background image

8 — Français

ASSEMbLAGE

  Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite.

  Retirer la rondelle bombée et la lame.

  Retirer la rondelle à collerette de l’arbre moteur et la 

conserver en vue de l’installation de la tête de coupe à ligne.

  Retirer les trois vis de fixation du pare-débris sur le carter 

d’engrenages. 

  Retirer le pare-débris de débroussailleuse

NOTE : 

Ranger les pièces de débroussailleuse ensemble, 

en vue d’une utilisation ultérieure.

INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERbE

Voir la figure 10.

AVERTISSEMENT : 

La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter 

de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des 

blessures graves.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Retirer la vis à oreilles du déflecteur d’herbe.

  Insérer la languette du support de montage dans la fente 

du déflecteur d’herbe.

  Aligner le trou de vis du support de montage sur le trou 

de vis du déflecteur d’herbe.

  Insérer la vis à oreilles dans le support et le déflecteur 

d’herbe.

  Serrer la vis fermement.

INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE À LIGNE

Voir la figure 11.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Placer la rondelle à épaulement sur l’arbre moteur.

 

NOTE : 

Le côté concave de la rondelle à épaulement doit 

être face au carter d’engrenages.

  Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur 

la fente du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  Placer l’arbre sur la tête motrice. Puis, tourner l’arbre dans 

le sens antihoraire à l’aide d’une clé à un couple de 120 

po-lb afin de le serrer et de l’installer.

  Mettre la tête de ligne au bout du logement de l’arbre de 

transmission. S’assurer que l’orifice de la tête de ligne 

s’appuie complètement sur l’arbre de transmission. 

Installer la retenue de bobine et tourner le sens antihoraire 

pour bien attacher.

  Séparer la étanchéité en plastique de bobine de la tête 

de ligne. Tirer vers l’extérieur sur le ligne pour tourner le 

tiroir cylindrique dans la position de coupe.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement et vérifier le 

montage de la tête de coupe.

CONVERSION DE TAILLE-bORDURES EN 

DÉbROUSSAILLEUSE

Pour convertir l’outil de taille-bordures en débroussailleuse, 

retirer tête de coupe à ligne et le déflecteur d’herbe, puis 

installer le pare-débris et la lame.

RETRAIT DU DÉFLECTEUR D’HERbE ET DE 

LA TÊTE DE COUPE À LIGNE

Voir les figures 10 et 11.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Tenir la tête de coupe et tourner la retenue de bobine 

vers la droite pour le retirer.

  Retirer l’ensemble de tête de coupe.

  Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur 

la fente du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  À l’aide d’une clé, tourner l’arbre dans le sens horaire 

pour le desserrer et le retirer.

  Retirer la rondelle bombée et la conserver pour le montage 

de la lame.

  Retirer la vis à oreilles de fixation du déflecteur d’herbe.

  Retirer le déflecteur d’herbe.

 

NOTE : 

Ranger les pièces de la tête à ligne ensemble en 

vue d’une utilisation ultérieure.

INSTALLATION DE LA LAME TRI-ARC

®

  ET DU 

PARE-DÉbRIS

Voir la figure 9.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

 Installer le pare-débris de débroussailleuse. Voir 

Installation du pare-débris de débroussailleuse

, plus 

haut dans ce manuel.

  Installer la rondelle à épaulement sur l’arbre moteur, côté 

concave dirigé vers le pare-débris.

  Centrer la lame sur la rondelle à épaulement en s’assurant 

la lame est bien à plat et que la saillie de la rondelle 

s’engage dans le trou de la lame.

  Installer la rondelle bombée, partie convexe en direction 

opposée à la lame.

  Installer l’écrou de lame sur l’arbre du carter d’engrenages.

  Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à 

collerette et le carter d’engrenages.

  Installer l’écrou de lame en le tournant vers la gauche 

(filetage à gauche).

 Serrer l’écrou de lame fermement à un couple de  

120 po-lb minimum.

Содержание RY28161

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cut...

Страница 2: ...tillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bulb poire d amor age bomba de cebado H Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque I Rear handle po...

Страница 3: ...onjunto del cabezal del hilo E Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete Fig 11 A B C E D F E Fig 6 A Gear head carter d engrenages cabezal de engranajes B Brush cutter guard pare d bris de l...

Страница 4: ...e rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le taille bordures POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA recortadora de hilo b A c d b A Direc...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A c Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Страница 7: ...balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of t...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane...

Страница 10: ...arts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a pro...

Страница 11: ...lace The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing oper...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...e is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent hig...

Страница 14: ...bove waist level Hold the brush cutter with your right hand on the rear handle and the your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at...

Страница 15: ...on grass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Taptheknobongroundtoadvanceline Thelineadvances each time the knob is tapped Do not hold the knob on the ground OPERATION NOT...

Страница 16: ...Push down and hold the spool and housing together while complet ing the installation Reinstall the spool retainer to secure To install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Inst...

Страница 17: ...e air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the latches on the housing then push the cover down until it snaps securely in place MAINTENANCE FUEL CAP tank and lines WARNING Ch...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...s ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibreoudecau...

Страница 22: ...mais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAILLEUSE ET DE LA LAME Une fois le moteur arr t garder la lame en rotation da...

Страница 23: ...es de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles...

Страница 24: ...embl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner de...

Страница 25: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 26: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 27: ...hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de...

Страница 28: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 29: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 30: ...le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t...

Страница 31: ...et le laisser s cher NOTE Si le filtre air est sale ou endommag il est n ces saire de le remplacer Si l l ment en mousse du filtre est endommag il doit galement tre remplac Appliquerunel g recouched h...

Страница 32: ...an filtrant X CARBURATEUR inclut Joints X R SERVOIR DE CARBURANT inclut Conduites de carburant X Bouchon du r servoir de carburant X Filtre carburant X ALLUMAGE inclut Bougie X AVIS L UTILISATION DE D...

Страница 33: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...lcontactoconsuperficiescalientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en s...

Страница 36: ...a cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherr...

Страница 37: ...ados para usarse con cuchilla muestran este s mbolo de alerta sobre el contragolpe de la cuchilla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda...

Страница 38: ...cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecu...

Страница 39: ...oloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste C...

Страница 40: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Страница 41: ...res de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONAMIE...

Страница 42: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 43: ...golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 44: ...arrete Gire hacia la derecha el ret n del carrete Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo car...

Страница 45: ...la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la repa raci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias LIMPIEZA D...

Страница 46: ...LOS DISE ADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACI N FEDERAL Almacenamiento de la producto Limpie todo material extra o de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a l...

Страница 47: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 48: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 49: ...NOTES NOTAS...

Страница 50: ...NOTES NOTAS...

Страница 51: ...NOTES NOTAS...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: