Ryobi RY40400 Скачать руководство пользователя страница 14

3 — Français

 

Ne pas utiliser un outil dont la prise ou le cordon sont 
endommagés au risque de causer un court-circuit et un 
choc électrique.

 Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le 

cordon immédiatement par un centre de réparations agréé.

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil motorisé.

 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, vexé ou sous 
l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil motorisé 
peut causer des blessures graves.

 

Porter une tenue adaptée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Éloigner les cheveux, les vêtements et les gants 
des pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, les bijoux 

et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 
mouvement.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces 
en mouvement.

 

Éviter les démarrages accidentels.

 

S’assurer que la 

commande est verrouillée en position d’arrêt avant 
d’insérer le bloc-piles.

 Le transport d’outils avec le doigt sur 

la commande ou l’insertion du bloc de pile avec la commande 
en position de marche présente un risque d’accident.

 

Utiliser un équipement de sécurité.

 

Toujours porter des 

lunettes de protection.

 Suivant les conditions, le port d’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou 
d’une protection auditive est recommandé.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux.

 

Attacher ou couvrir 

les cheveux longs.

 Les vêtements amples, les bijoux et les 

cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser sur une échelle, le dessus de toit, l’arbre ou 
un support instable.

 Une position stable sur une surface ferme 

permet de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Ne pas utiliser l’outil si la commande ne permet pas de le 
mettre en marche ou de l’arrêter.

 Un outil qui ne peut pas être 

contrôlé par sa commande est dangereux et doit être réparé.

 

Déconnecter le bloc-piles et mettre la commande sur 
arrêt ou sur verrouillage avant d’effectuer des réglages, de 
changer d’accessoire ou de remiser l’outil.

 Ces mesures de 

sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir à l’écart 
d’objets métalliques tels que : les attaches trombones, les 
pièces de monnaie, les clous, les vis et les autres petits 
objets métalliques risquant d’établir le contact entre les 
deux bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 
bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun 
autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement 
de l’outil.

 En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par 
des outils mal entretenus.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 
d’huile ou de graisse.

 Toujours utiliser un chiffon propre pour 

le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du liquide de frein, 
de l’essence, des produits à base de pétrole ou des solvants 
puissants. Le respect de cette règle réduira les risques de perte 
du contrôle et de dommage du boîtier en plastique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

En utilisant un appareil électrique, précautions fondamentales 
toujours devraient être suivies, y compris le suivre:

   

AVERTISSEMENT ! 

  LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLERIE. 

Pour réduire 

le risque de décharge électrique, et/ou de feu blessure 
personnelle sérieuse.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de 
l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisa-
tion. 

Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, 

de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas laisser un outil sans surveillance ou en marche 
lorsqu’il est allumé. 

 

Interdire l’utilisation du souffleur aux enfants. 

Ce n’est pas 

un jouet.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le 
fabricant pour le modèle d’outil concerné.

 Des accessoires 

appropriés pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont 
utilisés avec un autre.

 

Ne pas manipuler l’outil ou la fiche avec les mains mouillées.

 

 

Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si 
une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les ouvertures ne 
soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des 
cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d’air.

 

Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 
toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et pièces 
en mouvement.

 

Désactiver toutes les commandes avant de retirer la pile.

 

Faire preuve d’une grande prudence lors du nettoyage des 
escaliers et des marches.

 

Ne pas utiliser d’outils dans des atmosphères explosives, en 
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables 
par exemple.

 Les outils motorisés produisent des étincelles qui 

risquent d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé

. Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

 

Éloigner les badauds, enfants et visiteurs à une distance 
d’au moins 15 m (50 pi) pendant l’utilisation d’un outil 
motorisé. 

Les distractions peuvent causer une perte de 

contrôle.

 

Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées ou 
amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur 
spécifié.

 Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer 

un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc de pile spécifiquement indiqué 
pour l’outil.

 L’utilisation de toute autre pile peut créer un risque 

d’incendie. 

 

Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser 

l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 
40 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

Содержание RY40400

Страница 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Страница 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Страница 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Страница 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Страница 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Страница 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Страница 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Страница 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Страница 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Страница 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Страница 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Страница 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Страница 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Страница 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Страница 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Страница 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Страница 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Страница 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Страница 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Страница 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Страница 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Страница 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Страница 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Страница 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Страница 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Страница 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Страница 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Отзывы: