background image

16 — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al 

comprador original al menudeo que este producto de la marca 

RyOBI

®

 carece de defectos en los materiales y en la mano de 

obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de 

Techtronic Industries North America, Inc., cualquier producto 

defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los 

siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.

  Tres años si los productos se emplean para uso personal, 

familiar o casero;

  30 días si el producto se emplea para cualquier otro 

propósito, como el uso comercial o el de alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 

menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 

menudeo.
Cualquier parte de este producto Techtronic Industries 

North America, Inc. que, a juicio razonable de la compañía, 

tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será 

reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado 

de herramientas para uso en el exterior de la marca RyOBI

®

sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano 

de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 

un centro de servicio autorizado Ryobi dentro del período de 

la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio 

para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el 

gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, 

correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de 

Techtronic Industries North America, Inc. con respecto a 

todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del 

producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía 

será causante de la cancelación o rescisión del contrato de 

venta de ninguna herramienta de uso en el exterior de la 

marca RyOBI

®

. En el establecimiento se requerirá el recibo 

de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de 

la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser 

realizado por un concesionario de servicio autorizado.
Esta garantía se limita a treinta (30) días a partir de la fecha 

original de la compra de cualquier herramienta de uso en 

el exterior de la marca RyOBI

®

 empleada para propósitos 

comerciales o de alquiler, o cualquier otro propósito 

generador de ingresos.
Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido 

sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, 

o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las 

instrucciones de manejo especificadas en el manual del 

operador del producto. Esta garantía no aplica a ningún daño 

en el producto que resulte de un mantenimiento indebido 

ni a ningún producto que haya sido alterado o modificado. 

La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por 

el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que 

sean incompatibles con la herramienta para uso exterior 

de la marca RyOBI

®

, o afecten de forma desfavorable su 

funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A. Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas 

del arrancador, cuerdas del arrancador, correas de 

transmisión, aspas, arandelas de fieltro y pasadores de 

enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, 

tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas 

de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras, hojas

Techtronic Industries North America, Inc. se reserva 

el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier 

herramienta para uso en el exterior de la marca RyOBI

®

 sin 

asumir ninguna obligación de modificar ningún producto 

fabricado previamente.

T O D A S   L A S   G A R A N T Í A S   I M P L Í C I TA S   E S T Á N 

LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO 

DE GARANTÍA DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE 

COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 

EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN 

TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO 

DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE 

TRES AÑOS O TREINTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON 

ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC 

INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA 

y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE 

LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, y TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA 

OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A 

NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 

DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 

QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN EL 

CASO DE USTED. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 

AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO 

TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO A UN 

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO RyOBI y EL GASTO 

DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL TIEMPO 

DE  VIAJE  DEL  MECÁNICO,  CARGOS  TELEFÓNICOS 

O  TELEGRÁFICOS,  ALQUILER  DE  UN  PRODUCTO 

SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN 

DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O 

DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA 

DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, 

PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. EN ALGUNOS 

ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL ES 

POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DESCRITA 

ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 

es posible que usted goce de otros derechos, los cuales 

pueden variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todas las herramientas para uso 

en el exterior de la marca RyOBI

®

 fabricadas por Techtronic 

Industries North America, Inc. y vendidos en Estados Unidos 

y Canadá.
Para encontrar el centro de servicio autorizado Ryobi más 

cercano a usted, llame al 1-800-860-4050.

Содержание RY28161

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cut...

Страница 2: ...tillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bulb poire d amor age bomba de cebado H Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque I Rear handle po...

Страница 3: ...onjunto del cabezal del hilo E Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete Fig 11 A B C E D F E Fig 6 A Gear head carter d engrenages cabezal de engranajes B Brush cutter guard pare d bris de l...

Страница 4: ...e rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le taille bordures POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA recortadora de hilo b A c d b A Direc...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A c Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Страница 7: ...balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of t...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane...

Страница 10: ...arts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a pro...

Страница 11: ...lace The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing oper...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...e is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent hig...

Страница 14: ...bove waist level Hold the brush cutter with your right hand on the rear handle and the your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at...

Страница 15: ...on grass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Taptheknobongroundtoadvanceline Thelineadvances each time the knob is tapped Do not hold the knob on the ground OPERATION NOT...

Страница 16: ...Push down and hold the spool and housing together while complet ing the installation Reinstall the spool retainer to secure To install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Inst...

Страница 17: ...e air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the latches on the housing then push the cover down until it snaps securely in place MAINTENANCE FUEL CAP tank and lines WARNING Ch...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...s ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibreoudecau...

Страница 22: ...mais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAILLEUSE ET DE LA LAME Une fois le moteur arr t garder la lame en rotation da...

Страница 23: ...es de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles...

Страница 24: ...embl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner de...

Страница 25: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 26: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 27: ...hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de...

Страница 28: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 29: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 30: ...le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t...

Страница 31: ...et le laisser s cher NOTE Si le filtre air est sale ou endommag il est n ces saire de le remplacer Si l l ment en mousse du filtre est endommag il doit galement tre remplac Appliquerunel g recouched h...

Страница 32: ...an filtrant X CARBURATEUR inclut Joints X R SERVOIR DE CARBURANT inclut Conduites de carburant X Bouchon du r servoir de carburant X Filtre carburant X ALLUMAGE inclut Bougie X AVIS L UTILISATION DE D...

Страница 33: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...lcontactoconsuperficiescalientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en s...

Страница 36: ...a cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherr...

Страница 37: ...ados para usarse con cuchilla muestran este s mbolo de alerta sobre el contragolpe de la cuchilla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda...

Страница 38: ...cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecu...

Страница 39: ...oloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste C...

Страница 40: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Страница 41: ...res de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONAMIE...

Страница 42: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 43: ...golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 44: ...arrete Gire hacia la derecha el ret n del carrete Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo car...

Страница 45: ...la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la repa raci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias LIMPIEZA D...

Страница 46: ...LOS DISE ADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACI N FEDERAL Almacenamiento de la producto Limpie todo material extra o de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a l...

Страница 47: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 48: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 49: ...NOTES NOTAS...

Страница 50: ...NOTES NOTAS...

Страница 51: ...NOTES NOTAS...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: