S+S Regeltechnik THERMASGARD DTF Скачать руководство пользователя страница 10

Principe de mesure des sondes de température pour applications CVC (HVAC) en général:

Le principe de mesure se base sur le fait que le capteur à l’intérieur génère un signal de résistance dépendant de la température. Le signal de sortie 
est déterminé par le type de capteur qui se trouve à l’intérieur. On distingue les capteurs de température actifs et passifs suivants:

a)  Pt 100 – résistance électrique (suivant DIN EN 60 751)
b)  Pt 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 60751)
c)  Ni 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 43 760, TCR=6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK5000 – résistance électrique (TCR=5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, semi-conducteur IC (10mV ⁄ K, 2,73V ⁄ °C). Lors du raccordement électrique, veiller à la bonne polari ⁄– !
f)  NTC (suivant DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY- capteurs de température en silicium

Les courbes caractéristiques les plus importantes des capteurs de température se trouvent à la dernière page de cette notice d’instruction. 
Conformément à leur courbe caractéristique, chacun des capteurs de température présente une montée différente dans la plage située entre 0 et 
+100 °C (valeur du coefficient de température). Pareillement, les plages de mesure maximales possibles varient en fonction du capteur utilisé (voir 
quelques exemples à ce sujet dans la rubrique données techniques).

Modes de réalisation des sondes de température pour applications CVC en général:

On distingue les sondes suivant leur forme de construction, à savoir: sondes de température à applique, sondes de température à câble, sondes 
de température sous forme de boîtier et sondes de température pour montage en gaine.
–  Dans le cas des sondes de température à applique, la sonde de température dispose d’au moins une surface d’applique qui doit être appliquée 

par ex. sur la surface des tubes ou de radiateurs. Si la surface d’applique n’est pas positionnée correctement sur la surface de mesure, ceci peut 
causer de graves erreurs de mesure de température. Veillez à ce qu’il y ait une bonne surface de contact et à une bonne conduction thermique, 
évitez les impuretés et les aspérités, si nécessaire, utilisez de la pâte thermique conductrice.

–  Dans le cas des sondes à câble, le capteur de température est logé dans une chemise d’où sort le câble de raccordement. Outre les matériaux 

d’isolation standards tels que le PVC, le silicone, la soie de verre avec tresse inox, d’autres versions sont également disponibles, permettant 
ainsi une plage d’utilisation plus élevée.

– Dans le cas des sondes de température sous forme de boîtier, le capteur de température est incorporé dans un boîtier correspondant. Mais il 

est possible que ce boîtier soit construit différemment, par ex. avec une sonde chemisée externe (voir sonde de température extérieure ATF2). 
Dans le cas des sondes sous forme de boîtier, on distingue en règle générale les sondes encastrées (FSTF) et celles en saillie (RTF, ATF) et entre 
les versions pour espaces intérieurs et celles pour locaux humides. Le bornier est logé dans le boîtier de raccordement.

–  Dans le cas des sondes de température pour montage en gaine, on distingue les sondes de température avec insert de mesure interchangeable et 

celles sans insert de mesure interchangeable. Les éléments de raccordement sont logés dans la tête de raccordement. Dans le cas des sondes 
à plongeur, le raccordement au process se fait par défaut par un filetage mâle G, les sondes pour gaine sont raccordées par bride de montage. 
Pourtant il est possible que le type de raccordement soit d’une forme différente. Si la sonde à visser possède un tube prolongateur, la plage de 
température d’utilisation est en règle générale plus élevée puisque la chaleur montante ne peut pas entrer directement et immédiatement dans 
la tête de raccordement. Ceci est particulièrement important pour le montage d’un transmetteur. Dans le cas des sondes à visser, le capteur de 
température est toujours logé dans la partie avant du tube de  protection. Dans le cas des sondes de température avec temps de réponse rapide, 
les extrémités des tubes de protection sont à simple diminution de section.

Remarque! 

Dans le cas des sondes à visser, choisissez la profondeur d’immersion de telle façon que l’erreur due à la dissipation de chaleur reste dans les 
limites d’erreur admissibles. Valeur indicative: 10 x Ø du tube de prot longueur de la sonde. Dans le cas des sondes sous forme de boîtier, 
notamment dans le cas des sondes extérieures, n’oubliez pas de tenir compte de l’influence du rayonnement thermique. Il est possible de monter 
une protection solaire et anti-rayonnement SS-02 (disponible en accessoire).

F  

Généralités

Pièce

  .................................................. contrainte thermique maximale

Câble de raccordement

PVC normall .............................................................................. +70 °C
PVC stabilisé thermiquement .................................................. +105 °C
Silicone  ................................................................................... +180 °C
PTFE  .......................................................................................+200 °C
Isolation soie de verre avec tresse inoxe  ................................+400 °C

Boîtier ⁄ capteur

voir tableau "Caractéristiques techniques"

Contrainte thermique maximale des composants: 

En général, toutes les sondes de température doivent  
être protégées contre la surchauffe!

Les valeurs indicatives standard sont applicables pour 
chaque élément en fonction du choix du matériau en 
ambiance neutre et dans les autres conditions de service 
normales (voir tableau à droite).

Lors d’une combinaison de plusieurs types d’isolation,  
c’est toujours la température minimale qui est applicable.

Содержание THERMASGARD DTF

Страница 1: ...ntageanleitung Deckeneinbautemperaturf hler mit passivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Ceiling built in temperature sensors with passive output F Notice d instruction Sonde de...

Страница 2: ...MASGARD DTF D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot DTF 29 29 35 KL Federn Springs 29 29 35 KL Federn Springs DTF Anschlusskopf steckbar Connecting head pluggable T te de raccordement enfich...

Страница 3: ...Z Anschlusskopf Kunststoff Werkstoff Polycarbonat PC Farbe Wei optional lackierbar steckbar Anschlusskabel PVC LiYY 4 x 0 14 mm KL ca 2 m Prozessanschluss in die Zwischendecke Deckenausschnitt 30 mm A...

Страница 4: ...ratursensor in einem entsprechenden Geh use eingebettet wobei das Geh use verschieden aufgebaut sein kann z B mit einer externen F hlerh lse siehe Au entemperaturf hler ATF2 Bei den Geh usef hlern wir...

Страница 5: ...hlie lich dem Schutz von Personen gegen Gef hr dung oder Verletzung dienen und nicht als NOT AUS Schalter an Anla gen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden Di...

Страница 6: ...d plastic material polycarbonate PC colour white can be painted as an option pluggable Connecting cable PVC LiYY 4 x 0 14 mm KL approx 2 m Process connection inside suspended ceiling ceiling cutout 30...

Страница 7: ...plication On housing type sensors the temperature sensor is embedded in a respective housing Different designs of housings are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature sens...

Страница 8: ...ainst hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relevant purposes Dimensions of housings or housing accessories may show slight toler an...

Страница 9: ...ordement plastique mat riau polycarbonate PC couleur blanc peut tre laqu en option enfichable C ble de raccordement PVC LiYY 4 x 0 14 mm longueur de c ble KL env 2 m Raccord process dans le faux plafo...

Страница 10: ...un bo tier correspondant Mais il est possible que ce bo tier soit construit diff remment par ex avec une sonde chemis e externe voir sonde de temp rature ext rieure ATF2 Dans le cas des sondes sous fo...

Страница 11: ...ersonnes contre les dangers ou les blessures ni comme interrupteur d arr t d urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives la s curit comparables Il est possible que le...

Страница 12: ...MASGARD DTF WG03 DTF IP30 DTF PT100 Pt100 DIN EN 60 751 B 1101 60C0 1003 000 DTF PT1000 Pt1000 DIN EN 60 751 B 1101 60C0 5003 000 DTF NI1000 Ni1000 DIN EN 43 760 TCR 6180 1 K 1101 60C0 9003 000 DTF NI...

Страница 13: ...EN 60 751 Pt 1000 DIN EN 60751 Ni 1000 DIN EN 43 760 TCR 6180 ppm K Ni 1000_TK5000 TCR 5000 ppm K LM235Z IC 10 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r 70 C 105 C 18...

Страница 14: ...i1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3 DIN EN 60751 0 1 K NI1000 DIN EN 43760 0 4 K NI1000 1 2 DIN EN 43760 0 2 K NI1000 TK5000 0 4 K r EMV...

Страница 15: ...heir particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our Gen...

Страница 16: ...57 0 3431 3607 3830 110 120 146 1 1461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NT...

Отзывы: