background image

2 — Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo 

de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora. 

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use 

cerca de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este 

manual.

 Accesorios que pueden ser adecuados para una 

sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se 

emplean con otra sopladora. Sólo utilice el producto de la 

forma descrita en este manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador 

y las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 

con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir 

el flujo de aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 

móviles de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la batería.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 

los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás 

presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia 

al utilizar una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede 

causar la pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 

de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de 

otras baterías puede presentar un riesgo de incendio.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

988000-842.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, 

ya que podría causar un cortocircuito y una descarga 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

eléctrica.

 Si el cargador se encuentra dañado, un técnico 

de centro de servicio autorizado.

  Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó 

caer dentro del agua, regrésela al centro de servicio 

autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique su sentido común al utilizar la sopladora 

eléctrica. No utilice la sopladora si está cansado, trastorno 

o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 

o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 

gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 

en las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 

en la sopladora con el interruptor activado es causa común 

de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase 

protección ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, 

debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 

antiderrapantes, casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 

si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 

en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 

sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 

guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 

o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 

apagado.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen 

el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 

de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 

puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales 

se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 

atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 

pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por 

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y 

sin aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes 

para limpiar la sopladora. Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro 

de la carcasa de plástico de la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los 

Содержание RY404013

Страница 1: ...re et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE...

Страница 2: ...g outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout accéléré punta de velocidad See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desple...

Страница 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout accéléré punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette orejeta E Notch fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para baterías C Latch loquet pe...

Страница 4: ...ONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use ...

Страница 5: ...n slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure th...

Страница 6: ...jury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection when operating this equipment Impeller Blades Rotating impeller blades can cause severe injury Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compart ment or ...

Страница 7: ...SS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature allows the user to operate the blower without holding the switch trigger SPEED TIP The speed tip increases air velocity during blower operation TURBO BOOST The turbo boost feature temporarily increases air flow to maximum velocity VARIABLE SPEE...

Страница 8: ... to the blower housing until the tube snaps into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Страница 9: ... the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove Locate the latch on the bottom of the battery pack and depress to...

Страница 10: ...ing thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the ...

Страница 11: ...NOTES NOTAS ...

Страница 12: ...t par un centre de réparations agréé Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est endommagé s il a été laissé à l extérieur ous ilesttombédansl eau retournerleproduitaucentre de réparations Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motorisé Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue vexé ou sous l influ...

Страница 13: ...tion La débarrasser de tous les objets tels que cailloux verre brisé clous fils métalliques cordes etc risquant d être projetés ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés installés Les tubes doivent toujours être en place Lorsqu iln estpasutilisé l outildoitêtrerangéàl intérieur dan...

Страница 14: ...utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Pales de ventilateur Les pales de ventilateur en rotation peuvent causer des blessures graves Avertissement concernant l humidité Risque d ...

Страница 15: ... d utiliser la soufflante sans maintenir de gâchette de commutateur EMBOUT ACCÉLÉRÉ L embout accéléré augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaractéristiquedesuralimentationaugmentetemporairement le débit d air à la vitesse maximum GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pres...

Страница 16: ...tion verrouillée il peut se séparer pendant l opération de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Si c...

Страница 17: ...isés en même temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont installés correctement avant l utilisation Si le souffleur est échappé éteindre le souffleur et s assurer que ce dernier est intact Si un protecteur une pièce ou un tube est endommagé ou manquant ne pas utiliser le souffleur tant que ce dernier n est pas réparé ou remplacé par un centre de réparations qualifié L util...

Страница 18: ...ur le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièc...

Страница 19: ...n técnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoestáfuncionandoadecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenciónaloqueestéhaciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica Noutilicelasopladorasiestácansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de...

Страница 20: ...tos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora Mientras no se esté utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del ...

Страница 21: ...el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños materiales Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de io...

Страница 22: ...ladorapuedeinstalarsefácilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempeño asícomoeltiempodefuncionamiento de la batería CONTROL DE CRUCERO Lacaracterísticadecontroldecruceropermitealusuarioutilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo PUNTA DE VELOCIDAD La punta de velocidad aumenta la velocidad del aire durante el funcionamient...

Страница 23: ...de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto está diseñado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que cubre los impulsores Remover la alojamiento reductora principal puede exponer los impulsores en movimiento y el contacto con las aspas del impulsor puede causar lesiones personales serias INSTALACI...

Страница 24: ... hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una batería de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos estén en su lugar ante de usar Si la sopladora se cae detenga su funcionamiento y verifique que no se hayan producido daños SI alguna protección pieza o tubo se dañó o falta no use la sopladora hasta que ...

Страница 25: ...ímicos pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto y o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que podría resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulación de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione periódicamente...

Страница 26: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryob...

Отзывы: