background image

15 — English

OPERATION

  

NOTE:

 To prevent short circuit, keep away from a metal 

surface during clamp connection.

 Connect the battery charging cable assembly to the  

12 V DC receptacle.

  Start the generator.

 

NOTE: 

The AC receptacles can be used while the DC 

receptacle is in use.

  The battery will become slightly warm to the touch while 

charging. This is normal and does not indicate a problem.

 

NOTE: 

Only use battery charging cable assembly to 

charge vented wet lead acid batteries.

  When battery becomes fully charged, disconnect the 

battery charging cable assembly from the battery. 
Disconnect the negative (black) wire first, then the positive 
(red) wire, being careful not to short across the terminals. 
Always abide by the safety warnings provided with the 
battery. 

 

NOTE:

  Most batteries will be completely charged after 

30 to 120 minutes. However, it is highly recommended 
that you refer to your battery manufacturer’s instructions 
for specific charge times.

  Unplug battery charging cable assembly and store for 

later use.

MOVING THE GENERATOR

See Figure 9.

  Place the engine choke lever in the off position. At the 

off position, the fuel valve will be closed and prevent any 
gas flow.

  Allow 30 minutes of “cool down” time before storing the 

machine.

  Pull the retractable handle out or carry by the carry handles.

  Facing the front of the generator, grasp the folding handle 

firmly with one hand.

  Lift the generator toward you until it balances on the 

wheels.

  Turn around and pull the unit along behind you to the 

desired location. 

  Lower the generator until it sits securely on a flat surface.

HIGH ALTITUDE OPERATION

Your engine is configured for operation below 2000 feet 
altitude at the factory. Your engine must be reconfigured for 
operation above 2000 feet altitude. Operating the engine 
with the wrong engine configuration at a given altitude may 
increase its emissions, decrease fuel efficiency, degrade per-
formance and cause irreversible damage. Engines configured 
for high altitude operation cannot be operated in standard 
altitude conditions. A qualified service center should ensure 
that your engine is properly configured for your location.

Normal maintenance, replacement or repair of emission con-
trol devices and systems may be performed by any qualified 
repair establishment or individual with original or equivalent 
parts. Warranty and recall repairs must be performed by an 
authorized service center; please contact customer service 
for assistance.

WARNING: 

When servicing, use only recommended or equivalent 
replacement parts. Use of any other parts could create 
a hazard or cause product damage.

WARNING: 

Before inspecting, cleaning or servicing the machine, shut 
off engine, wait for all moving parts to stop, and disconnect 
spark plug wire and move it away from spark plug. Allow 
30 minutes of cool down time before performing any 
maintenance. Failure to follow these instructions can result 
in serious personal injury or property damage.

NOTICE:

Periodically inspect the entire product for damaged, 
missing, or loose parts such as screws, nuts, bolts, 
caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and 
do not operate this product until all missing or damaged 
parts are replaced. Please contact customer service or 
a qualifed service center for assistance.

GENERAL MAINTENANCE

Keep the generator in a clean and dry environment where it 
is not exposed to dust, dirt, moisture, or corrosive vapors. 
Do not allow the cooling air slots in the generator to become 
clogged with foreign material such as leaves, etc.
Do not use a garden hose to clean the generator. Water 
entering the fuel system or other internal parts of the unit can 
cause problems that will decrease the life of the generator.

To clean the unit:

  Use a soft bristle brush and/or vacuum cleaner to loosen 

and remove dirt and debris.

  Clean air vents with low pressure air that does not exceed 

25 psi.

MAINTENANCE

Содержание RYi2200H

Страница 1: ...18 Warranty 19 23 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 3 4 Règles de sécurité particulières 4 Symboles 5 7 Caractéristiques électriques 8 9 Caractéristiques 10 11 Assemblage 11 Uti...

Страница 2: ...nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in di ...

Страница 3: ...nfined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the inf...

Страница 4: ...uring or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Thisgeneratorhasaneutralfloatingcondition Thismeans the neutral conductor is not electrically connected to the frame of the machine Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is run...

Страница 5: ...pors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation The following signal words and me...

Страница 6: ... you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operating Generatorisapotentialsourceofelectricshock Donotexposetomoisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windows or doors Do not exp...

Страница 7: ...this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements 940708023 02 Risk of Fire Keep all objects at least 3 feet 91 4 cm away from this machine Heat from muffler and exhaust gases can ignite combustible objects Riesgo de incendio Ma...

Страница 8: ... into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an additional load plugged into the generator if solid state equipment such as a television set is used A power line conditioner is recommended for some solid state applications EXTENSION CORD...

Страница 9: ...rge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 700 1350 Portable Fan 40 120 Laptop 250 250 46 in Flat Panel Television 190 190 Light 75 Watts 75 75 1255 Total Running Watts 1350 Highest Starting Watts Total Running Watts 1255 Highest Starting Watts ...

Страница 10: ...al overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 volt 7 5 Amp DC receptacle for charging lead acid batteries WARNING The 12 V DC receptacle is designed to charge vented wet lead acid batteries only Other types of batteries could burst causing personal injury and damage ENGINE CHOKE LEVER ON OFF SWITCH FUEL VALVE LEVER The engine choke lever on off switch fuel valve lever is used when starting sto...

Страница 11: ...le Engine Lubricant SAE 10W 30 Screwdriver Funnel Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modific...

Страница 12: ...erious personal injury NOTICE This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and local fire prevention regulations Check with appropriate au thorities Contact customer service or a qualified service center to purchase a replacement spark arrestor NOTICE Before each use inspect the entire product...

Страница 13: ...vel rises between the minimum and maximum marks on the dipstick n Replace and secure the oil cap dipstick USING FUEL STABILIZER Fuel gets old oxidizes and breaks down over time Adding a fuel stabilizer not included extends the usable life of fuel and helps prevent deposits from forming that can clog the fuel system Follow fuel stabilizer manufacturer s directions for correct ratio of stabilizer to...

Страница 14: ...e off position n Slide the engine choke lever to the start center position NOTE Whentheengine chokeleverisinthestart center position the fuel will flow from the fuel tank to the engine If engine is warm move the engine choke lever right to the run restart position n Pull the recoil starter until the engine runs NOTE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original...

Страница 15: ...may increase its emissions decrease fuel efficiency degrade per formance and cause irreversible damage Engines configured for high altitude operation cannot be operated in standard altitude conditions A qualified service center should ensure that your engine is properly configured for your location Normal maintenance replacement or repair of emission con trol devices and systems may be performed b...

Страница 16: ...posal site See your local retailer for more information SPARK PLUG REPLACEMENT See Figure 13 The spark plug must be properly gapped and free of deposits in order to ensure proper engine operation To check n Remove the spark plug cover n Remove the spark plug cap n Clean any dirt from around base of spark plug n Remove spark plug using spark plug wrench n Inspect spark plug for damage and clean wit...

Страница 17: ...into container n Retighten drain screw securely n Place the engine choke lever in the off position NOTE Consult hazardous waste management guidelines in your area for the proper way to dispose of used fuel TRANSPORTING n Place the engine choke lever in the off position n Make sure engine and exhaust of unit is cool n Keep unit level to prevent fuel spillage n Do not drop or strike unit or place un...

Страница 18: ...ter Change Air Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check All Hose Connections Inspect Fuel Tank Vapor Vent If Equipped Inspect Carbon Canister CARB Models Only 1 These items should only be carried out by a qualified service center 2 See engine manual for maintenance schedule fo...

Страница 19: ...th bad gasoline Dirty air filter Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified service center Clean or replace as needed DC receptacle does not work Circuit protector engaged Item plugged in is defective Remove any load from the generator Turn the auto idle switch to off then depress the DC circuit breaker Try a different item AC receptacle does not ...

Страница 20: ...ffect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wearitems RecoilStarterRope MotorBrushes Alternator Brushes Cotter Pins Wheels a High Pressure Hose Spray Wand Nozzles Trigger Handle Supply Hoses Quick Couplers Gaskets Valves Pistons Pump Valve Assemblies O Rings WaterandOilSeal...

Страница 21: ...arts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal compo nents 5 Broken or scored parts caused by low lub...

Страница 22: ...i enfoncer le piquet de prise de terre à un angle de 45 Si un nouveau fond rocailleux se présente à nouveau le piquet peut être enfoui dans une tranchée d au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit être à niveau ou sous le sol ou protégé de quelconque manière contre le bris physique Tous les outils et les appareils électriques utilisés...

Страница 23: ...es enfants ou personnes n ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cette unité Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de bâtiment à proximité des fenêtres ouverts autre ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent s accumuler Le monoxyde de carbone un gaz incolore inodore et extrêmement toxique peut causer une perte de consci...

Страница 24: ...ut s agir d un empoisonnement au monoxyde de carbone Placer le génératrice sur une surface stable et plate avec une pente au plus 4 Utiliser à l extérieur dans un endroit bien ventilé et bien éclairé à l écart des zones de travail pour éviter les interférences sonores L utilisationdugénératricedansdesconditionsmouilléespeut entraîner l électrocution Conserver l unité au sec Garder le génératrice à...

Страница 25: ...de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l ...

Страница 26: ...à la pluie ou l humidité L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un garage MêME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes Utiliser uniquement À L EXTÉRIEURet loin des fenêtres des porteset des évents AVERTISSEMENT CONCERN...

Страница 27: ... le tuyau et les gaz d échappement peut être suffisamment chaude pour causer des brûlures graves ou enflammer des objets combustibles PARE ÉTINCELLES L utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d enflammer la végétation sèche Il peut être nécessaire d utiliser un pare étincelles L utilisateur doit communiquer avec le service local d incendie pour connaître toutes les loi...

Страница 28: ...u génératrice Pour éviter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le génératrice lorsqu un appareil à circuits intégrés tel qu un téléviseur est utilisé Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications dans le cas d un ordinateur par exemple Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide TAILLE DU CÂBLE DU CO...

Страница 29: ... desurtensionpeutêtredéterminéenajoutantuniquement les articles au wattage de surtension supplémentaire le plus élevé au wattage nominal total de l étape 2 Exemple Outil ou appareil Wattage continu Wattage de surtension Réfrigérateur 700 1 350 Ventilateur portatif 40 120 Ordinateur portable 250 250 Téléviseur à écran plat de 116 8 cm 46 po 190 190 Lampes 75 Watts 75 75 1 255 Wattage de fonctionnem...

Страница 30: ...ératrice DISJONCTEUR C C Le disjoncteur est fourni pour protéger le génératrice contre les surcharges électriques PRISE DE 12 V C C Votre génératrice est dotée d une prise 12 V 7 5 A c c pour le chargement de piles plomb acide AVERTISSEMENT La prise de 12 V c c est conçue pour charger les piles au plomb acide humides exposées à l aire libre seulement Les autres types de piles peuvent éclater et ca...

Страница 31: ... Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses pouvant entraîner des bless...

Страница 32: ...rice AVERTISSEMENT La familiarité avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser ni accessoires ni outils non recommandés par le fabricant de ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves AVIS Ce produit est équipé d un...

Страница 33: ... utiliser une huile moteur à 4 temps conforme ou supérieure aux exigences de service SJ API NOTE Des lubrifiants moteur 2 temps non détergentes endommageront le moteur et ne doivent pas être utilisées n Desserrer la vis située sur le côté du capot moteur Retirer le couvercle et mettre de côté n Dévisser le capuchon d huile la jauge et les retirer n Essuyer la jauge et l insérer de nouveau dans le ...

Страница 34: ...urant Ne pas laisser la poussière ou l eau pénétrer dans le réservoir de carburant Ne pas utiliser le carburant E85 MISE EN MARCHE DU MOTEUR Voir les figures 5 à 7 AVIS Sur une surface à niveau avec le moteur sur arrêt vérifier le niveau lubrifiant avant chaque utilisation du génératrice NOTE Si l emplacement de génératrice n est pas à niveau l unité peut ne pas démarrer ou peut s arrêter durant l...

Страница 35: ...ant la charge le pile chauffe légèrement Ceci est normal et n est pas l indication d un problème NOTE Utiliser uniquement un câble destiné à charger les piles au plomb acide humides exposées à l aire libre n Une fois la pile est complètement chargée déconnectez le câble Retirer l écrou et le boulon de la borne négative noire en premier et ensuite de la borne positive rouge en prenant soin de ne pa...

Страница 36: ...surer un fonctionnement correct et une longue vie utile garder les filtre à air propres n Desserrer la vis située au centre du couvercle du filtre à air dans Retirer le couvercle et mettre de côté n Desserrer la vis située au centre du couvercle du filtre à air tourner la couvercle 1 4 tourne dans le droite d une montre baissant la couvercle et de l unité Retirer le couvercle du filtre à air et me...

Страница 37: ...s les ans pour assurer le rendement optimal du produit L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître l emplacement du pare étincelles sur le modèle utilisé Pour nettoyer le pare étincelles n Dévisser la vis du panneau arrière Retirer le panneau arrière et le mettre de côté n Retirer le vis fixant le pare étincelles n Enlever l...

Страница 38: ...it être effectué plus fréquemment lorsque le génératrice est utilisé dans des zones poussiéreuses Lorsque le génératrice a dépassé les valeurs maximum indiquées dans le tableau l entretien doit continuer à être effectué selon les intervalles ou aux fréquences indiqués ENTRETIEN REMISAGE Lors de la préparation du génératrice pour le remisage laisser l appareil refroidir complètement puis suivre les...

Страница 39: ...s carburant Filtre à air encrassé Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fraîche Si le problème persiste contacter le centre de réparation qualifié le plus proche Nettoyer ou remplacer selon le besoin La prise c c ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Débrancher toutes les charges du génératrice Régler l interrupteur du moteur à la position of...

Страница 40: ...e marque RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres changement d huile L usure des pièces corde du lanceur balais de moteur balais d alternateur goupilles en épingle à cheveux meules tuyau haute pression lance d arrosage buses poignée à gâchette tuyaux d...

Страница 41: ...apes gommées ou de la corrosion et de la rouille sur les pièces de moteur 3 Réparation requise suite à la surchauffe La plupart du temps suite à un volant ventilateur passages d air d admission ailettes de refroidissement ou grilles de prise d air surchargés ou bouchés ou endommagés ou manquants 4 Usure associée à la saleté suite à un entretien incorrect du filtre à air la plupart du temps entraîn...

Страница 42: ...22 Français NOTES ...

Страница 43: ... un ángulo de a lo sumo 45 Si aun así la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o protegido de posibles daños físicos por otro medio Todas las herramientas eléctricas y aparatos alimentados por este generador d...

Страница 44: ...anejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro área sin ventilación donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 ...

Страница 45: ...o Vea a un doctor Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad al aire libre en un área bien ventilada e iluminada aislada de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones húmedas puede causarse una electrocución Mantenga seca la u...

Страница 46: ...vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a ...

Страница 47: ... la use en lugares húmedos Usar un generador en el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE No fume al...

Страница 48: ...antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede ser suficiente para causar quemaduras graves y o prender fuego a objetos combustibles PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca Es posible que se necesite un parachispas El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios local...

Страница 49: ... identificación del generador A fin de evitar daños siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado sólido tales como un aparato de televisión También podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para alg...

Страница 50: ...aber equipo alguno conectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados al generador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la pri...

Страница 51: ...E CIRCUITO DE C C El disyuntor se proporciona para proteger al generator contra sobrecarga eléctrica PRISE DE C C Su generador tiene un receptáculo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para cargar baterías de ácido de plomo ADVERTENCIA El receptáculo de CC de 12 V está diseñado para cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas solamente Otros tipos de baterías pueden explotar y causar dañ...

Страница 52: ...o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato y puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves CARACTERÍSTICAS TERMINALES DE JUEGO PARALELOR Las terminales de juego paralelor no polarizados...

Страница 53: ... utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del pro ducto deben cumplir con los reglamentos de prevención de ince...

Страница 54: ...tor de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ de clasificación de servicio API NOTA El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos daña el motor por lo cual no debe usarse n Retire los tornillos un lado de la cubierta del motor Retire la cobertura y hágala a un lado n Desenrosque la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y retírela n Limpie la varilla de...

Страница 55: ...tilice gasolina vieja pasada o contaminada y no utilice mezcla de aceite y gasolina No permita que entre tierra o agua en el tanque de combustible No use combustible E85 ARRANQUE DEL MOTOR Vea las figuras 5 a 7 AVISO Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el motor apagado revise el nivel de lubricante cada vez antes de usar el generador NOTA Si el generador no está en una superficie n...

Страница 56: ...áculo de CC se está usando n Elpaquetedebateríassesienteunpococalientealtocarse mientras está cargándose Esto es normal y no indica ningún problema NOTA Utilice solamente el cable para cargar baterías para cargar baterías húmedas de ácido de plomo ventiladas n Después de la batería está completamente cargada desconecteelcable Desconecteelbornenegativo negro luego el borne positivo rojo con cuidado...

Страница 57: ... filtro de aire n Retire los tornillos un lado de la cubierta del motor Retire la cobertura y hágala a un lado MANTENIMIENTO n Retire el tornillo que está en el centro de la tapa del filtro de aire Retire la tapa y déjela a un lado n Extraiga el filtro de aire grande y pequeño n Lave el filtro de aire con agua jabonosa tibia Enjuáguelo y estrújelo para secarlo n Vuelva a instalar la filtro de aire...

Страница 58: ...para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate Comuníquese con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico Para limpiar el parachispas n Afloje los tornillos del panel posterior Retire del panel posterior y apártela n Q...

Страница 59: ...to NOTA La frecuencia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados MANTENIMIENTO REMISAGE Lors de la préparation du génératrice pour le remisage laisser l appareil refroidir complètement pui...

Страница 60: ... reabastecido de gasolina de mala calidad Está sucio el filtro de aire Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa co muníquese con un centro de servicio calificado Limpieoreemplacesegúnseanecesario No funciona el receptáculo de C C El disyuntor está enganchada Está defectuoso el dispositivo conectado Desconecte todas las cargas del gen era...

Страница 61: ...bles con el producto para jardinería RYOBI o afectar de forma negativa su funcionamiento rendimiento o durabilidad Además esta garantía no cubre Los afinados bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros y cambio de aceite Piezas desgastadas cuerda del arrancador retráctil escobillas del motor escobillas del alternador pasadores de chaveta ruedas manguera de alta presión tubo rociador...

Страница 62: ...ladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos dañados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de aire que a menudo resulta en desgastes prematuros en el pistón en los anillos del pistón en los cilindros en las válvulas en las guías de las válvulas en el carburador o en otro...

Страница 63: ...22 Español NOTAS ...

Страница 64: ... SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Calificado CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO CALIFICADO Puede encontrar los Centros de Servicio Calificado vis...

Отзывы: