![Ryobi RY802700 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/ry802700/ry802700_operators-manual_1506074004.webp)
iv
Fig. 13
Fig. 11
A - Starter grip and rope (poignée du lanceur et
corde, mango del arrancador y cuerda)
B - Choke (volet de départ, anegador)
A - Trigger (gâchette, gatillo)
B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)
Fig. 12
A
Fig. 15
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - “Click” (déclic, hasta que trabe)
C - Quick-connect collar (casquillo de conexión
rápida)
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociador)
E - Pull back the quick-connect collar (tirer la
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
F - Push the nozzle into place (insérer en place la
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
G - Push the collar forward (poussez en avant la
bague, empuje del collar adelante)
C
B
B
Fig. 14
A
F
E
G
A
B
C
D
STOP SWITCH
COMMUTATEUR D’ARRÊT
INTERRUPTOR DEL APAGADO
A - OFF (arrêt, apagado)
A
Fig. 10
A - Soap injection hose with filter (tuyau pour
l’injection du savon avec filtre, manguera de
inyección del jabón con filtro)
B -
Soap container (réservoir de savon,
recipiente del jabón)
C - Barbed fitting (raccord cannelé, conector
anillado)
B
A
A
C