S+S Regeltechnik 1301-1157-0130-200 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung am Spannungsausgang zerstört das Gerät. Die Druckbereiche (Messbereiche) 
sind auf dem Geräteetikett angeben. Bei Messdrücken außerhalb dieses Bereiches kommt es zu Fehlmessungen, zu erhöhten Abweichungen oder es kann zur 
Zerstörung des Druckmessumformer führen.
–  Empfohlene Einbaulage: Kabelanschluss nach unten zeigend.
–  Achtung, beim Einführen der Kabel ist darauf zu achten, dass dieses nicht unterhalb der Platine geführt wird. Hierdurch kann die Elektronik beschädigt werden!
–  Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung am Spannungsausgang zerstört das Gerät.
–  Am Einstellregler kann das Ausgangssignal um ±50 hPa verschoben werden. Somit kann man eventuelle Alterungs- und Drifterscheinungen kompensieren. 
–  Durch die Änderung des Offset per Einstellregler geht die Werkskalibrierung verloren!
–  Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“

.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden.
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.  

Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 
Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Schaltbild   

Parallelbetrieb

Schaltbild   

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
ge  messen!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge  (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

0-10V

0V/GND

0-10V

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 24V= 

GND

AC 24V~ 

0V

DC 24V= 

GND

Schaltung

0-10V

0V/GND

V

Versorgung mit

Содержание 1301-1157-0130-200

Страница 1: ...kalibrierf hig mit aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Barometers Measuring transducers for atmospheric pressure calibratable with active output F Notice d instruction Baro...

Страница 2: ...ng ALD Dimensional drawing Plan cot Ma zeichnung ALD Display Dimensional drawing Plan cot 39 49 4 3 37 8 14 8 M16x1 5 107 72 64 43 3 14 8 M16x1 5 39 49 4 3 64 43 3 14 8 M16x1 5 39 49 4 3 107 72 64 39...

Страница 3: ...rkt mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuzschlitz Kombination Farbe Verkehrswei hnlich RAL 9016 Deckel f r Display ist transparent Abma e Geh use 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 ohne Display 72 x 64 x...

Страница 4: ...gzeit des Sensors verl ngert U Ausgang MB xx 1100 hPa Ausgangsspannung bei Mittelstellung des Offsetteglers 10 V bei 1100 hPa Ausgangsspannung 0 10V unterer Wert bis Endwert 10 V 0 V Kennlinienverschi...

Страница 5: ...tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr c...

Страница 6: ...clean air and non aggressive non combustible gases Accuracy typically 0 4 kPa compared to calibrated reference device Zero point offset 50 hPa Positive pressure 200 kPa Signal filtering switchable 1s...

Страница 7: ...s automatically extended U Output MB xx 1100 hPa Output voltage at central position of the offset controller 10 V at 1100 hPa Output voltage 0 10V lower value to final value 10 V 0 V Displacement of c...

Страница 8: ...y mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must...

Страница 9: ...et gaz non agressifs non inflammables Pr cision typique 0 4 kPa par rapport l appareil de r f rence talonn Offset du point z ro 50 hPa Surpression 200 kPa Filtrage des signaux commutable 1s 10s via co...

Страница 10: ...e du capteur se prolonge automatiquement Interrupteur DIP servant r gler la plage de pression l amortissement du signal de sortie et le z ro Sortie U MB xx 1100 hPa Tension de sortie en position centr...

Страница 11: ...nt l appareil sont applicables des diff rences par rapport la pr sentation dans le catalogue ne sont pas mentionn es explicitement et sont possibles suite au progr s technique et l am lioration contin...

Страница 12: ...45 4 0 10 4 20 DIP 3 35 85 C 30 75 C 0 4 50 200 1 10 DIP 0 1 C 30 RAL 9016 72 64 37 8 Tyr 1 72 64 43 3 Tyr 1 c M16 1 5 10 4 M12 5 A DIN EN 61076 2 101 0 14 1 5 95 III EN 60 730 IP67 EN 60 529 T V S D...

Страница 13: ...t 50 hPa lower value final value U output in V I MB xx 1100 20 1100 4 20 20 mA 4 mA Pa I output in mA Displacement of characteristic line by control knob right stop ca 50 hPa Original characteristic l...

Страница 14: ...14 r 50 ZVEI VDE EMV 0 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 24V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 24V GND...

Страница 15: ...respondent l tat de nos connaissances au moment de la publication Elles servent uniquement informer sur nos produits et leurs possibilit s d application mais n offrent aucune garantie pour certaines c...

Страница 16: ...set Korrektur siehe Grafik ca 10 EW Status LED DIP 6 I Ausgang ON orange U Ausgang OFF gr n Stecker Display DIP Schalter Ausgang Druck hPa UB GND UB 24V AC DC 1 2 3 230V AC 24V AC DC SPS PC UB 24 V AC...

Отзывы: