S+S Regeltechnik KINASGARD DBWF/LF/FTF Скачать руководство пользователя страница 8

G  

General notes

–  If necessary for mounting and ⁄ or electric wiring, unplug connector carefully and  

plug it back on again in the same position after mounting and electric wiring. 

–  Protect sensor surface against any kind of dirt and ⁄ or damage. 
–  Scratches, dirt, and also partial shading falsify the measuring result. 
–  Applying overvoltage will destroy the device.
–  If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and 
Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.

In addition, the following points are to be observed:
–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage 

induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control authorities, the TÜV and 

the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–  These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. Deviations 

from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.  

Direct sun irradiation or heat  irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of housing or housing accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–  Modifications of these records are not permitted.
–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions, we recommend performing an 
initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

Connecting scheme 

Parallel operation

Connecting scheme 

Individual operation

SUPPLY  VOLTAGE :

For operating voltage reverse polarity protection, a one-way rectifier or 
reverse polarity protection diode is integrated in this device variant. 

 

This internal one-way rectifier also allows operating 0 - 10 V devices on AC 
 supply  voltage. 

The output signal is to be tapped by a measuring instrument. Output 
 voltage is measured her against zero potential (O V) of the input voltage!

When this device is operated on 

DC supply voltage

, the operating voltage 

input UB+ is to be used for 15...36 V DC supply and UB – or GND for 
ground wire!

When several devices are supplied by one 24 V

 AC voltage supply

, it is to 

be ensured that all ”positive“ operating voltage input terminals (+) of the 
field devices are connected with each other and all ”negative“ operating 
voltage input terminals (–) (= reference potential) are connected together 
(in-phase connection of field devices). All outputs of field devices must be 
referenced to the same potential!

In case of reversed polarity at one field device, a supply voltage short- 
circuit would be caused by that device. The consequential short-circuit 
current flowing through this field device may cause damage to it. 

Therefore, pay attention to correct wiring!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Содержание KINASGARD DBWF/LF/FTF

Страница 1: ...instruction Sonde de température et d humidité de mouvement et de luminosité pour le montage au plafond Multi capteurs avec sortie en tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик движения светочувствительный датчик датчик влажности и температуры потолочный мультисенсоры с переключающим выходом DBWF LF FTF CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 6000 3350 0000 1XX 33500 2021 V107 03 2021...

Страница 2: ...emperatursenor Humidity and temperature sensor Capteur d humidité et de température Датчик влажности и температуры Lichtsensor Helligkeit Light sensor brightness Capteur de lumière luminosité Фотодатчик освещенность Bewegungssenor Präsenzmelder Motion sensor presence detector Capteur de mouvement détecteur de présence Сенсор движения сигнализатор присутствия ...

Страница 3: ...BEWEGUNG Sensor Infrarot Bewegungssensor Erfassungsbereich Umfang 360 Öffnungswinkel 90 110 Reichweite ca 10 m kreisförmig bei ca 3 m Einbauhöhe hat der Fühler einen Erfassungsradius r von ca 3 4 m Bewegungserfassung Personen und Gegenstände notwendige Temperaturdifferenz zwischen Proband und Umgebung 5 K Ausgang Bewegungsfühler potentialfreier Wechsler nur zum Schalten von Sicherheitskleinspannun...

Страница 4: ...zu erfassenden Person und der Umgebung muss größer 5K sein Wird eine Bewegung detektiert wird der potentialfreie Relais ausgang geschalten Die Haltezeit des Ausgangs gemessen vom Zeitpunkt der letzten detektierten Bewegung kann über ein Potentiometer von 4 Sekunden bis ca 17 Minuten vorgegeben werden Der Sensor zeichnet sich durch seine große Reichweite bei kleiner Bauform aus Der poten tialfreie ...

Страница 5: ...ung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen starke Leuchte Halogenstrahler ist unbedingt zu vermeiden Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Verletzung dienen und nicht als Not Aus Schalter an Anlagen un...

Страница 6: ... installation height of approx 3 m the sensor covers a detection radius r of approx 3 4 m Motion detection of persons and objects necessary temperature difference between subject and surroundings 5 K Output motion sensor potential free changeover contact for switching safety extra low voltage only up to 1 A After running time adjustable from 4 s to 17 min LIGHT INTENSITY Sensor light sensor with d...

Страница 7: ...tected and ambience must be greater than 5 K When motion is detected the potential free relay output switches The hold time for the output measured from the time when last motion was detected can be pre set between 4 seconds and ca 17 minutes The sensor is characterized by its wide reach while being small in size The potential free changeover contact is used for switching extra low voltage only In...

Страница 8: ...rces powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality This device must not be used for monitoring applications which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relev...

Страница 9: ...pteur de mouvement à infrarouge Plage de détection Étendue 360 angle d ouverture 90 110 portée env 10 m circulaire à une hauteur de montage d env 3 m la sonde a un rayon de détection r d env 3 4 m Détection de mouvement Personnes et objets différence de température nécessaire entre le sujet et l environnement 5 K Sortie détecteur de présence inverseur sans potentiel uniquement pour l activation de...

Страница 10: ...nt du dernier mouvement détecté peut être prédéfinie par un potentiomètre entre 4 secondes et environ 17 minutes Le capteur se caractérise en particulier par sa grande portée et son boîtier compact Le contact NO NF libre de potentiel ne sert qu au branchement sur un réseau de très basse tension de sécurité Tous nos détecteurs de mouvement ou de présence KINASGARD sont équipés d un capteur infrarou...

Страница 11: ...lux de chaleur il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires lampes très puissantes projecteurs à halogène L utilisation de l appareil à proximité d appareils qui ne sont pas conformes aux directives CEM pourra nuire à son mode de fonctionnement Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la pro...

Страница 12: ...орме круга при высоте установки прибл 3 м чувствительный элемент имеет радиус обнаружения r прибл 3 4 м Обнаружение движения люди и предметы необходимая разность температур объекта и окружающей среды 5 K Выход датчика движения беспотенциальный переключающий контакт только для переключения безопасного малого напряжения до 1 А Время возврата в дежурный режим настраивается в пределах от 4 c до 17 мин...

Страница 13: ...беспот енциальный релейный выход Время удержания выхода измеряемое с момента последнего обнаружения движения может задаваться при помощи в пределах от 4 секунд до прибл 17 минут Чувствительный элемент отличается своей большой дальностью обнаружения при компактных размерах Беспотенциальный переключающий контакт предназначен для включения только безопасно малого напряжения Во всех датчиках движения ...

Страница 14: ...ть попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от аналогичных источников мощные осветительные приборы галогенные излучатели Эксплуатация вблизи оборудования не соответствующего нормам электромагнитной совместимости EMV может влиять на работу приборов Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля наблюдения служащего для защиты людей от травм и угрозы для здо...

Страница 15: ...ility must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement à informer sur nos pr...

Страница 16: ...om Schwellwert Motion mode Motion detector is independent of threshold value Mode mouvement Détecteur de mouvement est indépendant de la valeur seuil Режим движения Датчик движения не зависит от порогового значения OFF Mode Auto bei eingestellter Schwellwert unterschreitung wird Bewegungsfühler aktiv Auto mode If the set threshold value is not reached the motion detector is active Mode automatique...

Отзывы: