background image

10 — Español

FUNCIoNAMIENTo

ARRANQUE y APAGADo

Vea las figuras 12 a 14.

Para el arranque debe colocarse la desbrozadora en una 

superficie plana y despejada. 

Para arrancar con el motor frío:

   Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

   Coloque la palanca del anegador en la posición 

START (A) 

(arranque).  

  Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire del 

mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el 

motor. No tire del mango del arrancador más de seis (6) 

veces.

 

NoTA:

 Mantenga completamente oprimido el gatillo con 

pasos restantes. Si el motor no arranca, vuelva a comenzar 

con el primer paso, presionar la bomba de cebado.

   Permita que el motor funcione 10 segundos y después 

ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN

 

(b) 

(funcionamiento).

Para arrancar con el motor caliente:

  Presione lentamente 10 veces la bomba de cebado.

  Después ponga la palanca del anegador en la posición 

RUN 

(b) 

(funcionamiento).

  Oprima completamente el gatillo del acelerador y tire del 

mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el 

motor.

Para apagar el motor:

   Para apagar el motor, coloque el interruptor de 

SToP

 en la 

posición de apagado “ 

 

”.

SI NECESITA ASISTENCIA PARA UTILIzAR ESTE 

PRoDUCTo:

No devuelva este producto a la tienda donde fue adquirido. Por 

favor llame al Departamento de Atención al Cliente para todo 

problema que pueda tener.  

si necesita asistencia llame al: 1-800-860-4050

UTILIzACIÓN DE LA DESbRozADoRA

Vea la figura 15.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 

la herramienta esté en uso. No apoye ni coloque el brazo, 

la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la carcasa 

del motor mientras la desbrozadora esté en uso. Sólo 

sostenga la desbrozadora  como se muestra en la figura 

15 y figura 17 para usar durante el funcionamiento de la 

desbrozadora con todas las partes del cuerpo alejadas de 

la carcasa del motor. El contacto prolongado con la carcasa 

del motor puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se 
utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo, 
el usuario expone éste a superficies calientes, lo cual puede 
causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 

calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 

inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango 

trasero y coloque la mano izquierda en el mango en J. Sujete 

firmemente la unidad con ambas manos durante la operación. 

Se recomienda sujetar la desbrozadora en una posición 

cómoda, con el mango trasero a la altura de la cadera. 

Mantenga la sujeción y equilíbrese en ambos pies. Adopte una 

postura tal que una reacción de contragolpe de la cuchilla no 

lo haga perder el equilibrio. 
Ajuste la correa para el hombro de tal manera que coloque 

la desbrozadora en una posición de manejo cómoda y para 

asegurarse de que la correa reduzca el riesgo de tocar la cuchilla 

con alguna parte del cuerpo.

ADVERTENCIA:

Siempre sujete la desbrozadora de hilo lejos del cuerpo, 

manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 

Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el cabezal 

de corte de la desbrozadora de hilo puede producir 

quemaduras y/o otras lesiones serias.

CoNTRAGoLPE DE LA CUChILLA

Tenga extrema precaución al utilizar la cuchilla con esta unidad. 

El contragolpe de la cuchilla es la reacción que puede ocurrir 

cuando la hoja de corte en su movimiento giratorio toca un 

objeto que no puede cortar. Este contacto puede causar que la 

cuchilla se detenga durante un instante, y súbitamente “aviente” 

la unidad alejándola del objeto que tocó. Esta reacción puede 

ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el 

control de la unidad. El contragolpe de la cuchilla puede ocurrir 

sin ninguna señal previa si la cuchilla se engancha, se traba 

o se atasca. Esto tiene más probabilidad de ocurrir en áreas 

donde es difícil ver el material que está cortándose. Para mayor 

facilidad de corte y seguridad, corte las hierbas de derecha a 

izquierda con la desbrozadora. En caso de encontrar un objeto 

inesperado o material leñoso, de esta manera podría reducir el 

contragolpe de la cuchilla.

CUChILLA TRI-ARC

La cuchilla TRI-ARC sólo es adecuada para cortar maleza 

espesa y tallos pulposos. Cuando la cuchilla pierda el filo, puede 

voltearse para prolongar la vida de servicio de la misma. No 

afile la cuchilla Tri-arc.

 

Содержание RY28161

Страница 1: ...y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your brush cut...

Страница 2: ...tillo F Starter grip and rope poign e et cordon du lanceur mango y cuerda del arrancador G Primer bulb poire d amor age bomba de cebado H Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque I Rear handle po...

Страница 3: ...onjunto del cabezal del hilo E Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete Fig 11 A B C E D F E Fig 6 A Gear head carter d engrenages cabezal de engranajes B Brush cutter guard pare d bris de l...

Страница 4: ...e rotation sentido de rotaci n Fig 18 Fig 17 Proper Trimmer Operating Position BONNE POSITION DE TRAVAIL Le taille bordures POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA recortadora de hilo b A c d b A Direc...

Страница 5: ...l strings tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 24 Fig 26 Fig 27 A c Fig 25 A Idle speed screw vis de ralenti tornillo de la marcha lenta A A Straight shaft trimmer line trimming cut off blade lame...

Страница 6: ...ABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducci n This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depen...

Страница 7: ...balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of t...

Страница 8: ...e injury while it continues to spin after the engine is stopped or throttle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been dam...

Страница 9: ...to warn of blade thrust Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane...

Страница 10: ...arts on the packing list are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a pro...

Страница 11: ...lace The secondary hole in the attachment shaft can be used for hanging purposes as well ATTACHING THE J HANDLE See Figure 5 The J handle must be used for ensuring the best control and maximizing oper...

Страница 12: ...ckwise to secure Remove the plastic seal from the string head assembly Pull outward on the strings to rotate the spool into the cutting position Push the spool retainer down while pulling on string s...

Страница 13: ...e is certified to operate on unleaded gasoline intended for automotive use NOTE We recommend you use Homelite premium 2 cycle lubricant PowerCare 2 cycle lubricant 6 4 oz or 16 oz or an equivalent hig...

Страница 14: ...bove waist level Hold the brush cutter with your right hand on the rear handle and the your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at...

Страница 15: ...on grass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Taptheknobongroundtoadvanceline Thelineadvances each time the knob is tapped Do not hold the knob on the ground OPERATION NOT...

Страница 16: ...Push down and hold the spool and housing together while complet ing the installation Reinstall the spool retainer to secure To install the spool retainer Turn the spool retainer counterclockwise Inst...

Страница 17: ...e air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the latches on the housing then push the cover down until it snaps securely in place MAINTENANCE FUEL CAP tank and lines WARNING Ch...

Страница 18: ...een fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Eac...

Страница 19: ...1 Lubricate line with silicone spray 2 Install more line Refer to the applicable line replacement section in this manual 3 Pull lines while alternately pressing down on and releasing spool retainer 4...

Страница 20: ...warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation perfo...

Страница 21: ...s ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque de faire perdre l quilibreoudecau...

Страница 22: ...mais tailler avec la t te de coupe plus de 762 mm 30 po du sol R GLES DE S CURIT PARTICULI RES L UTILISATION DE LA D BROUSSAILLEUSE ET DE LA LAME Une fois le moteur arr t garder la lame en rotation da...

Страница 23: ...es de ricochet Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Essence et lubrifiant Utiliser de l essence sans plomb pour automobiles...

Страница 24: ...embl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner de...

Страница 25: ...Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Placer le collier inf rieur de la poign e en J sur l arbre d entra nement tel qu illustr Ins rer l ergot situ sur le collier sup rieur de la poign e...

Страница 26: ...e de ligne Tirer vers l ext rieur sur le ligne pour tourner le tiroir cylindrique dans la position de coupe Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les ligne s pour les avancer manue...

Страница 27: ...hicules automobiles NOTE Nous recommandons l utilisation d huile Homelite Pre mium pour moteur 2 temps l huile Power Care pour moteur 2 temps de 189 ou 473 ml 6 4 ou 16 oz ou une huile synth tique de...

Страница 28: ...jours tenir l outil sa droite L utilisation gauche exposerait l utilisateur aux surfaces chaudes cr ant ainsi des risques de br lures AVERTISSEMENT Pour viter le contact avec les parties br lantes ne...

Страница 29: ...e de la ligne est obtenue en tapant la t te de coupe sur le gazon le moteur tournant plein r gime Faire tourner le moteur plein r gime Taper la t te de coupe sur le sol pour faire avance la ligne La l...

Страница 30: ...le logement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t...

Страница 31: ...et le laisser s cher NOTE Si le filtre air est sale ou endommag il est n ces saire de le remplacer Si l l ment en mousse du filtre est endommag il doit galement tre remplac Appliquerunel g recouched h...

Страница 32: ...an filtrant X CARBURATEUR inclut Joints X R SERVOIR DE CARBURANT inclut Conduites de carburant X Bouchon du r servoir de carburant X Filtre carburant X ALLUMAGE inclut Bougie X AVIS L UTILISATION DE D...

Страница 33: ...la figure 25 1 Lubrifier avec un produit au silicone 2 Installer une nouvelle ligne Consulter la section du pr sent manuel qui traite du remplacement de ligne 3 Tirer les lignes en appuyant sur la bo...

Страница 34: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Страница 35: ...lcontactoconsuperficiescalientes No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en s...

Страница 36: ...a cuchilla mientras contin e girando La hoja de corte puede causar lesiones en su giro de inercia despu s de apagarse el motor o de soltarse el gatillo del acelerador Mantengauncontroladecuadodelaherr...

Страница 37: ...ados para usarse con cuchilla muestran este s mbolo de alerta sobre el contragolpe de la cuchilla Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda...

Страница 38: ...cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecu...

Страница 39: ...oloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de impulsi n como se muestra Introduzca la orejeta ubicada en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura de la mordaza inferior de ste C...

Страница 40: ...rrete a la posici n de corte Presione el ret n del carrete a la vez que tira del hilo o hilos para avanzar manualmente el hilo y para verificar el ensamblaje correcto del cabezal del hilo Conversi n d...

Страница 41: ...res de 2 tiempos 189 ml o 472 5 ml 6 4 oz o 16 oz o cualquier lubricante sint tico de alta calidad para motores de 2 tiempos en este producto Mezcle a raz n de 76 ml 2 6 oz por gal n EE UU FUNCIONAMIE...

Страница 42: ...calientes lo cual puede causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma ar...

Страница 43: ...golpeando levemente el cabezal del hilo contra el pasto mientras el motor funciona a la m xima aceleraci n Haga funcionar el motor a la m xima aceleraci n Golpee el perilla sobre el suelo para hacer...

Страница 44: ...arrete Gire hacia la derecha el ret n del carrete Retire el carrete vac o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo car...

Страница 45: ...la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la repa raci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias LIMPIEZA D...

Страница 46: ...LOS DISE ADO PARA ESTA UNIDAD INFRINGE LA LEGISLACI N FEDERAL Almacenamiento de la producto Limpie todo material extra o de la producto Almacene la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a l...

Страница 47: ...r la velocidad de marcha en vac o ralent Vea la figura 25 1 Lubrique el resorte con rociador de silic n 2 Instale m s hilo Consulte la secci n de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manu...

Страница 48: ...por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dura...

Страница 49: ...NOTES NOTAS...

Страница 50: ...NOTES NOTAS...

Страница 51: ...NOTES NOTAS...

Страница 52: ...esto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C mo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro...

Отзывы: