
v
A - Starter grip and rope (poignée et cordon du
lanceur, mango y cuerda del arrancador)
B - Deep hole in camshaft gear (trou profond
situé dans l’engrenage de l’arbre à cames,
orificio profundo en el engranaje del árbol de
levas)
Fig. 22
A - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Torx screw (vis à Torx, tornillo de torx)
Fig. 23
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
Fig. 21
A
B
A
B
C
D
B
A
C
A - Screw (vis, tornillo)
B
-
Top engine cover (couvercle moteur
supérieur, cubierta superior del motor)
C - Bottom cover (couvercle inférieure, cubierta
inferior)
Fig. 20
A
B
A
C
A - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
Fig. 19
A
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C - Tabs (languettes, orejetas)
D - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 18
A
B
C
D