Ryobi RY41141 Скачать руководство пользователя страница 26

Página 3  — Español

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Para la operación segura, lea y entienda todas las  
instrucciones antes de usar este producto. Siga todas las 
instrucciones de seguridad. La inobservancia de todas 
las instrucciones de seguridad señaladas abajo puede 
causar lesiones corporales graves.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 
carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 
Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados 
o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el 
caso.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

Utilice anteojos seguridad — siempre cara de uso o 
máscara de polvo si la operación está polvorienta. 

 

Vista apropiadamente 

 guantes de goma de Uso y calzado 

substancial son recomendados al trabajar fuera. Póngase 
pantalones

 largos de tela gruesa, mangas largas,

 

 botas y 

guantes. No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, 
sandalia ni ande descalzo. No se ponga joyas de ninguna 
clase. Recójase el cabello largo arriba del nivel de los 
hombros para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

Mantenga alejados a los niños — Mantenga alejados a 
todos los circunstantes, niños y animales a una distancia 
mínima de 15 m (50 pies).  

 

Permanezca alerta — No use esta unidad cuando se  
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, 
 drogas o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de 
iluminación.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 
pieza en movimiento. 

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas  
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta 
herramienta dispone de una clavija polarizada (una 
patilla es más ancha que la otra) y requiere un cable de 
extensión polarizado. Esta clavija encaja de una sola 
manera en un cable de extensión polarizado. Si la clavija 
no entra completamente en el enchufe del cable de  

extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no 
entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado  
correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una 
toma de corriente polarizada. Esta clavija encaja de una 
sola manera en una toma de corriente polarizada. Si la 
clavija no entra completamente en la toma de corriente, 
invierta la posición de la clavija. Si aún así no entra la 
clavija, llame a un electricista calificado para encargarle 
la instalación de una toma de corriente adecuada. No 
cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el 
enchufe o la clavija del cable de extensión.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados 
a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas 
eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

 

Evite los entornos de trabajo peligrosos — No exponga 
las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de 
humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

Advertencia — Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica — Utilice cordones eléctricos de extensión con 
las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, 
SJTW-A, o SJTOW-A para uso a la intemperie. Estos 
cordones eléctricos están aprobados para el uso en el 
exterior y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

 

Use el aparato adecuado El (los) circuito(s) o la(s) toma(s) 
de corriente donde se conecta el aparato para labores de 
jardinería deben estar protegidos con un interruptor de 
circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar 

con esta característica de 

seguridad. 

 

Utilice aparato correcto — no fuerza instrumento. Utilice 
el instrumento correcto para su aplicación. El instrumento 
correcto hará el trabajo mejor y más seguro en la tasa 
para que es diseñado. 

  No fuerce la herramienta 

  El uso de la herramienta 

adecuada a la velocidad para la que está diseñada, efectuará 
el trabajo de mejor y más segura manera.

 

No accione el equipo cuando esté

 descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.  
Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate 
de alcanzar demasiado lejos.

 

Evite los arranques accidentales — Evite un arranque  
accidental de la unidad. Asegúrese de que el gatillo 
del interruptor no esté oprimido antes de conectar la 
herramienta. 

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 
no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse 
con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Содержание RY41141

Страница 1: ...dures a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...s phillips destornillador phillips Fig 2 Fig 1 A D F G Fig 4 E Edger wheel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes F Flower bed guide guide sur les massifs de fleurs gu a sobre camas de...

Страница 4: ...cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa A Button bouton bot n B Line ligne l nea A Line cut off blade lame coupe ligne cuchi...

Страница 5: ...ranuras E Eyelets illets ojillos A Spool bobine carrete B Anchor holes trou d ancrage tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete A B C B Fig 13 Fig 15 Fig 14 PROPER EDGING...

Страница 6: ...P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfo...

Страница 7: ...cle or extension cord plug in any way Avoidbodycontactwithgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Avoid Dan...

Страница 8: ...of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heav...

Страница 9: ...er interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury...

Страница 10: ...s with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s inter...

Страница 11: ...til the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to compl...

Страница 12: ...the handle is securely tightened OPERATING THE TRIMMER See Figure 8 Follow these tips when using the string trimmer Hold the trimmer with your right hand on the rear handle and your left hand on the f...

Страница 13: ...normal OPERATION or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep trimmer line long enough to advance properly CUTTING TIPS See Figure 11 Keep the trimmer tilted to...

Страница 14: ...EPLACEMENT See Figure 16 Unplug the line trimmer Remove the spool from the line head NOTE Remove any old line remaining on the spool Cut two pieces of line each being approximately 9 ft long Use only...

Страница 15: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation...

Страница 16: ...ise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette...

Страница 17: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Страница 18: ...tion correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure pot...

Страница 19: ...nt isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot...

Страница 20: ...sitions diff rentes pour faciliter l utilisationlors de la taille de bordures FL CHE T LESCOPIQUE La tondeuse fouet peut tre r gl e sur diff rents points d extension pour faciliter l utilisation FICHE...

Страница 21: ...ser de lames ou de dispositifs fl au fil et cordes sur ce produit Ne pas utiliser d produits ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet produit L utilisation de pi ces et accessoires non...

Страница 22: ...DU FILS DE COUPE NOTE La taille bordures ligne est quip avec une t te d auto nourrit Frapper la t te pour essayer d avancer la ligne endommagera la garantie plus mince et vide La taille bordures lign...

Страница 23: ...nstructions peut entra ner des blessures graves ou des d g ts mat riels ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peu...

Страница 24: ...lace Voir Remplacement de la bobine plus haut dans ce manuel REMISAGE DE LA TAILLE BORDURES LIGNE D brancher la taille bordures ligne Enfoncer le bouton de la fl che t lescopique et la faire glisser s...

Страница 25: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Страница 26: ...a un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada Si la...

Страница 27: ...tos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni os Aseg rese de que est en buen estado e...

Страница 28: ...r y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de l...

Страница 29: ...io conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario contra las descargas el ctricas resultantes de la ruptura de...

Страница 30: ...ra puede bloquearse en dos distintas posiciones para facilitar su uso durante el cortar bordes y recortar BRAZO TELESC PICO La recortadora de hilo puede ajustarse a diferentes extensiones para facilit...

Страница 31: ...despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Nunca use hojas dispositivos movibles alambre ni cuerdas en este producto No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado p...

Страница 32: ...vanzar el hilo da ar la garant a de trimmer y vac o Hagafuncionarlarecortadora suelteelgatillodelinterruptor Espere dos segundos y oprima el gatillo del interruptor NOTA El hilos se extiende aproximad...

Страница 33: ...son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n...

Страница 34: ...n del brazo telesc pico y aj stelo a su longitud m s corta Limpie todos los desechos presentes en la recortadora Almacene la unidad en un espacio inaccesible a los ni os Mantengalaunidadalejadadeagen...

Страница 35: ...cesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o...

Страница 36: ...E____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las pi...

Отзывы: