Ryobi RY40400 Скачать руководство пользователя страница 22

3 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo de 

calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea cuidadosa-
mente el manual del operador. Aprenda sus usos y limita-
ciones, así como los posibles peligros específicos de esta 
sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Mientras se encuentre encendida, no deje desatendida o 
funcionando la sopladora.  

 

No permita que los niños usen la sopladora.  

No es un 

juguete.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular.

 Accesorios que pueden ser 

adecuados para una sopladora pueden significar un riesgo de 
lesiones si se emplean con otra sopladora.

  

No maneje con manos mojadas la clavija o la sopladora. 

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 
ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 
pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 
aire.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 
de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la  
pila.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como los 
existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 
causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 
por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 
una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 
separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 
especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 
con la batería específicamente indicada.

 El empleo de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar 

con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 40 V o de iones 
de litio de 40 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 988000-842.

 

No utilice la sopladora si está dañado el cable o la clavija, ya 
que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.

 

Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de 
servicio autorizado.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 
y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. 
No utilice la sopladora si está cansado, trastorno o se 
encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 
o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 
gravedad.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni porte 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de 
las piezas móviles.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden ser atrapados por las piezas móviles.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en 
las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 
o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 
en la sopladora con el interruptor activado es causa común 
de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse 

careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, 
casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 
si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 
ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en 
el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora 
en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 
ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 
guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 
o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 
apagado.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 
de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 
puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se 
puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 
atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 
pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 
a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por  

sopladoras mal cuidadas.

Содержание RY40400

Страница 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Страница 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Страница 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Страница 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Страница 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Страница 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Страница 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Страница 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Страница 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Страница 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Страница 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Страница 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Страница 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Страница 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Страница 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Страница 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Страница 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Страница 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Страница 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Страница 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Страница 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Страница 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Страница 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Страница 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Страница 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Страница 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Страница 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Отзывы: