge räte aus gänge müssen auf das gleiche Potential bezogen werd...

Страница 9: ...ung ausgeschlossen Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage und Bedienungs anleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich Bei Veränderungen d...

Страница 10: ... x cooling 0 10 V or 10 0 V repluggable 0 10 V or 10 0 V repluggable max 5 mA max 5 mA Proportional band heating cooling internally adjustable via potentiometer internally adjustable via potentiometer 0 5 3 K 1K factory setting 0 5 3 K 2 K factory setting Neutral zone internally adjustable via potentiometer 1 5 K 1K factory setting Control mode PI Enclosure plastic material ABS colour pure white s...

Страница 11: ...g diagram RTR S010 Connecting diagram RTR S011 Type WG1 01 Sensor Output Output Item No RTR S 010 Internal Heating Cooling External setting RTR S 010 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1000 000 Features 5 30 C via setpoint device numerical scale Type WG1 01 Sensor Output Output Item No RTR S 011 Internal Heating Cooling External setting RTR S 011 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1100 000 Features 21 C 8...

Страница 12: ...20 21 Electronics 1 2 4 H K H K 6 Rx 24V AC DC GND 20 21 Electronics Type WG1 01 Sensor Output Output Item No RTR S 012 External Heating Cooling External setting RTR S 012 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1200 000 Features 5 30 C via setpoint device numerical scale LED red operating mode heating LED blue operating mode cooling Type WG1 01 Sensor Output Output Item No RTR S 013 External Heating Cooli...

Страница 13: ...1 11 14 0 12 13 H K N L M H K Rx 24V AC DC GND Electronics Type WG1 01 Sensor Output Output Item No RTR S 014 Internal External Heating Cooling External setting RTR S 014 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1400 000 Features 5 30 C via setpoint device numerical scale internal external sensor selectable LED red operating mode heating LED blue operating mode cooling 4 step turn switch for ventilator spee...

Страница 14: ...n Neutral Zone Switching between sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heating Cooling 10V 0V 10V U U U T T T 0V 10V 0V 0 5K 5K 7K 0 5K 10K 2 0K 3K 3K 3K Position Sensor extern Position Sensor intern Neutral Zone Switching between sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint...

Страница 15: ... and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input terminals reference potential are connected together in phase connection of field devices All outputs of field devices must be referenced to ...

Страница 16: ...uded from warranty or liability These devices must be installed by authorised specialists only The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our prod...

Страница 17: ...tre de consigne avec flèche indicatrice position médiane Sorties 1 x chauffer 1 x refroidir 0 10 V ou 10 0 V déconnectable 0 10 V ou 10 0 V déconnectable 5 mA max 5 mA max Bande proportionnelle chauffer refroidir réglable par potentiomètre interne réglable par potentiomètre interne 0 5 3 K 1K réglage d usine 0 5 3 K 2 K réglage d usine Zone neutre réglable par potentiomètre interne 1 5 K 1K réglag...

Страница 18: ... S010 Schéma de raccordement RTR S011 Désignation WG1 01 capteur sortie sortie référence RTR S 010 interne chauffer refroidir réglage externe RTR S 010 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1000 000 Caractéristiques 5 30 C par régleur de consigne graduation Désignation WG1 01 capteur sortie sortie référence RTR S 011 interne chauffer refroidir réglage externe RTR S 011 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1100...

Страница 19: ...x 24V AC DC GND 20 21 Electronics Désignation WG1 01 capteur sortie sortie référence RTR S 012 externe chauffer refroidir réglage externe RTR S 012 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1200 000 Caractéristiques 5 30 C par régleur de consigne graduation DEL rouge témoin de fonctionnement chauffer DEL bleue témoin de fonctionnement refroidir Désignation WG1 01 capteur sortie sortie référence RTR S 013 ext...

Страница 20: ...s Désignation WG1 01 capteur sortie sortie référence RTR S 014 interne externe chauffer refroidir réglage externe RTR S 014 Pt1000 0 10 V 0 10 V 1102 4060 1400 000 Caractéristiques 5 30 C par régleur de consigne graduation Au choix capteur interne externe DEL rouge témoin de fonctionnement chauffer DEL bleue témoin de fonctionnement refroidir commutateur rotatif à 4 positions pour régler la vitess...

Страница 21: ...en sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heating Cooling 10V 0V 10V U U U T T T 0V 10V 0V 0 5K 5K 7K 0 5K 10K 2 0K 3K 3K 3K Position Sensor extern Position Sensor intern Neutral Zone Switching between sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heating Cooling Il est possib...

Страница 22: ...alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme câble de masse Si plusieurs appareils sont alimentés en 24V ca il faut veiller à ce que toutes les entrées de tension positives des appareils de terrain soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension négatives potentiel de référence soient reliées entre elles les appareils de terrain doivent être branchés en phase Toutes les sorti...

Страница 23: ...r cet appareil L installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d instruction accompagnant l appareil sont applicables des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès technique et à l ...

Страница 24: ...траивается при помощи потенциометра задатчика с клиновидной стрелкой среднее положение Выходы 1 x нагрев 1 x охлаждение 0 10 B или 10 0 B переключаемый 0 10 B или 10 0 B переключаемый макс 5 мА макс 5 мА Зона пропорциональности нагрев охлаждение внутренняя настройка потенциометром внутренняя настройка потенциометром 0 5 3 K заводская установка 1 K 0 5 3 K заводская установка 2 K Нейтральная зона в...

Страница 25: ... в отдельных помещениях Схема соединения RTR S010 Схема соединения RTR S011 Тип группа товаров1 Чувств элемент Выход Выход Арт RTR S 010 встроенный нагрев охлаждение органы настройки снаружи RTR S 010 Pt1000 0 10 В 0 10 В 1102 4060 1000 000 Комплектация 5 30 C через задатчик с цифровой шкалой Тип группа товаров1 Чувств элемент Выход Выход Арт RTR S 011 встроенный нагрев охлаждение органы настройки...

Страница 26: ...H K 6 Rx 24V AC DC GND 20 21 Electronics 1 2 4 H K H K 6 Rx 24V AC DC GND 20 21 Electronics Тип группа товаров1 Чувств элемент Выход Выход Арт RTR S 012 внешний нагрев охлаждение органы настройки снаружи RTR S 012 Pt1000 0 10 В 0 10 В 1102 4060 1200 000 Комплектация 5 30 C через задатчик с цифровой шкалой индикатор красный рабочий режим нагрев индикатор зеленый рабочий режим охлаждение Тип группа ...

Страница 27: ... 4 6 20 21 11 14 0 12 13 H K N L M H K Rx 24V AC DC GND Electronics Тип группа товаров1 Чувств элемент Выход Выход Арт RTR S 014 встроенный внешний нагрев охлаждение органы настройки снаружи RTR S 014 Pt1000 0 10 В 0 10 В 1102 4060 1400 000 Комплектация 5 30 C через задатчик с цифровой шкалой чувств элемент встроенный внешний на выбор индикатор красный рабочий режим нагрев индикатор зеленый рабочи...

Страница 28: ...ing between sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heating Cooling 10V 0V 10V U U U T T T 0V 10V 0V 0 5K 5K 7K 0 5K 10K 2 0K 3K 3K 3K Position Sensor extern Position Sensor intern Neutral Zone Switching between sensor extern and sensor intern Jumper is on the bord next to terminal 20 21 Setpoint Setpoint Setpoint Heating Cooling Наст...

Страница 29: ...ход рабочего напряжения UB для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпуса Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24 В переменного тока необходимо следить за тем чтобы все положительные входы рабочего напряжения полевых устройств были соединены друг с другом Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего напряжения опорного потенциала синфазное подключе...

Страница 30: ...вка приборов должна осуществляться только квалифицированным персоналом Действительны исключительно технические данные и условия подключения приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и эксплуатации Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются несмотря на их возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей прод...

Страница 31: ...rnevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever légèrement le cadre inférieur Tirer le couvercle vers l avant et le maintenir Чтобы открыть корпус вставьте жало отвертки 2 0 в паз по центру надавите вниз и слегка приподнимите основание корпуса Крышку сдвигайте вперед аккуратно удерживая ее Gehäuse Frija Enclosure Boîtier Корпус Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch au...

Страница 32: ...32 THERMASREG RTR S D G F r ...

Отзывы: