Ryobi RY40400 Скачать руководство пользователя страница 19

8 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier 

la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 

à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. 

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces 

et accessoires non recommandés peut entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Élimination des feuilles et débris des pelouses et des allées 

de garage

 

Élimination des feuilles et aiguilles de pin des terrasses 

allées de garage

Ce produit est compatible avec les piles 40 V au lithium-ion 

de Ryobi.
Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 

relatives à la charge, consulter les manuels d’utilisation des 

batteries de Ryobi et des modèles de chargeur connexes.

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à 

protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie 

des piles.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 

pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 

fonctionne toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire 

de recharger la pile.

UTILISATION

ASSEMBLAGE

RETRAIT / INSTALLATION DU BLOC-PILES

Voir la figure 3.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler 

des pièces, d’effectuer des réglages et de procéder 

au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Le 

fait de retirer la pile permet d’empêcher un démarrage 

accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

Installation :

 

Insérer le bloc-piles dans le soufflante. Aligner la nervure 

en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du 

soufflante. 

 

S’assurer que le loquet sur le bas  s’engage correctement 

et vérifier que le bloc-piles est solidement assujetti avant 

d’utiliser l’soufflante.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 

et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 

souffleur avant de commencer le travail. Ne pas installer 

et fixer correctement le bloc-piles peut provoquer la chute 

de ce dernier et occasionner des blessures graves.

ATTENTION :

Lors de l’installation du bloc-piles, veiller à ce que sa 

nervure s’aligne sur le fond de l’outil et se verrouille 

en place. Une insertion incorrecte du bloc-piles peut 

causer des dommages aux composants internes.

Retrait :

 

Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc-piles pour le 

séparer du soufflante. 

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Il 

est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette et de 

garder ensuite les mains à l’écart du bouton de verrouillage 

lorsque l’outil n’est pas utilisé. Retirer la pile au moment 

de transporter le soufflante afin d’éviter un démarrage 

accidentel qui pourrait entraîner des blessures graves.

INSTALLATION DE EMBOUT HAUTE VÉLOCITÉ

Voir la figure 2.

  Pour installer, glisser la buse sur le tuyau jusqu’à ce que 

l’ergot du tuyau de la soufflante s’enclenche dans la fente 

du rabat de la buse.

  Pour enlever, soulever le rabat et glisser la buse hors de 

tube de soufflante.

Содержание RY40400

Страница 1: ...a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su com...

Страница 2: ...nte salida del alojamiento de la sopladora D Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d exami...

Страница 3: ...la aspiradora D Notch entaille muesca E High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A B C D E A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batterie...

Страница 4: ...facile utiliser et entretenir Esteproductoofrecenumerosascaracter sticasparahacerm sagradableyplacenterosuuso Eneldise odeesteproducto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabi...

Страница 5: ...nd use common sense when operating a power blower Do not use blower while tired upset or under the influ ence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating blowers may result...

Страница 6: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the...

Страница 7: ...sonal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscan...

Страница 8: ...inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of...

Страница 9: ...r Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious perso...

Страница 10: ...cause serious personal injury To install Place the battery pack in the blower Align the raised rib on the battery pack with groove in the blower s battery port WARNING Make sure the latch on the bott...

Страница 11: ...hang unit so that the switch trigger is depressed BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attemp...

Страница 12: ...s not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or du...

Страница 13: ...22 English NOTES...

Страница 14: ...des outils mal entretenus Garder l outil et sa poign e secs propres et exempts d huile ou de graisse Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais nettoyer l outil avec du liquide de...

Страница 15: ...de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que cailloux verre bris clous fils m talliques cordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas dir...

Страница 16: ...s graves Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Cheveux longs Ne pas garder les c...

Страница 17: ...entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Symbole de recyclage Ceproduitutiliselespilesdelithiu...

Страница 18: ...yer de modifier cet outil ou de cr er des acces soires non recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions danger...

Страница 19: ...a pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage ac...

Страница 20: ...la suspen sion de l appareil RETRAIT ET PR PARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Apr savoirretir lepiles couvrirsesbornesavecunruban adh sifdequalit industrielle Nepasessayerded monter ou...

Страница 21: ...depi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburate...

Страница 22: ...ice la sopladora si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Perma...

Страница 23: ...rio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos...

Страница 24: ...os y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Ind...

Страница 25: ...e lesiones Rebote Cualquierobjetolanzadopuederebotaryproducirlesionespersonales o da os materiales S mbolo de reciclado Esteproductocontienebater asdeionesdelitio Li ion Esposibleque algunas leyes mun...

Страница 26: ...ente modificar este producto ni hacer accesorios no reco mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n pelig rosa y como consecuenci...

Страница 27: ...es Para conectar Coloque el paquete de bater as en la sopladora Alinee la costilla realzada exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora Antes de...

Страница 28: ...pre sionado REMOCI N Y PREPARACI N DEL PAQUETE DE BATER AS PARA EL RECICLADO ADVERTENCIA Al retirar el paquete de bater as cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada No intente destru...

Страница 29: ...araci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento...

Страница 30: ...de serie de la placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio e...

Отзывы: