background image

9 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : 

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles 
de l’produit avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT : 

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVIS :

 

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations agréé.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir les figures 14 et 15.

Utiliser exclusivement de ligne monofilament de fil rond de 
1,6 mm (0,065 po) ou un fil torsadé de 2,0 mm (0,080 po). 
Pour une efficacité maximum, utiliser exclusivement un ligne 
d’origine.

  Retirer le bloc piles.

  Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de bobine.

  Tourner la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

  Retirer la bobine.

  Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer que 

la ligne sont engagés dans la fente de la bobine neuve. 
Veiller à ce que la ligne dépassent la fente d’environ  
152 mm (6 po).

  Installer la nouvelle bobine de sorte que la ligne et le fente 

soient alignés avec l’œillet le plus proche de la tête de 
coupe. Passer la ligne dans les œillet de la tête de coupe.

  Tirer sur la ligne qui dépassent de la tête de coupe afin 

de dégager la ligne de fente de la bobine. 

  Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 15 et 16.

  Retirer le bloc piles.

  Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE : Retirer la ligne restant éventuellement sur la 
bobine.

  Couper un segment de ligne d’une longueur d’environ 2,7 

m (9 pi). Utiliser seulement de ligne monofilament de fil 

rond de 1,6 mm (0,065 po) ou un fil torsadé de 2,0 mm 
(0,080 po). 

  Insérer la ligne dans le trou d’attache de la partie supérieur 

de la bobine. Enrouler la ligne dans la partie supérieure 
de la bobine, tel qu’indiqué par les flèches sur la bobine. 
Placer la ligne dans la fente de la collerette supérieure 
de la bobine, en laissant le laissant dépasser d’environ  
152 mm (6 po) de la fente. Ne pas remplir à l’excès. Une 
fois enroulé, il devrait y avoir une longueur d’au moins 6 

mm (1/4 po) entre la ligne enroulé et la bordure extérieure 

de la bobine.

  Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue 

en place. Voir 

Remplacement de la bobine plus haut 

dans ce manuel.

REMISAGE DU TAILLE-HAIES À LIGNE 

  Retirer la pile du taille-haies avant de le ranger.

  Nettoyer soigneusement le taille-haies.

  La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants.

  Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits 

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

PIÈCES DE REMPLACEMENT

Numéro de pièce de la bobine de remplacement ...

AC14RSLA

Numéro de pièce du couvercle de la bobine 
de remplacement ......................................................

AC14HCA

Содержание RY40204

Страница 1: ...ien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 7 8 Entret...

Страница 2: ...n el manual del operador A Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora B Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor C Hex head screws boulons six pans tornillos de ca...

Страница 3: ...off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A B C A Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte B Line ligne l nea A B A B A B A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro de s...

Страница 4: ...which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed Do not operate the equipment while barefoot or w...

Страница 5: ...If you loan someone this power tool loan them these instructions also Maintain a firm grip on both handles while trimming Keep string head below waist level Never cut with the string head located ove...

Страница 6: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear e...

Страница 7: ...if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use...

Страница 8: ...tion Reinstall the bolt washer and wing nut Tighten wing nut to secure CONNECTING THE POWER HEAD SHAFT AND TRIMMER SHAFT See Figure 4 Align the two indentations in the trimmer shaft with the screws in...

Страница 9: ...d the string trimmer away from the body keeping clearance between the body and the string trimmer Any contact with the string trimmer cutting head while operating can result in serious personal injury...

Страница 10: ...side of spool retainer Pull spool retainer up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure the line is captured in the slot on the new spool Make sure the end of the line is exte...

Страница 11: ...efer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around boom housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to s...

Страница 12: ...eil ou outil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n...

Страница 13: ...tiliser pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine Ne pas utiliser un autre...

Страница 14: ...clage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales...

Страница 15: ...bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste...

Страница 16: ...central de la t te de la tondeuse Installer la vis fournie et la serrer en tournant dans le sens horaire avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er d...

Страница 17: ...as installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Retrait Appuyer et maintenir enfonc le bouton du loquet du bloc piles situ au...

Страница 18: ...ILS Voir les figures 10 et 11 Pour une efficacit maximum garder la tondeuse fouet inclin e vers la zone de coupe La tondeuse fouet coupe lors du passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d...

Страница 19: ...oncerleslanguettessurlec t delaretenuedebobine Tourner la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la bobine Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que la ligne sont engag s...

Страница 20: ...s fix e Le bloc piles n est pas charg e Raccordementdel arbreincomplet Pour la fixer s assurer que le loquet au bas du bloc piles est enclench correctement Charger la pile conform ment aux instruction...

Страница 21: ...ores estufas y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descargas el ctricas si el cuerpo est en contacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparatoorherramientael ctri...

Страница 22: ...raotraspersonasquepuedanutilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Mantenga las manos y los pies alejados del rea de corte Aseg resedequetodasl...

Страница 23: ...do Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades...

Страница 24: ...mo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los acces...

Страница 25: ...idir los orificios del deflector de hierba con el orificios central del cabezal de la recortadora Instale el tornillo incluido y apri telo gir ndolo en sentido horario con un destornillador phillips A...

Страница 26: ...sentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones personales graves Para el desmontaje Presione y mantenga presionado el bot n de la trab...

Страница 27: ...rte sa es el rea ptima La recortadora de hilo efect a el corte al pasar la unidad de derecha a izquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea peligro...

Страница 28: ...l carrete Empuje el ret n del carrete hacia arriba para extraerlo Retire el carrete vac o Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturenlahiloenlaranuraenelnuevocarrete Aseg rese de que l...

Страница 29: ...tillo del interruptor Lapaquetedebater asnoest fija La paquete de bater as no est cargada Elejenoseconectaporcompleto Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que la traba de la parte inferior d...

Страница 30: ...I CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de n...

Страница 31: ...iller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8 Entretien 8 Comm...

Страница 32: ...ladora C Switch trigger g chette gatillo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es d...

Страница 33: ...Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora D Slot fente ranura A A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as C Latch l...

Страница 34: ...plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors...

Страница 35: ...an result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blow...

Страница 36: ...Blower Tube Do not operate without tube in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury Ricochet Thrownobjectscanricochetandresu...

Страница 37: ...TUBE The blower tube can be installed on the blower without using any tools OVERMOLD HANDLE Ergonomichandlewithovermoldimprovescomfortandgrip SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this...

Страница 38: ...assistance PACKING LIST Blower Blower Tube Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or mi...

Страница 39: ...s battery port WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the blower battery port before beginning opera tion Fail...

Страница 40: ...mage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based...

Страница 41: ...u un incendie V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En ca...

Страница 42: ...glissantes Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser...

Страница 43: ...Ne pas utiliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et inflige...

Страница 44: ...la soufflante s installe facilement sur la soufflante sans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SYMBOLES Certains des symbole...

Страница 45: ...SSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manq...

Страница 46: ...l pouvant entra ner des blessures graves UTILISATION Installation Ins rer le bloc piles dans le soufflante Aligner la nervure en saillie du bloc piles sur la rainure du logement du soufflante AVERTISS...

Страница 47: ...a graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique...

Страница 48: ...incendio si se emplea con otro tipo de bater a Utilice la sopladoras activadas con bater as nicamente con la bater a espec ficamente indicada El empleo de otras bater as puede presentar un riesgo de i...

Страница 49: ...atrapadas en piezas m viles de la m quina o del motor No accione el equipo cuando est descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que le proteja sus pies...

Страница 50: ...ir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Страница 51: ...TUBO DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora puede instalarse f cilmente en la misma MANGO SOBREMOLDEADO Mangoergon micosobremoldeadoparamayorcomodidad del usuario S MBOLOS Es posible que se empleen e...

Страница 52: ...al del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones se...

Страница 53: ...exterior del paquete de bater as con la ranura interior del recept culo para bater as de sopladora ADVERTENCIA Aseg rese de que la traba de la parte inferior del paquete de bater as quede insertada en...

Страница 54: ...tr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias A...

Страница 55: ...9 NOTES NOTAS...

Страница 56: ...MENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de ser...

Отзывы: