background image

12 — Français

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 
arrêtez le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement s’arrêtent et déconnectez la fiche de la 
source de courant. Le non-respect de ces instructions 
peut entraîner des blessures graves ou des dégâts 
matériels.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces autorisées pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager le produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de 
fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant  
que toutes les pièces manquantes ou endommagées 
n’ont pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le service à la clientèle ou un centre 
de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Évitez d’utiliser des solvants quand vous nettoyez des pièces 
en plastique. La plupart des plastiques résistent mal aux 
plusieurs types de solvants de commerce et peuvent être 
endommagés par leur utilisation. Utilisez des chiffons secs 
pour enlever la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Ne permettez jamais à ce que les liquides pour freins, 
la gazoline, les produits à base de pétrole, les huiles 
dégrippantes, etc entrent en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut résulter en 
des blessures graves.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l’aide d’une 
quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute 
la durée de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. 
Alors, aucune lubrification ultérieure n’est nécessaire.

ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE À 
NEIGE

ATTENTION :

S’assurer que toute la neige fondue pouvant tomber de la 
souffleuse à neige est complètement essuyée pour éviter 
les risques de glissement ou de chute.

 

Essuyez la souffleuse à neige avec un chiffon propre et 

sec.

 

Vérifiez si les écrous, les boulons, les boutons, les vis, 

les attaches, etc sont serrés.

 

Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas 

endommagées, brisées ou usées. Faites réparer toutes 

les pièces manquantes ou endommagées. 

 

Desserrer les boutons de poignée et abaisser la ensemble 

de poignée supérieure.

 

Entreposez la souffleuse à neige à l’intérieur dans un 

endroit propre et sec, loin de la portée des enfants. 

 

N’entreposez pas près des matériaux corrosifs tels que 

les engrais ou le sel gemme.

Содержание RYAC803

Страница 1: ...funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER C...

Страница 2: ...ecteur de goulotte mango del deflector del vertedor C Handle knob bouton de poign e perilla del mango D Handle lock verrou de la poign e seguro del mango E Intermediate handle poign e interm diaire ma...

Страница 3: ...perilla del mango E J bolt boulon en J perno en J A Chute deflector d flecteur de goulotte deflector del vertedor B Chute goulotte vertedor C Tab onglet orejeta D Post tige v stago E Slot fente ranura...

Страница 4: ...de fixation du levier soporte de la palanca C Opening on back of snow blower housing ouverture l arri re du logement de souffleuse neige apertura en la parte trasera de la carcasa del equipo quitanie...

Страница 5: ...v Fig 8 Fig 9 A Chute deflector handle poign e du d flecteur de goulotte mango del deflector del vertedor A Chute rotation lever levier de rotation de goulotte palanca de giro del vertedor A A A A...

Страница 6: ...OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabil...

Страница 7: ...n should be provided on the circuit s or outlet s to be used for the product Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety This product is design...

Страница 8: ...tor or bystanders Never place snow blower on any surface except a hard clean surface when motor is running Gravel sand and other debris can be picked up by the air inlet and thrown at the operator or...

Страница 9: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Rea...

Страница 10: ...OL NAME DESIGNATION EXPLANATION No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Walk across the face of slopes never up and down V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per sec...

Страница 11: ...ult in serious per sonal injury WARNING Check extension cords before each use If damaged replace immediately Never use tool with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical s...

Страница 12: ...uct when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result i...

Страница 13: ...ifficult to open loosen the knobs on the handle locks by turning them counterclockwise Lower the upper handle ASSEMBLY INSTALLING CHUTE DEFLECTOR See Figure 4 Spread the sides of the chute deflector s...

Страница 14: ...k is removed Plug product into extension cord NOTE Failure to remove all excess cord slack from cord retainer could result in plug loosening from receptacle OPERATION STARTING STOPPING THE SNOW BLOWER...

Страница 15: ...direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face If the unit comes in contact with any type...

Страница 16: ...lastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake flu...

Страница 17: ...e impeller does not turn The drive belt is worn or broken Have the drive belt replaced by an au thorized service center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The impeller...

Страница 18: ...madenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operation performance or durability In addition this wa...

Страница 19: ...et r duisent le risque de choc lectrique Les circuits utilis s avec le produit devraient tre munis d un interrupteur de d faut la terre Des connecteurs avec un interrupteur de d faut la terre sont di...

Страница 20: ...ou toute autre substance toxique Le fait de r pandre ces substances peut faire en sorte d infliger des blessures l utilisateur ou des tierces personnes Ne jamais placer la souffleuse neige en marche s...

Страница 21: ...rpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessu...

Страница 22: ...pieds l cart Tenir les mains et les pieds loign es de la tari re en mouvement viter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Travailler les pentes dans le sens transversal jamais en mo...

Страница 23: ...pi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les outils double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double i...

Страница 24: ...si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent u...

Страница 25: ...verrous de la poign e NOTE Si le verrou de la poign e est difficile ouvrir d visser les boutons de verrouillage de la poign e sup rieure en les tournant dans le sens contraire aux aiguilles d une mon...

Страница 26: ...de son utilisation UTILISATION Former une boucle l extr mit du retenue de cordon Ins rer la partie boucle du retenue de cordon dans l ouverture et la placer sur l arrimage du retenue de cordon Tirer...

Страница 27: ...dans toutes les directions par la souffleuse neige et occasionner des blessures graves l op rateur ou d autres personnes Tenir compte de la direction du vent avant de commencer Si possible jecter la...

Страница 28: ...eurs types de solvants de commerce et peuvent tre endommag s par leur utilisation Utilisez des chiffons secs pour enlever la salet la poussi re l huile la graisse etc ENTRETIEN AVERTISSEMENT Ne permet...

Страница 29: ...TACTER LE CENTRE DE R PARATIONS AGR PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La souffleuse neige ne d marre pas Souffleuse neige est d branch e Le bouton de d marrage n est pas enfonc Brancher le souffleuse n...

Страница 30: ...bles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur all...

Страница 31: ...ricas Los circuitos o las tomas donde se conecta este producto deben estar protegidos con un interruptor de circuito accio nado por falla de conexi n a tierra GFCI Hay recept culos con la protecci n d...

Страница 32: ...ninguna otra sustancia t xica Esparcir estas sustancias podr a producir lesiones serias al operador o a las personas presentes Nunca coloque el soplador en ninguna superficie excepto que sea una super...

Страница 33: ...os s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op...

Страница 34: ...as manos y los pies lejos del impulsor giratorio No utilizar sobre pendientes No utilice el equipo quitanieve sobre pendientes superiores a los 15 Camine a trav s de sobre la superficie de las pendien...

Страница 35: ...doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico cord n el ctrico de tres conductores con conexi n a tierra Todas las...

Страница 36: ...ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el...

Страница 37: ...OTA Si le resulta dif cil abrir la traba del mango afloje las perillas de las trabas del mango haci ndolas girar en sentido contrario a las agujas del reloj Baje el mango superior INSTALACI N DEL DEFL...

Страница 38: ...d n de extensi n el cual evita que se afloje el cord n en el enchfe de la unidad si aqu l experimenta un tir n Forme una lazada con el extremo del cord n de extensi n Introduzca la lazada del cord n d...

Страница 39: ...rrojados pueden provocar lesiones personales graves ADVERTENCIA Aseg rese de que el rea que debe limpiarse est libre de piedras cables ripio y otros objetos que pudieran ser arrojados accidentalmente...

Страница 40: ...ceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento...

Страница 41: ...rrea de impulsi n a un centro de servicio autorizado para que la reemplacen Despu s de pasar el equipo quitanieve deja una capa de nieve en el suelo El mecanismo del impulsor raspador est desgastado L...

Страница 42: ...piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubr...

Страница 43: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 44: ...ce centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or tec...

Отзывы: