background image

Калибруемый преобразователь температуры измерительный накладной для труб 

THERMASGARD

®

  ALTM 1

 и 

ALTM 2 

с 8 переключаемыми диапазонами 

измерения, встроенным или дистанционным датчиком, аналоговым выходом, хомутом и клеммным коробчатым корпусом из пластика с высокой ударной 

вязкостью, крышка корпуса с быстрозаворачиваемыми винтами, на выбор с дисплеем или без дисплея. Предназначен для измерения температуры на 

поверхности трубопроводов, труб (например, горячего и холодного водоснабжения) или отопительных магистралей с целью регулирования степени нагрева. 

Прибор калибруется на заводе при изготовлении. Возможна юстировка/калибровка при эксплуатации (настраиваемыми являются диапазон и положение нуля).

ТЕХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ

Напряжение питания:  

24 В перем. ⁄ пост. тока (±10 %) для варианта U  

15...36 В пост. тока для варианта I, зависит от нагрузки, стабилизированное, остаточная волнистость ±0,3 В

Нагрузка: R

a

 (Ом) = (U

b

 - 14 В) ⁄ 0,02 А для варианта I

Сопротивление нагрузки: 

R

L

 > 5 кОм для варианта U

Потребляемая мощность: 

< 1,0 В·А  ⁄  24 В пост. тока; < 2,2 В·А  ⁄  24 В перем. тока

Чувствительный элемент: 

Pt1000, DIN EN 60751, класс В

Диапазоны измерения: 

переключение между 8 диапазонами измерения

 см. таблицу (опционально — другие диапазоны измерения) 

с ручной коррекцией нуля  (±10 K)

 

ALTM 1:

  Компактное исполнение,   

T

мax

  до +100 °C

рабочий диапазон  −50...+100 °C 

ALTM 2:

  исполнение с вынесенным датчиком, 

T

мax

  более  +100 °C, 

рабочий диапазон  −50...+150 °C

Погрешность (температура):   ±0,2 K при +25 °C
Выход: 

0–10 В или 4 ...20 мA

Температура 

окружающей среды: 

−30 ...+70 °C (измерительный преобразователь)

Тип подключения: 

по двух- или трехпроводной схеме

Монтаж ⁄ подключение:  

бесконечная металлическая стяжная лента (хомут) с замком из металла (содержится в комплекте поставки)

Размеры  стяжной  ленты: 

Ø = 13–92 мм  (¼–3 дюйма);  L = 300 мм

Корпус: 

пластик, устойчивый к ультрафиолетовому излучению, полиамид, 30 % усиление стеклянными шариками, с быстрозаво-

рачиваемыми винтами (комбинация шлиц ⁄ крестовой шлиц),  

цвет —транспортный  белый (аналогичен  RAL 9016),   

крышка дисплея прозрачная! 

Размеры  корпуса: 

72  x  64  x  37,8 мм    (Tyr 1  без  дисплея) 

72  x  64  x  43,3 мм    (Tyr 1  с  дисплеем)

Соединительный кабель: 

ALTM 2:

  силикон, SiHF, 2 x 0,25 мм², KL = 1,5 м, со снятой  

изоляцией на концах с наконечниками (опционально — PTFE  

до +250 °C или стеклонить с проволочной оплеткой до +350 °C)

Присоединение кабеля: 

M 16 x 1,5; с разгрузкой от натяжения, сменное исполнение,  

макс. внутренний диаметр 10,4 мм 

Электрическое подключение:  0,14–1,5 мм², по винтовым зажимам
Сопротивление изоляции: 

≥ 100  МОм, при +20 °C (500 В постоянного тока)

Допустимая относительная 

влажность воздуха: 

< 95 %, без конденсата

Класс защиты: 

III  (согласно EN 60 730)

Степень защиты:  

ALTM 1:

  

IP 65

  (согласно EN 60 529) 

  

ALTM 2:

  

IP 65

  исполнение с влагонепроницаемой накаткой /  

 

 запрессовкой 

 

IP 68

  (опционально — гильза датчика в литой  

 

 

водонепроницаемой оболочке)

Нормы: 

соответствие CE-нормам, электромагнитная совместимость  

согласно EN 61326, директива 2014 ⁄ 30 ⁄ EU

Опционально: 

дисплей с подсветкой, 

двухстрочный, вырез ок. 36 x 15 мм  

(ширина x высота), для индикации 

фактической температуры

  

и 

самодиагностики

 (выход за верхнюю границу диапазона 

 измерения, выход за нижнюю границу диапазона измерения,  

обрыв датчика, короткое замыкание датчика)

r  

THERMASGARD

®

  ALTM 

Rev.  2018 - V14  RU

THERMASGARD

®

  ALTM 

 –  Датчик температуры накладной ⁄ накладной для труб 

Тип ⁄ WG01

Чувств. элемент

 Выход

Конструктивное исполнение

 

Дисплей Арт. №

ALTM 1 

IP 65

A LT M1-I

Pt1000

4...20 мA

компактное 

1101-1112-0219-920

A LT M1-I DISP L AY

Pt1000

4...20 мA

компактное 

1101-1112-2219-920

A LT M1- U

Pt1000

0–10 В

компактное 

1101-1111-0219-920

A LT M1- U DISP L AY

Pt1000

0–10 В

компактное 

1101-1111-2219-920

ALTM 2

IP 65

A LT M2-I

Pt1000

4...20 мA

вынесенный чувств. элемент 

1101-1122-0219-920

A LT M2-I DISP L AY

Pt1000

4...20 мA

вынесенный чувств. элемент 

1101-1122-2219-920

A LT M2- U

Pt1000

0–10 В

вынесенный чувств. элемент 

1101-1121-0219-920

A LT M2- U DISP L AY

Pt1000

0–10 В

вынесенный чувств. элемент 

1101-1121-2219-920

Дополнительная плата:

опционально — другие диапазоны измерения

Степень защиты 

IP 68

 (гильза датчика в литой водонепроницаемой оболочке)

погонный метр двухпроводного соединительного кабеля 

(ПВХ ⁄ силикон)

  

по запросу

Принадлежности
WLP-1

Теплопроводящая паста, комплект (не содержится в комплекте поставки)

7100-0060-1000-000

Индикация и самодиагностика

Выход за верхнюю 

границу диапазона 

измерения

Стандартный

Выход за нижнюю 

границу диапазона 

измерения

Обрыв   

датчика 

Короткое   

замыкание   

датчика

Содержание THERMASGARD ALTM2

Страница 1: ...t tube contact temperature measuring transducers including strap calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde de température d applique pour conduites avec convertisseur y compris collier de serrage étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик температуры накладной накладной для труб вкл хомут кал...

Страница 2: ... дисплея mit Display with display avec écran с дисплеем 39 49 ø 4 3 64 64 43 3 14 8 M16x1 5 37 8 14 8 M16x1 5 15 4 3 42 15 4 3 42 107 72 High performance encapsulation against vibration mechanical stress and humidity High Performance Verguss gegen Vibration mechanischer Belastung und Feuchtigkeit PS PROTECTION PERFECT SENSOR PROTECTION ...

Страница 3: ...Display 72 x 64 x 43 3 mm Tyr 1 mit Display Anschlusskabel ALTM2 Silikon SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m Enden abisoliert mit Aderendhülsen optional PTFE bis 250 C oder Glasseide mit Drahtgeflecht bis 350 C Kabelverschraubung M 16 x 1 5 mit Zugentlastung auswechselbar max Innendurchmesser 10 4 mm elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm über Schraubklemmen Isolationswiderstand 100 MΩ bei 20 C 500 V DC zulässi...

Страница 4: ...al ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be triebsspannungseingang UB für 15 36 V DC Einspeisung und UB bzw GND als Masseleitung zu verwenden Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC Spannung versorgt ist darauf zu achten dass alle positiven Betrie...

Страница 5: ...n Richtlinie Mess an ord nungen für Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist unbedingt zu vermeiden es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden dabei ist der Schirm einseitig an der DDC SPS aufzulegen Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden technischen Parameter der Thermometer mit d...

Страница 6: ... 64 x 37 8 mm Tyr 1 without display 72 x 64 x 43 3 mm Tyr 1 with display Connection cable ALTM2 silicone SiHF 2 x 0 25 mm KL 1 5 m ends stripped with wire end sleeves optional PTFE leads up to 250 C or glass fibre with steel wire mesh up to 350 C Cable gland M 16 x 1 5 including strain relief exchangeable max inner diameter 10 4 mm Electrical connection 0 14 1 5 mm via terminal screws Insulating r...

Страница 7: ...n a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage inp...

Страница 8: ...easurements measure ment set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid parallel laying of current carrying lines We recommend to use shielded cables with the shielding being attached at one side to the DDC PLC Before mounting make sure that the existing thermometer s technical parameters comply with the actual conditions at the place of utiliza...

Страница 9: ...e l écran est transparent Dimensions du boîtier 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 sans écran 72 x 64 x 43 3 mm Tyr 1 avec écran Câble de raccordement ALTM2 silicone 1 5 m SiHF 2 x 0 25 mm extrémités dénudées avec embouts option PTFE jusqu à 250 C ou soie de verre avec fils tressés jusqu à 350 C Presse étoupe M 16 x 1 5 avec décharge de traction remplaçable diamètre intérieur max 10 4 mm Raccordement électri...

Страница 10: ...alimentés en courant alternatif Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro O V de la tension d entrée Si cet appareil est alimenté en courant continu il faut utiliser l entrée de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme câble de masse Si plusieurs appareils sont aliment...

Страница 11: ...hnique de températures selon VDE VDI directives ordon nances sur les instruments de mesure pour la mesure de températures Les directives CEM celles ci sont à respecter Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles de puissance Il est conseillé d utiliser des câbles blindés ce faisant raccorder l une des extrémités du blindage sur le DDC API Effectuer l installation en respectant la...

Страница 12: ...Соединительный кабель ALTM2 силикон SiHF 2 x 0 25 мм KL 1 5 м со снятой изоляцией на концах с наконечниками опционально PTFE до 250 C или стеклонить с проволочной оплеткой до 350 C Присоединение кабеля M 16 x 1 5 с разгрузкой от натяжения сменное исполнение макс внутренний диаметр 10 4 мм Электрическое подключение 0 14 1 5 мм по винтовым зажимам Сопротивление изоляции 100 МОм при 20 C 500 В постоя...

Страница 13: ...нный выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором Выходное напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 0 В входного напряжения Если прибор запитывается напряжением постоянного тока следует исполь зовать вход рабочего напряжения UB для питания напряжением 15 36 В и UB GND в качестве корпу...

Страница 14: ...устройствам измерения температуры директивы по электромагнитной совместимости их следует придер живаться непременно следует избегать параллельной прокладки токоведущих линий рекомендуется применять экранированную проводку экран следует при этом с одной стороны монтировать к DDC PLC Монтаж следует осуществлять с учетом соответствия прилагаемых технических параметров термометра реальным условиям экс...

Страница 15: ... display avec écran с дисплеем KL M12x1 5 64 M12x1 5 64 39 49 ø 4 3 72 43 3 14 8 M16x1 5 107 14 8 37 8 M16x1 5 ø 6 15 50 15 Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S Regeltechnik GmbH La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée...

Страница 16: ...t 0 10 V in C UB GND Internal sensor Passive sensor Contact pin side Display connector max min DIP switches Measuring range changeover 10K Offset Anschluss 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display Connection 2 wire connection for devices with without display not illuminated 3 wire connection for devices with illuminated disp...

Отзывы: