background image

r  

Монтаж и ввод в эксплуатацию

Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю­
чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому 
напряжению.  Повреждения приборов вследствие несоблюдения 

 

упомянутых требований не подлежат устранению по гарантии; 

 

ответственность производителя исключается. Монтаж и ввод в 

 

эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.  
Действительны исключительно технические данные и условия 

 

подключения, приведенные на поставляемых с приборами этикетках ⁄  
табличках и в руководствах по монтажу и эксплуатации. Отклонения 
от представленных в каталоге характеристик дополнительно не 

 

указываются, несмотря на их возможность в силу технического 

 

прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции. В 
случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства 
теряют силу. Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего 
нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на 
работу приборов. Недопустимо использование данного прибора в  
качестве  устройства  контроля ⁄ наблюдения,  служащего для защиты 
людей от травм и угрозы для здоровья ⁄ жизни, а также в качестве 
аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных 
задач обеспечения безопасности.
Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых 
пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
Изменение документации не допускается.
В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы  
в оригинальной упаковке.

Исключительно они, а также действительные „Общие условия 

 

поставки для изделий и услуг электронной индустрии ценятся  
общими условиями заключения сделки“ (условия ZBEI) включая 
оговорку дополнения „Расширенное сохранение за продавцом 
права собственности“.

Указания к механическому монтажу:

Монтаж должен осуществляться с учетом соответствующих, дей­
ствительных для места измерения предписаний и стандартов (напр.,  
предписаний для сварочных работ). В особенности следует принимать 
во внимание:
– указания VDE ⁄ VDI (союз немецких электротехников ⁄ союз 

 немецких инженеров) к техническим измерениям температуры, 
директивы по устройствам измерения температуры

–  директивы по электромагнитной совместимости  

(их следует придерживаться)

–  непременно следует избегать параллельной прокладки  

токоведущих линий

–  рекомендуется применять экранированную проводку; экран следует 

при этом с одной стороны монтировать к DDC ⁄ PLC.

Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых 
технических параметров термометра реальным условиям эксплуатации, 
в особенности:
–  диапазона измерения
–  максимально допустимого давления и скорости потока
–  установочной длины, размера трубки
– допустимых колебаний, вибраций, ударов (д.б. < 0,5 g).

Внимание! В обязательном порядке следует учитывать предельные  
допустимые механические и термические нагрузки для защитных  
трубок согл. DIN 43763 либо специальных стандартов S+S !
Указания по вводу в эксплуатацию:

Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных 
условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется 
провести ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в 

 

эксплуатацию и затем на регулярной основе.

Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами! 

r  

Характеристики сопротивления пассивных датчиков температуры  

(Подробности на последней странице)

В целях предотвращения повреждений и неисправностей предпочтительно применение экранированных кабелей.  
Необходимо избегать параллельной прокладки с токоведущими кабелями.  
Соблюдайте предписания техники электрической безопасности! 
Установка приборов должна производиться только квалифицированным персоналом.

ВНИМАНИЕ ! Измерительный ток вследствие саморазогрева оказывает 
влияние на точность измерения термометра и по этой причине не должен 
превышать нижеприведенного значения:
Чувствительный элемент 

I 

макс.

Pt1000    (тонкопленочный)   ...............................................................<  0,6 мA
Pt100       (тонкопленочный)  ............................................................... <  1,0 мA
Ni1000  (DIN),  Ni1000 TK5000  ........................................................<  0,3 мA
NTC xx  .......................................................................................................< 2 мВт
LM235Z .........................................................................................400  µA …5 мA
KTY  81 - 210   ...............................................................................................< 2 мA

Предельные отклонения по классам:
Допуски при  0 °C:
Чувствительные элементы из платины (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, класс Б ........................................................................ ± 0,3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, класс Б.................................................................± 0,1 K
Чувствительные элементы из никеля: 
NI1000 DIN EN 43760, класс Б ........................................................ ± 0,4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, класс Б ................................................ ± 0,2 K
NI1000 TK5000 .................................................................................... ± 0,4 K

Содержание THERMASGARD ATF 01

Страница 1: ...aturf hler mit passivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Outside temperature sensors wet room temperature sensors with passive output F Notice d instruction Sonde de temp rature...

Страница 2: ...ichnung ATF1 Dimensional drawing ATF01 Plan cot Ma zeichnung ATF2 Dimensional drawing Plan cot 39 49 4 3 37 8 14 8 M16x1 5 107 72 64 64 14 8 37 8 M16x1 5 11 40 107 72 65 6 39 49 4 3 64 64 mit with ave...

Страница 3: ...n Sensoren optional Messstrom 0 6 mA Pt1000 1 0 mA Pt100 0 3 mA Ni1000 Ni1000 TK5000 2 0 mW NTC xx 400 A 5 mA LM235Z Geh use aus Kunststoff UV stabilisiert Werkstoff Polyamid 30 glaskugelverst rkt Far...

Страница 4: ...ratursensor in einem entsprechenden Geh use eingebettet wobei das Geh use verschieden aufgebaut sein kann z B mit einer externen F hlerh lse siehe Au entemperaturf hler ATF2 Bei den Geh usef hlern wir...

Страница 5: ...gen VDE VDI Technische Temperaturmessungen Richtlinie Mess an ordnungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromf hrenden Leitungen ist unbed...

Страница 6: ...4 wire connection on PT100 PT1000A optional on other sensors Testing current 0 6 mA Pt1000 1 0 mA Pt100 0 3 mA Ni1000 Ni1000 TK5000 2 0 mW NTC xx 400 A 5 mA LM235Z Housing plastic UV stabilised mater...

Страница 7: ...lication On housing type sensors the temperature sensor is embedded in a respective housing Different designs of enclosures are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature sen...

Страница 8: ...following shall be regarded VDE VDI directive technical temperature measurements measurement set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parall...

Страница 9: ...passive voir tableau ATF01 capteur interne ATF1 capteur interne ATF2 tube de sonde externe en acier inox 1 4571 V4A Type de raccordement 2 fils 4 fils pour PT100 PT1000A en option pour d autres capteu...

Страница 10: ...n bo tier correspondant Mais il est possible que ce bo tier soit construit diff remment par ex avec une sonde chemis e externe voir sonde de temp rature ext rieure ATF2 Dans le cas des sondes sous for...

Страница 11: ...plicables pour le lieu de mesure par ex des r gles de soudage etc Sont notamment consid rer Mesure technique de temp ratures selon VDE VDI directives ordonnances sur les instruments de mesure pour la...

Страница 12: ...500 95 III EN 60 730 ATF01 IP 43 EN 60 529 ATF1 IP 67 EN 60 529 ATF2 IP 65 EN 60 529 SS 02 ATF2 THERMASGARD ATF WG03 ATF xx ATF xx PT100 Pt100 DIN EN 60 751 ATF xx PT1000 Pt1000 DIN EN 60 751 ATF xx P...

Страница 13: ...EN 60 751 Pt 1000 DIN EN 60751 Ni 1000 DIN EN 43 760 TCR 6180 ppm K Ni 1000_TK5000 TCR 5000 ppm K LM235Z IC 10 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r 70 C 105 C 18...

Страница 14: ...3 S S r I Pt1000 0 6 A Pt100 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3 DIN EN 60751 0 1 K NI1000 DIN EN 43760 0 4 K NI1000 1...

Страница 15: ...heir particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our Gen...

Страница 16: ...57 0 3431 3607 3830 110 120 146 1 1461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NT...

Отзывы: