background image

3 — Español

AVERTISSEMENT : 

 

Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre 
les consignes de sécurité de base pour éviter les risques 
d’incendie, d’électrocution et de blessures.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce 
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. Le 
non respect des instructions de sécurité ci-dessous peut 
entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet produit.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de 
cette règle réduira les risques de blessures graves.

 

Utiliser les lunettes de sûreté – Toujours la visage d’usage 
ou le masque de poussière si l’opération est poussiéreuse. 

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 
masque antipoussière si le travail produit de la poussière. Le 
respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Vêtements adéquats – Le port de gants de caoutchouc et 
de chaussures solides est recommandé pour le travail à 
l’extérieur. Porter des pantalons et des manches longues 
en tissu robuste, des chaussures de travail et des gants. Ne 
pas porter de vêtements amples, des bijoux ou tout autre 
article pouvant se coincer dans les pièces mobiles. Attacher 
les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des épaules 
afin qu’ils ne se coincent pas dans les pièces mobiles.

 

Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales 
et ne pas travailler pieds nus.

  Tenir les enfants éloignés

 - 

Ranger les appareils qui ne sont 

pas utilisés

 - 

Garder les badauds, enfants et animaux à une 

distance de 15 m (50 pi) minimum.

  Rester alerte – Se concentrer sur son travail. Faire preuve 

de bon sens. Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de 
fatigue, si l’on est souffrant, si vous êtes bouleversé, ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement. 

  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques produisent 
des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque 
le corps est mis à la terre.

 

N’utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le 
produit, ou indiqué comme pouvant être utilisé sur l’outil 
dans le manuel d’utilisation.

  Éviter les environnements dangereux – Ne pas exposer le 

appareil ou outil à la pluie ou l’humidité. La pénétration d’eau 
dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

  Utiliser les appareils appropriés – Ne pas utiliser l’outil pour 

une tâche pour laquelle il n’est pas conçu. Ne pas forcer 
l’produit. Utiliser un produit approprié pour le travail. Un 
produit approprié exécutera le travail mieux et de façon 
moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

  Ne pas forcer appareil – Un produit approprié exécutera le 

travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne 
dans les limites prévues.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter 
des chaussures de protection qui protègent vos pieds et 
améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes.

  Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant. Se tenir bien 

campé et en équilibre. Cette façon de travailler pourrait vous 
faire perdre l’équilibre. 

  Éviter les démarrages accidentels s’assurer que la gâchette 

est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc piles. 
Le transport d’outils avec le doigt sur le commutateur ou 
l’insertion du bloc piles avec le commutateur en position de 
marche est une invite aux accidents.

  Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet pas 

de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit qui ne 
peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux 
et doit être réparé.

  Débrachement du taille-bordures – Retirer le bloc-piles de 

l’outil avant de le ranger, le réparer ou changer la lame. Ces 
mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 
accidentel de l’outil.

  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire 

d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager l’produit.

 

Vérifier l’état des pièces –  Avant d’utiliser l’appareil de 
 nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de 
protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils 
fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions 
prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer 
qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de 
chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque 
d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. La réparation 
ou le remplacement du dispositif de protection ou de toute 
autre pièce doivent être confiés à un centre de réparations 
autorisé, sauf indication contraire dans le présent manuel. 

 

Éloigner les mains et les pieds de la zone de coupe.

  S’assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs 

d’herbe  et poignées sont correctement installés et 
solidement assujettis.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание RY40030

Страница 1: ...s been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNIN...

Страница 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adress dans le manuel d utilisation Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las fig...

Страница 3: ...uste de profundidad G Coupler coupleur acoplador H Front handle poign e avant mango delantero I Lock out verrouillage seguro J Switch trigger g chette gatillo del interruptor K 24 V battery 24 v bloc...

Страница 4: ...nob bouton perilla A Fig 4 Fig 5 C D Fig 6 Fig 2 Fig 3 C A A Coupler coupleur acoplador B Base base base C Arrow fl che flecha B A 24 V battery 24 V battery 24 V battery B 40 V battery 40 V battery 40...

Страница 5: ...profondeur para aumentar la profundidad B Depth adjusting lever levier de r glage de la profondeur palanca de ajuste de profundidad C Wheel arm bras de roulette brazo de la rueda D Todecreasedepth pou...

Страница 6: ...rvicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enj...

Страница 7: ...S Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not use appliance for any jo...

Страница 8: ...eone this power tool loan them these instructions also Stop the unit and disconnect the power source when not in use Carry the unit with the motor stopped Don t grasp the exposed cutting edges when pi...

Страница 9: ...and your left hand on the front handle when the blade is rotating A coasting blade can cause injury while it continues to spin after the motor is stopped or throttle trigger released Maintain proper...

Страница 10: ...tanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Thrown Objects Thrown objects hazard keep all bystanders at least 50 ft or 15 meters a...

Страница 11: ...t uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling an...

Страница 12: ...event loss of control and can be positioned above or below the coupler HANDLE OVERMOLD Handle overmold provides added user comfort LOCK OUT The lock out prevents accidental starting VARIABLE SPEED SWI...

Страница 13: ...from the power head OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always...

Страница 14: ...tially Make a shallow cut to test the cutting depth If the cutting depth needs adjusting this should be done progressively until the desired depth is reached TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 3 Depres...

Страница 15: ...repaired or replaced by the customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center REPLACING THE BLADE See Figures 9 10 Replace blades when worn down to indicator hole on blade R...

Страница 16: ...harged To secure the battery pack make sure the latch or latches snap into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model CALL US FIRST For any questions about op...

Страница 17: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Страница 18: ...ectrique est accru lorsque le corps est mis la terre N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter...

Страница 19: ...du chargeur Utiliser les blocs piles de 40 V au lithium ion lors de l utilisation du bloc moteur de 40 V Consulter la documentation de correspondance 988000 842 de l outil de l appareil du bloc piles...

Страница 20: ...urs tenir l outil avec la main droite sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e pe...

Страница 21: ...mum Danger de ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester loign de la t te de coupe rotative Projection d objets Projection risques d objets Garder les badauds une distance d...

Страница 22: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 23: ...MENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous con statez que des l ments figurant dans la liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pa...

Страница 24: ...accessoire se raccorde au bloc moteur l aide d un dispositif de couplage n Si est install retirer le bloc piles n Aligner les fl ches de l accessoire du accessoire coupe bordures et du bloc moteur Lue...

Страница 25: ...toirs all es et massifs de fleurs terre pleins et autres endroits semblables l aide de la fl che de guidage plac e sur le prot gelame aligner la lame avec le bord de la surface finir Couper une vitess...

Страница 26: ...oduits chimiques de jardinage et le sel de d givrage AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse...

Страница 27: ...test avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROBL ME CAUSE SOLUTION Le moteur ne d marre pas quand change la...

Страница 28: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 29: ...ectrique est accru lorsque le corps est mis la terre N utiliser en aucun cas un accessoire non fourni avec le produit ou indiqu comme pouvant tre utilis sur l outil dans le manuel d utilisation viter...

Страница 30: ...du chargeur Utiliser les blocs piles de 40 V au lithium ion lors de l utilisation du bloc moteur de 40 V Consulter la documentation de correspondance 988000 842 de l outil de l appareil du bloc piles...

Страница 31: ...urs tenir l outil avec la main droite sur la poign e arri re et la main gauche sur la poign e avant Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le moteur est arr t et la g chette rel ch e pe...

Страница 32: ...um Danger de ricochet Ne pas utiliser le coupe bourdures sans le protecteur Rester loign de la t te de coupe rotative Projection d objets Projection risques d objets Garder les badauds une distance de...

Страница 33: ...Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp...

Страница 34: ...ENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous con statez que des l ments figurant dans la liste de contr le d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas...

Страница 35: ...accessoire se raccorde au bloc moteur l aide d un dispositif de couplage n Si est install retirer le bloc piles n Aligner les fl ches de l accessoire du accessoire coupe bordures et du bloc moteur Lue...

Страница 36: ...toirs all es et massifs de fleurs terre pleins et autres endroits semblables l aide de la fl che de guidage plac e sur le prot gelame aligner la lame avec le bord de la surface finir Couper une vitess...

Страница 37: ...oduits chimiques de jardinage et le sel de d givrage AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse...

Страница 38: ...est avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROBL ME CAUSE SOLUTION Le moteur ne d marre pas quand change la g...

Страница 39: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Страница 40: ...uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dir...

Отзывы:

Похожие инструкции для RY40030