background image

7 — Français

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste 
de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 
constatez que des éléments figurant dans la  liste de 
contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines 
pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 
par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser 
un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler 

le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE

Accessoire de taille-haies
Arbre intermédiaire
Fourreau de lame
Manuel d’utilisation

Certains modèles peuvent inclure un bloc-moteur Ryobi de 
24 ou 40 V.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner 
des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer 
des accessoires non recommandés pour l’produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles du produit lors de 
l’assemblage des pièces pour prévenir le démarrage 
accidentel pouvant causer des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Les lames de taille-haies sont extrêmement tranchantes. 

Ne pas enlever le fourreau avant que le taille-haies ne 

soit complètement assemblé et prêt à l’emploi. Toujours 

faire preuve de prudence lors du retrait du fourreau. Le 

non-respect de ces mises en garde pourrait entraîner 

des blessures graves.

RACCORDEMENT DE L’ACCESSOIRE TAILLE-
HAIES SUR LE BLOC MOTEUR

Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque 

le moteur tourne ou avec le bloc-piles installée.

 

Pour 

éviter des blessures graves, arrêter le moteur ou enlever 

le bloc-piles.

L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un 

dispositif de couplage. 

  Si est installé, retirer le bloc-piles.

  Aligner les flèches de l’arbre d’accessoire et l’arbre 

intermédiaire. Luego insérer le prise sur accessoire dans 

l’ouverture sur la bloc moteur. Assurer que le prise est 

entièrement placé.

  Glisser le coupleur sur l’arbre intermédiaire sur la base 

coupleur et tourner le bague dans le droite. Serrer 

fermement.

  Aligner les flèches de l’ arbre intermédiaire et du bloc-

moteur. Luego insérer le prise sur l’ arbre intermédiaire 

dans l’ouverture sur la bloc moteur. Assurer que le prise 

est entièrement placé.

  Glisser le coupleur sur la base coupleur et tourner le 

bague dans le droite. Serrer fermement.

NOTE :

 Une fois assemblé correctement, de l’accessoire 

taille-haies et bloc moteur ne devraient pas se détacher 

l’un de l’autre. Répéter les étapes décrites précédemment 

si c’est le cas.
Si une application à longue portée n’est pas requise, il n’est 

pas nécessaire d’installer l’arbre intermédiaire. L’accessoire 

taille-haies peut être raccordé directement au bloc-moteur.

AVERTISSEMENT :

Ne pas verrouiller l’accessoire et bloc moteur aux 

instructions ci-dessus peut entraîner des blessures graves.

RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR

  Retirer le bloc-piles.

  Tourner le coupleur dans le sens contraire aux aiguilles 

d’une montre pour déverrouiller, puis, retirer l’arbre du 

l’accessoire taille-haies et l’arbre intermédiaire du bloc 

moteur.

Содержание RY40060

Страница 1: ...SAR CON LA CABEZAL MOTOR RY24001 24 V O RY40001B 40 V ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Votre accessoire de taille haies a t con ue et fabriqu e conform ment nosstrictesnormesdefiab...

Страница 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adress dans le manuel d utilisation Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las fig...

Страница 3: ...a C C M M B B F Front handle poign e avant mango delantero G Lock out verrouillage seguro H Rear handle poign e arri re mango trasero I 24 V battery pack bloc piles de 24V paquete de bater as de 24V J...

Страница 4: ...C Arrow fl che flecha B A 24 V power head arbre moteur de 24V cabezal motor eje de 24V B 24 V battery pack bloc piles de 24V paquete de bater as de 24V C Latch es loquet s pestillo s D 40 V power head...

Страница 5: ...G E NORMALE FONCTIONNANT LA POSITION ALCANCE EXTENDIDO NORMAL QUE OPERA POSICI N Fig 10 Fig 11 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteci n Fig 12...

Страница 6: ...iezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasa...

Страница 7: ...he off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gising power tools that have the switc...

Страница 8: ...fitting clothing short pants sandals or go barefoot Do not wear jewelry of any kind Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious pe...

Страница 9: ...L NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using thi...

Страница 10: ...dental starting VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER This tool has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depre...

Страница 11: ...ure to secure the attachment and power head as instructed above could result in serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Remove the battery pack Turn the couplers counterclo...

Страница 12: ...ack and keep hands clear of the lock out when carrying or transporting the tool ADJUSTABLE FRONT HANDLE See Figure 4 The angle of the front handle can be adjusted 180 Remove the battery pack Set the h...

Страница 13: ...using a sawing movement MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection...

Страница 14: ...dges on the other side of the cutter blade teeth are exposed Remove battery pack from hedge trimmer and repeat the sharpening procedure as described above CLEANING THE HEDGE TRIMMER Remove the battery...

Страница 15: ...harged To secure the battery pack make sure the latch or latches snap into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model CALL US FIRST For any questions about op...

Страница 16: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Страница 17: ...13 English NOTES...

Страница 18: ...le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un...

Страница 19: ...mages ou utilisations non autoris es Le garder hors de port e des enfants et des personnes n tant pas famili res avec son utilisation Remettre le fourreau de lame en place lorsque l outil n est pas en...

Страница 20: ...ION Alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisat...

Страница 21: ...uillagepr vientlesd marragesaccidentels G CHETTE DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible lapression Lavitesseestcontr l eparlapression exerc e...

Страница 22: ...hantes Ne pas enlever le fourreau avant que le taille haies ne soit compl tement assembl et pr t l emploi Toujours faire preuve de prudence lors du retrait du fourreau Le non respect de ces mises en g...

Страница 23: ...eur avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figura 3...

Страница 24: ...elle le long de la haie cette hauteur Tailler la haie juste au dessus de la ficelle Tailler le c t d une haie pour qu elle soit l g rement plus troite en haut Une plus grande partie de la haie sera ex...

Страница 25: ...N Serrer l ensemble de lames dans un tau et limer la surface de coupe expos e de chaque dent de lame avec une lime ronde fine de 203 mm 8 po et de 6 ou 5 mm 1 4 ou 7 32 po de diam tre S assurer de con...

Страница 26: ...avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROBL ME CAUSE SOLUTION Le moteur ne d marre pas quand change la g che...

Страница 27: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 28: ...13 Fran ais NOTES...

Страница 29: ...de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interr...

Страница 30: ...en situaciones inesperadas P ngase pantalones mangas largas botas y guantes gruesos No se ponga ropa holgada o pantalones cortos sandalias ni ande descalzo No se ponga joyas de ninguna clase Utilice a...

Страница 31: ...manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con la...

Страница 32: ...amienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presi n se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo d...

Страница 33: ...setos est n sumamente afiladas No retire la cubierta de la hoja sino hasta que la podadora de setos est completamente armada y lista para usarse Siempre tenga precauci n al retirar la cubierta de la h...

Страница 34: ...rla No asentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones personales graves EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 3 Oprima el...

Страница 35: ...el costado del seto de manera que quede levemente m s angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto m s rea del mismo queda expuesta y quedar m s uniforme Al utilizar la po...

Страница 36: ...largo y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de di metro Aseg rese de conservar el ngulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquet...

Страница 37: ...satisfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROBLEMA CAUSA SOLUCI N El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo del interruptor La bater a no est f...

Страница 38: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Страница 39: ...13 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la direcci...

Отзывы: