background image

 

Tenir l'ensemble des cordons d'alimentation et des 
câbles à l'écart de la zone de coupe. 

Des câbles ou 

des cordons d'alimentation cachés dans des haies ou 
des buissons pourraient être accidentellement coupés 
par la lame.

 

Ne pas utiliser le taille-haies si les conditions 
météorologiques sont défavorables, tout 
particulièrement en cas de risque de foudre. 

Ceci 

réduit le risque d'être frappé par la foudre.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

 

Ne pas essayer de couper des branches et des tiges 
d'une épaisseur supérieure à 22 mm avec le RY18HT45A 
ou de 24 mm d'épaisseur avec le RY18HT50A, ou qui 
sont visiblement trop larges pour passer entre les lames. 
Coupez les grosses branches à l'aide d'une scie à main 
ou d'un élagueur.

 

Lorsque vous utilisez le produit, tenez-le toujours 
fermement des deux mains par ses deux poignées.

 

Vérifiez la machine avant chaque utilisation. Vérifiez 
le bon serrage des attaches, l'absence de fuite de 
carburant, etc. Assurez-vous que toutes les protections 
et toutes les poignées sont bien en place et bien 
verrouillés. Remplacez toute pièce endommagée avant 
utilisation. Vérifiez l'absence de fuite du pack batterie.

 

Chercher les objets cachés dans les haies et les 
buissons, tels que les barbelés et les branchements 
dissimulés.

 

Le produit ne doit être utilisé qu'au niveau du sol et 
jamais sur un support instable, quel qu'il soit.

 

Ne faites pas fonctionner le produit sous un mauvais 
éclairage. L'opérateur doit avoir une bonne vue 
d'ensemble de la zone de travail pour identifier les 
dangers éventuels.

 

L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité 
à entendre les avertissements (cris ou alarmes). 
L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux 
événements survenant dans la zone de travail.

 

Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc de batterie 
et laissez-les refroidir. Assurez-vous que tous les 
éléments en mouvement se sont bien arrêtés:

 

avant d'ajuster la position de fonctionnement des 
éléments coupants

 

avant entretien

 

avant de retirer une obstruction

 

avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de 
le nettoyer

 

avant de changer les accessoires

 

avant de laisser le produit sans surveillance

 

avant de vérifier l'absence de dommage après avoir 
heurté un objet

 

avant de procéder à la maintenance

 

si le produit se met à vibrer de façon anormale

 

Ne pas forcer le produit dans des buissons épais. 
Les lames pourraient forcer et ralentir. Si les lames 
ralentissent, réduisez votre vitesse de progression.

 

Si le produit est tombé, a subi un choc important ou se met 
à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement 
et recherchez les dommages éventuels ou identifiez la 
cause des vibrations Toute pièce endommagée doit être 
correctement remplacée ou réparée par un centre de 
service agréé.

 

Utilisez le produit uniquement à des températures 
comprises entre 0 et 40 °C.

 

Stockez le produit à un endroit dont la température 
ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.

 

L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de 
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous 
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous 
utilisez tout outil de façon prolongée.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA 
BATTERIE

 

Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures 
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, 
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur 
dans un liquide ou laisser couler un fluide à l‘intérieur de 
celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que 
l‘eau de mer, certains produits chimiques industriels, les 
produits de blanchiment ou contenant des agents de 
blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit

 

Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la 
temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C.

 

Remisez le bloc de batterie à un endroit où la 
temperature ambiante est comprise entre 10 et 40 °C

 

Utiliser le bloc-batterie à un endroit où la température 
ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.

TRANSPORT ET STOCKAGE

 

Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc-batterie et 
laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le transporter.

 

Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. 
Rangez l'appareil dans un endroit bien ventilé, hors de 
portée des enfants. Pour plus de sécurité, rangez la 
batterie séparément du produit. Tenez le produit à l'écart 
des agents corrosifs tels que les produits chimiques 
pour le jardin et les sels de dégivrage . Ne rangez pas 
ranger le produit à l'extérieur.

 

Placer le protège-lame avant de ranger le produit ou 
pendant le transport.

 

Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de 
bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout 
dommage matériel.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformité avec les dispositions 
et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières 
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries 
lorsque vous con

fi

 ez leur transport à un tiers. Assurez-

vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec 
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors 
de son transport en isolant les bornes électriques avec du 
ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. 
Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui 
fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus 
amples informations.

ENTRETIEN

 

N'utilisez que des pièces détachées et des accessoires 
d'origine constructeur. Le non respect de cette 
précaution peut entraîner de mauvaises performances, 
des blessures, et annuler votre garantie.

FRANÇAIS

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

9

Traduction de la notice originale

Содержание RY18HT45A

Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY18HT45A RY18HT50A ...

Страница 2: ...at Atenţie Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea întreținerii și operarea produsului Uzmanību Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas Dėmesio Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kas...

Страница 3: ...l injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power t...

Страница 4: ...e any power switch Proper carrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades When transporting or storing the hedge trimmer always fit the blade cover Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades When clearing jammed material or servicing the unit make sure all power switches a...

Страница 5: ...nsport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice MAINTENANCE Use only original manufacturer s replacement parts accessories and attachments Failure to do so can cause possible injury can contribute to poor performance and may void your warranty Servicing re...

Страница 6: ...ating To prevent serious injury do not touch the cutting blades Guaranteed sound power level RY18HT50A Guaranteed sound power level RY18HT45A Beware of thrown or flying objects Keep all bystanders especially children and pets at least 15 m away from the operating area Remove the battery pack before starting any work on the product SYMBOLS IN THIS MANUAL Warning Note 6 Original Instructions ...

Страница 7: ...xtérieur utiliser une rallonge appropriée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique Si une utilisation de l outil électroportatif dans un environnement humide ne peut pas être évitée utiliser un disjoncteur différentiel Un disjoncteur différentiel réduit le risque d un choque électriq...

Страница 8: ...à une autre Un court circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie En cas d utilisation abusive du liquide peut sortir du bloc de batterie Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez soigneusement avec de l eau Si du liquide entre en contact avec les yeux consultez immédiatement un médecin Le liquide qui sort du bloc de batterie peut ...

Страница 9: ...remplacée ou réparée par un centre de service agréé Utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre 0 et 40 C Stockez le produit à un endroit dont la température ambiante est comprise entre 0 et 40 C L utilisation prolongée d un outil est susceptible de provoquer ou d aggraver des blessures Assurez vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de fa...

Страница 10: ...rée par un centre de service agréé APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT Voir page 106 1 Protection de la lame 2 Déclencheur avant 3 Poignée avant 4 Poignée arrière 5 Gâchette 6 Lame 7 Déflecteur de débris HEDGESWEEP 8 Couvre lame 9 Manuel utilisateur 10 Bloc de batterie 11 Chargeur SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Alerte de sécurité Lisez et comprennez toutes les instructions avant d utiliser le pr...

Страница 11: ...Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutz...

Страница 12: ...i falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Suchen Sie außerdem medizinische Hilfe auf falls die Flüssigkeit in die Augen gerät Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Verwenden Sie keinen beschädigten oder modifizierten Akkupack oder Werkzeuge Beschädigte oder modifizier...

Страница 13: ...n gelassen wurde oder einen schweren Schlag erhielt oder ungewöhnlich vibriert stoppen Sie das Produkt sofort und überprüfen es auf Schäden oder identifizieren Sie die Ursache der Vibration Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden Betreiben Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 und 40 C BewahrenSiedasGerätbeieinerUmgebungste...

Страница 14: ...gezogen sind um somit sicherzustellen das das Produkt in einem sicheren Zustand ist Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 106 1 Schneidgarniturschutz 2 Vorderer Auslöser 3 Vorderer Handgriff 4 Hinterer Handgriff 5 Betätigungshebel 6 Messer 7 HEDGESWEEP Schnittgut Kehre...

Страница 15: ...a eléctrica en un lugar húmedo utilice un dispositivo de corriente residual RCD como protección El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta y atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos E...

Страница 16: ...ocar una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga inadecuada o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica debería ser reparada por personas cualificadas que deberían utili...

Страница 17: ... la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 10 C y 38 C Guarde la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 C y 40 C Utilice la batería en un lugar donde la temperatura ambiente esté comprendida entre 0 C y 40 C TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Apague el producto extraiga la batería y deje que el producto se enfríe antes de almacenarlo o...

Страница 18: ...cias e instrucciones de seguridad Marca de conformidad europea Marca de conformidad británica Certificado EAC de conformidad Marca de conformidad de Ucrania Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar Utilice protección ocular Use protección au...

Страница 19: ...i corrente residua RCD Utilizzare un RCD ridurrà il rischio di scosse elettriche SICUREZZA PERSONALE Mantenere sempre l attenzione e utilizzare buon senso quando si utilizza un elettroutensile Non utilizzare un elettroutensile se stanchi o sotto l influenza di droghe alcool o farmaci Un momento di disattenzione durante le operazioni potrà risultare in gravi lesioni personali Utilizzare equipaggiam...

Страница 20: ...ure specificato nelle istruzioni Eseguire la ricarica in modo improprio o all infuori dell intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio d incendio MANUTENZIONE Far svolgere la manutenzione da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio identiche Ciò permette di mantenere la sicurezza dell elettroutensile Non riparare mai le batterie danneggiate La rip...

Страница 21: ...freddi prima di conservarlo o trasportarlo Rimuovere eventuali materiali di scarto dal prodotto Riporre il prodotto in un luogo ben ventilato non accessibile a bambini Per ulteriore sicurezza riporre la batteria separatemente dal prodotto Tenere il prodotto lontano da agenti corrosivi come agenti chimici da giardino e sali scongelanti Non conservare il prodotto all aperto Montare il proteggilama p...

Страница 22: ...tire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti Indossare dispositivi di protezione occhi Indossare cuffie di protezione Non esporre a pioggia o umidità Indossare guanti di protezione resistenti e anti scivolo Reggere sempre il decespugliatore con entrambe le mani durante le operazioni Per prevenire gravi lesioni non toccare le...

Страница 23: ... Als het gebruik van een elektrisch werktuig op een vochtige plaats onvermijdelijk is gebruikt u een contactdoos die beschermd is door een aardlekschakelaar Hetgebruikvaneenaardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische schokken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt Gebruik een elektrisch werktuig ni...

Страница 24: ...cu of gereedschap Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen en leiden tot brand explosies of het risico op letsel Stel accu s of gereedschap niet bloot aan vuur of hoge temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kan explosies veroorzaken Volg alle instructies en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de hand...

Страница 25: ...lmatig pauze EXTRA WAARSCHUWINGEN BATTERIJVEILIGHEID Voorkom brand persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu s kunnen dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicaliën bleekmiddelen of producten die bleekmid...

Страница 26: ...dvat 4 Achterste handvat 5 Aan uit hendel 6 Zaagblad 7 HEDGESWEEP afvalveger 8 Maaibladdeksel 9 Gebruiksaanwijzing 10 Accu 11 Lader SYMBOLEN OP HET PRODUCT Waarschuwing Lees en begrijp alle aanwijzingen voordat u het product gebruikt Volg alle waarschuwingen en veiligheidsinstructies CE markering Brits conformiteitskeurmerk EurAsian symbool van overeenstemming Oekraïens conformiteitskeurmerk Elekt...

Страница 27: ...ecção de dispositivo de corrente residual RCD O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico SEGURANÇA PESSOAL Ao operar esta ferramenta eléctrica permaneça alerta tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não utilize a ferramenta eléctrica quando se sentir cansado ou se se encontrar sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera estas fer...

Страница 28: ...aterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevisível resultando em incêndio explosão ou risco de ferimentos Não exponha um conjunto de baterias nem uma ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas A exposição ao fogo ou a temperaturas acima de 130 C pode causar uma explosão Siga todas as instruções de carregamento e não dê carga ao conjunto de baterias ou à ferramenta fora...

Страница 29: ...o causado por um curto circuito não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em líquidos e assegure se de que líquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias Líquidos corrosivos ou condutivos como água salgada determinadas substâncias químicas o produtos que contenham branqueadores podem causar um curto circuito Carregue a bateria num local em que a temperatura ambiente se situe entre 1...

Страница 30: ...teria 11 Carregador SÍMBOLOS NO PRODUTO Aviso Antes de utilizar este produto leia e compreenda todas as instruções neste Manual Siga todos os avisos e todas as instruções de segurança Marca europeia de conformidade Marca britânica de conformidade Marca de conformidade EurAsian Marca ucraniana de conformidade Os aparelhos eléctricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico R...

Страница 31: ...bruge et elværktøj hvis du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medikamenter Et øjebliks uopmærksomhed under brug af motoriserede værktøjer kan medføre alvorlige personskader Brug personlige værnemidler Brug altid øjenværn Værnemidler som fx støvmaske skridfast sikkerhedsfodtøj hjelm eller høreværn anvendt korrekt i forhold til de givne forhold reducerer faren for personskader Forebyg...

Страница 32: ...fortsætter med at rotere efter slukning af motor Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af produktet kan medføre alvorlige personskader Bær hækkeklipperen i håndtaget med stoppet klinge og pas på ikke at aktivere en afbryder At bære hækkeklipperen på den korrekte måde reducerer risikoen for at starte den forårsage efterfølgende personskade med klingerne Nårdutransportererelleropbevarerhækkekli...

Страница 33: ... produktet TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batterier skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love Når batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og mærkning overholdes Man skal sikre sig at ingen batterier under transporten kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer ved at beskytte blottede konnektorer med is...

Страница 34: ...ller bruges på fugtige steder Brug friktionsfri kraftige beskyttelseshandsker Hold altid hækkeklipperen med begge hænder under brug For at undgå alvorlige personskader må man ikke røre knivene Garanteret støjniveau RY18HT50A Garanteret støjniveau RY18HT45A Pas på udslyngede eller flyvende objekter Hold alle omkringstående især børn og kæledyr mindst 15 m væk fra operationsområdet Aftag batterisætt...

Страница 35: ...r kraftverktyg kan orsaka allvarlig personskada Använd skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning som exempelvis andningsskydd halkskyddade säkerhetsskor huvudskydd och hörselskydd minskar i tillämpliga fall risken för personskador Förhindra oavsiktlig start Säkerställ att strömbrytaren är i av läge innan du ansluter till uttaget och eller batteripacket innan du lyfter upp verktyget oc...

Страница 36: ...ksamhet vid användning av produkten kan innebära risk för allvarlig personskada Bär häcktrimmern i handtaget med avstängt sågblad och var uppmärksam så att du inte trycker på någon strömbrytare Korrekt bärande av häcktrimmern kommer att minska risken för oavsiktlig start och resulterande i personskada från sågbladen Montera alltid bladskyddet vid transport eller förvaring av häcktrimmern Korrekt h...

Страница 37: ...ärskilda krav på förpackning och etikettering vid transport av batterier som utförs av tredje part Se till att inga batterier kan komma i kontakt med andra batterier eller ledande material under transporten genom att skydda exponerade kontaktytor med isolerande icke ledande överdrag eller tejp Transportera aldrig batterier som har spruckit eller som läcker Kontrollera med det transporterande föret...

Страница 38: ...nvänd kraftiga halkskyddade handskar Håll alltid häcktrimmern med båda händerna när du använder den För att undvika allvarlig personskada ska inte skärbladen vidröras Garanterad ljudeffektsnivå RY18HT50A Garanterad ljudeffektsnivå RY18HT45A Se upp för kringkastade eller flygande föremål Alla åskådare särskilt barn och husdjur ska befinna sig minst 15 m från arbetsområdet Ta bort batteripaketet inna...

Страница 39: ...tuksen alaisena Tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Suojalaitteet kuten pölynaamari luistamattomat suojakengät kypärä ja kuulosuojaimet vähentävät loukkaantumisen vaaraa Älä anna koneen käynnistyä vahingossa Varmista että katkaisin on poissa päältä ennen kuin kytket koneen virtalähteeseen...

Страница 40: ...sleikkuria kädensijasta terä pysähtyneenä ja varo käyttämästä virtakytkintä Pensasleikkurin asianmukainen kantaminen pienentää tahattoman käynnistymisen ja siitä johtuvan terien aiheuttaman henkilövahingon riskiä Asenna aina teräsuojus kun kuljetat pensasleikkuria tai laitat sen säilytykseen Pensasleikkurin asianmukainen käsittely pienentää henkilövahinkojen riskiä Kun poistat juuttunutta materiaa...

Страница 41: ...as osapuoli kuljettaa akkuja Varmista että mikään akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat eristävillä johtamattomillla korkeilla tai teipillä Älä kuljeta akkuja jotka ovat halkeilleet tai vuotavat Kysy välitysyritykseltä lisäneuvoja HUOLTO Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia lisälaitteita ja lisävarusteita Tämän no...

Страница 42: ...le Käytä luisumattomia raskaan käytön suojakäsineitä Pitele pensasleikkuria aina kaksin käsin sitä käyttäessäsi Älä kosketa teriin jotta vältyt vakavalta loukkaantumiselta Taattu äänenteho RY18HT50A Taattu äänenteho RY18HT45A Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä esineitä Pidä kaikki sivulliset vähintään 15 metrin päässä toiminta alueelta erityisesti lapset ja lemmikit Irrota akkuyksikkö laitteesta...

Страница 43: ...irke din reaksjonsevne og eller dømmekraft Et øyeblikks uoppmerksomhet når elektrisk verktøy brukes kan føre til alvorlige personskade Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Verneutstyr som støvmaske sklisikre vernesko hjelm eller hørselsvern brukt i passende sammenhenger vil redusere risikoen for personskade Unngå utilsiktet start Sørg for at bryteren er i posisjon OFF før utstyret...

Страница 44: ...tter å rotere selv etter at motoren er slått av Et øyeblikk med uoppmerksomhet under bruk av produktet kan føre til alvorlige personskader Bær hekketrimmeren etter håndtaket med bladet stoppet og se til at du ikke bruker noen strømbryter Riktig håndtering av hekketrimmeren vil redusere risikoen for å utilsiktet starte og medføre personlig skade fra bladene Ved transport eller lagring av hekketrimm...

Страница 45: ...nhold til lokale og nasjonale lover og forskrifter Følg alle spesialkrav med hensyn til emballering og merking når batterier transporteres av en tredjepart Påse at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved å beskytte åpne kontakter med isolasjon ikkeledende lokk eller tape Ikke transporter batterier som er sprukne eller som lekker Kontak...

Страница 46: ...forhold Bruk sklisikre og kraftige beskyttelseshansker Hold alltid hekksaksen med begge hender når den brukes For å hindre alvorlige personskader ikke ta på kuttebladene Garantert lydeffektnivå RY18HT50A Garantert lydeffektnivå RY18HT45A utkastedePass opp for gjenstander som slynges ut eller flyr i luften Hold alle tilskuere spesielt barn og kjæledyr på en avstand på minst 15 m fra driftsområdet Fj...

Страница 47: ...м Обращайтесь с кабелем питания надлежащим образом Не используйте кабель для переноски перемещения или отключения инструмента от сети питания Оберегайте кабель от источников тепла масляных и острых предметов и движущихся деталей Поврежденные или запутанные провода повышают опасность поражения электрическим током При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным кабелем предн...

Страница 48: ...ывания не позволяют безопасно управлять и контролировать инструмент в непредвиденных ситуациях ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕИИСПОЛЬЗОВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА Зарядку выполняйте только с использованием зарядногоустройства указанногоизготовителем Зарядное устройство подходящее к одному типу аккумуляторных батарей может создать опасность возгорания при использовании с аккумуляторными батареями другого типа Испол...

Страница 49: ...только на уровне земли установка на неустойчивые поверхности не допускается Использование изделия в условиях слабого освещения не допускается Оператор должен четко видеть рабочую зону в целях выявления потенциальных опасностей Использование средств защиты органов слуха снижает способность услышать предупреждения крики или сигналы Работающий уделять повышенное внимание к происходящему в зоне работы...

Страница 50: ...и технического обслуживания и очистки изделия извлеките аккумуляторный блок Вы можете также выполнить другие виды регулировки и ремонтные работы описанные в данном руководстве Ремонтные работы должны осуществляться только в авторизованном сервисном центре После каждого использования протирайте пластиковые детали сухой тканью После каждого использования очистите лезвия от мусора жесткой щеткой а за...

Страница 51: ...уковой мощности RY18HT50A Гарантируемый уровень звуковой мощности RY18HT45A Помните об опасности которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из под него предметы Не допускайте приближения посторонних лиц особенно детей и домашних животных к рабочей зоне ближе чем на 15 м Перед запуском и использованием изделия извлеките аккумуляторный блок УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКО...

Страница 52: ...омендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице на примере 2015 года Обратите внимание Количество недель в месяце различается от года в г...

Страница 53: ... elektryczne trzymać z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych elementów Uszkodzony lub zaplątany przewód elektryczny zwiększa ryzyko porażenia prądem W przypadku używania urządzenia na zewnątrz ewentualne przedłużacze muszą być do tego przystosowane Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeśli nie można uniknąć użytk...

Страница 54: ...rzedmiotów które mogłyby utworzyć połączenie między stykami prowadząc do zwarcia Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora należy unikać kontaktu z tym płynem Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać wodą W przypadku gdy płyn dostanie się do oczu po przemyciu zwrócić się o pomoc do lekarza Płyn wyciekaj...

Страница 55: ...nie lub w przypadku wystąpienia nietypowych wibracji należy natychmiast zatrzymać produkt i sprawdzić czy nie ma oznak uszkodzenia lub ustalić przyczynę wibracji Wszelkie uszkodzone części muszą być odpowiednio naprawione lub wymienione w autoryzowanym punkcie serwisowym Produkt należy stosować tylko w temperaturach od 0 C do 40 C Produkt należy przechowywać w miejscu w którym temperatura otoczeni...

Страница 56: ...jest w bezpiecznym stanie Każdą uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym POZNAJ SWÓJ PRODUKT Patrz str 106 1 Osłona ostrza 2 Spust przedni 3 Przedni uchwyt 4 Tylny uchwyt 5 Przycisk uruchamiający 6 Ostrze 7 Zamiatarka ogrodowa HEDGESWEEP 8 Osłona ostrza 9 Instrukcja obsługi 10 Akumulator 11 Ładowarka SYMBOLE PRODUKTU Alarm bezpieczeństwa Przed pr...

Страница 57: ...j ve vlhkém prostředí je nezbytné používat proudový chránič PCH Použitím PCH snížíte nebezpečí poranění elektrickým proudem OSOBNÍ BEZPEČNOST Buďte ve střehu hlídejte co děláte a používejte zdravý rozum při provozu tohoto elektricky poháněného nástroje Elektrický nástroj nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Chvíle nepozornosti při práci s tímto elektricky poháněn...

Страница 58: ...o uvedený rozsah může poškodit baterii a zvýšit riziko požáru ÚDRŽBA Váš elektricky poháněný nástroj smí opravovat pouze kvalifikovaný opravárenský pracovník a musí používat pouze shodné náhradní díly Toto zajišťuje udržování bezpečnosti elektricky poháněného nástroje Nikdy neopravujte poškozené baterie Baterie by měl opravovat pouze výrobce nebo autorizovaný servis BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K AKUMU...

Страница 59: ...te produkt mimo korosivní materiály například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli Výrobek neskladujte venku Před uložením nebo transportem produktu nasaďte kryt ostří Při transportu výrobku zajistěte proti pohybům nebo pádu abyste zabránili poranění osob nebo poškození výrobku TRANSPORT LITHIOVÝCH BATERIÍ Přenos baterií dle místních a národních opatření a předpisů Dodržujte všechny zvláštn...

Страница 60: ...cyklaci Noste ochranu očí Noste ochranu sluchu Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých podmínkách Navlékněte si pevné neklouzavé pracovní rukavice Plotostřih vždy držte během používání pevně oběma rukama Pro zabránění poranění se nedotýkejte řezacích nožů Zaručená hladina akustického výkonu RY18HT50A Zaručená hladina akustického výkonu RY18HT45A Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující p...

Страница 61: ...ti az áramütés kockázatát SZEMÉLYI BIZTONSÁG Elektromos szerszámgép működtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a szerszámgépet ha fáradt vagy alkohol gyógyszer illetve más tudatmódosító szerek hatása alatt áll A gép használata közben már egyetlen figyelmetlen pillanat is súlyos személyi sérüléshez vezethet Használjon személyi védelmi eszköz...

Страница 62: ...ányon kívüli hőmérsékleten való feltöltés az akkumulátort károsíthatja és a tűzveszély kockázatát növelheti KARBANTARTÁS A szerszámgépet csak szakképzett szervizszakemberrel szervizeltesse csak azonos cserealkatrészeket használva Ez biztosítja hogy a szerszámgép használata továbbra is biztonságos legyen Soha ne javítson sérült akkucsomagokat Az akkucsomagok javítását csak a gyártó vagy a hivatalos...

Страница 63: ...a biztonság érdekében az akkumulátort a terméktől külön tárolja A terméket tartsa távol a korrodáló szerektől például kerti vegyszerektől vagy a jégmentesítő sótól Ne tárolja a terméket kültéren A termék tárolása vagy szállítása előtt tegye fel a késvédő fedelet Szállításkor rögzítse a terméket elmozdulás és leesés ellen hogy elkerülje a sérüléseket és a termék sérülését LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLL...

Страница 64: ...deklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál Viseljen védőszemüveget Viseljen fülvédőt Ne tegye ki esőnek és ne használja nedves környezetben Viseljen csúszásgátló bevonatú nehéz igénybevételre tervezett védőkesztyűt Használat közben mindig két kézzel fogja a sövényvágót A súlyos sérülések elkerülése végett ne érintse meg a vágókéseket Garantált hangteljesítményszint RY18HT50A G...

Страница 65: ...lizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare SIGURANŢĂ PERSONALĂ Fiţi vigilenţi fiţi atenţi la ceea ce faceţi acţionaţi cu simţ practic când operaţi o unealtă electrică Nu folosiţi unealta electrică în timp ce sunteţi obosit sau sub influenţadrogurilor aalcooluluisauamedicamentelor Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămare personală gravă Utilizaţi echip...

Страница 66: ...cest lucru va garanta că siguranţa uneltei electrice este menţinută Nu trebuie să efectuați niciodată reparații asupra acumulatoarelor deteriorate Reparațiile asupra acumulatoarelor trebuie să fie efectuate numai de către producător sau de furnizorii de servicii autorizați AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ PENTRU MAŞINA HIBRID DE TUNS GARD VIU FĂRĂ FIR Feriți vă părțile corpului de lamă Nu îndepărtaţi mat...

Страница 67: ...ia separat de produs Păstraţi produsul la distanţă de agenţi corozivi precum substanţe chimice de grădină şi săruri de dezgheţare Nu depozitați produsul în aer liber Montați protecția lamei înainte de depozitarea uneltei sau în timpul transportului Pentru transportare fixaţi produsul împotriva mişcării sau căderii pentru a preveni vătămarea persoanelor sau deteriorarea produsului TRANSPORTAREA BAT...

Страница 68: ...ă sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Purtaţi protecţie pentru urechi Ne tegye ki esőnek és ne használja nedves környezetben Purtaţi mănuşi care nu alunecă de protecţie la sarcinile dificile Ţineţi întotdeauna motounealta de tuns gard viu cu ambele mâini atunci când funcţionează Pentru prevenirea vătămării grave nu atingeţi lamele de tăiere N...

Страница 69: ...esat noguris vai narkotisko vielu alkohola vai medikamentu ietekmē Neuzmanības brīdis strādājot ar elektroinstrumentiem var izraisīt smagus ievainojumus Lietojiet personīgo aizsargaprīkojumu Vienmēr lietojiet aizsargbrilles Aizsargaprīkojums piemēram putekļu maska neslīdoši aizsargapavi aizsargķivere vai ausu aizsargi kas lietoti atbilstošos apstākļos samazina personas ievainojumu iespēju Nepieļau...

Страница 70: ...AKUMULATORA DZĪVŽOGA ŠĶĒRU DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Turiet visas ķermeņa daļas nost no asmens Nenoņemiet sagrieztus materiālus un neturiet griešanai paredzētus materiālus kad asmeņi atrodas kustībā Asmeņi turpina griezties pēc motora izslēgšanas Neuzmanīga rīcība darbojoties ar ierīci var radīt smagu personisku traumu Nesiet krūmu trimmeri aiz roktura ar stāvošu asmeni un ievērojiet piesardzību lai ne...

Страница 71: ...ājiet produktu ārpus telpām Uzlieciet asmens uzliku pirms novietot produktu glabāšanai vai pirms transportēšanas Transportējot nostipriniet ierīci lai tā nekustētos un neapgāztos jo tas var izraisīt miesas bojājumus un ierīces bojājumus LITIJA BATERIJU TRANSPORTĒŠANA Transportējiet baterijas saskaņā ar vietējiem un valsts noteikumiem un regulām Ievērojiet visas īpašās prasības saistībā ar iepakoša...

Страница 72: ... atkārtota pārstrāde Valkājiet acu aizsargaprīkojumu Lietojiet dzirdes aizsargus Nepakļaujiet lietum vai mitriem apstākļiem Nēsājiet neslīdošus smagam darbam piemērotus aizsargcimdus Vienmēr strādājot ar dzīvžoga trimmeri turiet to ar abām rokām Lai novērstu smagu traumu iegūšanu nepieskarieties zāģa asmeņiem Garantētais skaņas intensitātes līmenis RY18HT50A Garantētais skaņas intensitātes līmenis...

Страница 73: ... ar vaistų Neatidumas darbo su elektriniu įrankiu metu gali sukelti sunkius sužeidimus Naudokite asmeninės apsaugos įrangą Visada dėvėkite akių apsaugos priemones Atitinkamomis sąlygomis naudojamos apsaugos priemonės pvz dulkių kaukė neslystantys apsauginiai batai šalmas ar apsaugos ausims sumažina asmeninių sužeidimų pavojų Saugokitės kad įrankis netyčia neįsijungtų Įsitikinkite kad prieš prijung...

Страница 74: ...jant krūmapjovę dėl menkiausio neatidumo galima sunkiai susižeisti Krūmapjovę neškite už rankenos kai jos peilis yra sustojęs ir būkite atsargūs kad neįjungtumėte jokio įjungimo jungiklio Tinkamai nešant krūmapjovę sumažėja pavojus netyčia ją įjungti ir susižaloti peiliais Transportuodami ar sandėliuodami krūmapjovę visada uždėkite peilių gaubtą Tinkamai naudojantis krūmapjove sumažėja pavojus sus...

Страница 75: ...etėse Užtikrinkite kad gabenimo metu nei vienas akumuliatorius nesiliestų si kitais akumuliatoriais arba laidžiosiomis medžiagomis apsauginius jungiamuosius elementus uždenkite izoliacinėmis nelaidžiomis movomis arba juosta Įskilusių ir tekančių akumuliatorių negabenkite Dėl tolesnių patarimų kreipkitės į transporto įmonę PRIEŽIŪRA Keitimui naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis Neor...

Страница 76: ...priemones Nenaudoti lyjant ar esant drėgnoms sąlygoms Mūvėkite neslystančias tvirtas apsaugines pirštines Dirbdami su gyvatvorės apkarpymo mašinėle ją laikykite abiem rankomis Kad sunkiai nesusižeistumėte nelieskite pjovimo geležčių Garantuotas akustinis lygis RY18HT50A Garantuotas akustinis lygis RY18HT45A Saugokitės išmetamų arba skrendančių objektų Visi pašaliečiai ypač vaikai ir naminiai gyvūn...

Страница 77: ...holi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine tööriista kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kasutage isikukaitsevahendeid Kandke alati silmakaitsevahendeid Kui tööolud seda nõuavad tuleb kasutada isikukaitsevahendeid näiteks tolmumaski libisemiskindlaid turvajalatseid kiivrit ja kuulmiskaitsevahendeid mis kehavigastuste riski vähendavad Hoidke ära tahtmatu käivitumine En...

Страница 78: ...ine tähelepanu hajumine seadme kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Kandke peatatud lõiketeraga hekilõikurit käepidemest ja olge ettevaatlik et te ei puutuks toitelüliti vastu Hekilõikuri nõuetekohane kandmine vähendab tahtmatut käivitamist ja sellest tulenevat lõiketeradega seotud vigastamisohtu Transportuodami ar sandėliuodami krūmapjovę visada uždėkite peilių gaubtą Tinkamai naud...

Страница 79: ...t määrustest ja eeskirjadest Akude transportimisel allettevõtjate poolt järgige kõiki pakkimise ja tähistamise erinõudeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutese teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega kui avatud klemmid on transportimise ajal kaitstud voolu mittejuhtivate isoleerkorkide või teibiga Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid Küsige lisateavet transportettevõttelt HOOLD...

Страница 80: ...gnoms sąlygoms Kandke libisemiskindlaid tugevdatud kaitsekindaid Kasutamise ajal hoidke hekitrimmerit alati kahe käega Ärge puudutage lõiketera et mitte rasket vigastust saada Garanteeritud helivõimsuse tase RY18HT50A Garanteeritud helivõimsuse tase RY18HT45A Hoiduge ülespaisatud ja lendavate esemete eest Hoidke kõik kõrvalseisjad eriti lapsed ja lemmikloomad tööalalt vähemalt 15 meetri kaugusele ...

Страница 81: ... utjecajem droge alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje pri radu s električnim alatima može dovesti do teških osobnih ozljeda Koristite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitna sredstva za oči Zaštitna oprema poput maske za prašinu zaštitna obuća sa zaštitom od klizanja kaciga ili zaštita za uši koja se koristi u odgovarajućim uvjetima smanjuje osobne ozljede Spriječite nenamjerno pokretanje...

Страница 82: ...vljaju s okretanjem i nakon isključivanja motora Trenutak nepažnje pri radu s proizvodom može dovesti do teških osobnih ozljeda Trimer za živicu nosite držeći ga za ručku dok je nož zaustavljen i vodeći računa o tome da ne pritisnete nijednu sklopku za uključivanje Pravilnim nošenjem trimera za živicu smanjit će se rizik od njegovog iznenadnog pokretanja i posljedičnog ozljeđivanja izazvanog oštri...

Страница 83: ...jedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od treće strane Osigurajte da baterija ne može doći u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da zaštitite izložene priključke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure Provjerite kod kompanije koj...

Страница 84: ...avice velike debljine koje se ne kližu Uvijek držite trimer za ogradu s obje ruke prilikom rada Za spreječavanje ozbiljnih ozljeda ne dodirujte oštrice za rezanje Jamčena razina zvučne snage RY18HT50A Jamčena razina zvučne snage RY18HT45A Čuvajte se odbačenih ili letećih predmeta Držite sve promatrače naročito djecu i kućne ljubimce na udaljenosti najmanje 15 m od radnog područja Prije započinjanj...

Страница 85: ...hola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo Vedno nosite zaščito za oči Če v različnih okoliščinah nosite ustrezno zaščitno opremo kot so maska proti prahu obutev z nedrsečim podplatom trdno pokrivalo glave in zaščita za sluh zmanjšate možnost telesnih poškodb Preprečite neželen zagon Preden orodje...

Страница 86: ...dja Nikoli ne servisirajte poškodovanih akumulatorjev Akumulatorje lahko servisira samo proizvajalec ali pooblaščen serviser VARNOSTNA OPOZORILA ZA BREZŽIČNI OBREZOVALNIK GRMIČEVJA Ne približujte delov telesa rezilu Ne odstranjujte zagozdenega materiala medtem ko se rezilo premika Rezila se po zaustavitvi motorja še naprej vrtijo Trenutek nepazljivosti med uporabo izdelka lahko privede do resnih t...

Страница 87: ...zavarujte izdelek pred premiki ali padci da preprečite poškodbe oseb ali izdelka PRENAŠANJE LITIJEVIH BATERIJ Baterije prevažajte v skladu z lokalnimi in državnimi uredbami in predpisi Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da baterije med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi baterijami ali prevodnimi materiali tako da zašč...

Страница 88: ...zpostavljajte ga dežju ali vlagi Nadenite si nedrseče zaščitne rokavice za težka dela Obrezovalnik med delom vedno držite z obema rokama Da bi preprečili resne poškodbe se ne dotikajte rezil Zajamčena raven zvočne moči RY18HT50A Zajamčena raven zvočne moči RY18HT45A Pazite na izvržene ali leteče predmete Opazovalci predvsem otroci in domače živali morajo biti najmanj 15 m od območja uporabe Pred i...

Страница 89: ...oj chránený zariadením pre zvyškový prúd Použitie zariadenia pre zvyškový prúd znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ Pri práci s mechanickým nástrojom buďte ostražití sledujte čo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte mechanický nástroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti počas práce s mechanickými nástrojmi môže spôsobiť záva...

Страница 90: ...právne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo uvedeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko vzniku požiaru OPRAVY Servis mechanického nástroja prenechajte kvalifikovanému servisnému pracovníkovi s použitím len identických náhradných dielov Takto zachováte bezpečnosť mechanického nástroja Nikdy nevykonávajte servis poškodených súprav batérií Servis súprav batérií sme vykonávať len v...

Страница 91: ...vetrané miesto na ktoré nemajú prístup deti Z bezpečnostných dôvodov skladujte akumulátor oddelene od produktu Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych činidiel ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli Výrobok neuchovávajte vonku Pred uskladnením výrobku alebo dopravou nasaďte chránič trojzubového noža Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom aby nedošlo k poraneniu osôb al...

Страница 92: ...ormácií ohľadom ekologického spracovania Používajte chrániče zraku Používajte chrániče sluchu Nevystavujte dažďu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí Používajte protišmykové odolné ochranné rukavice Strihač živého plotu pri práci vždy držte dvoma rukami Aby nedošlo k závažnému poraneniu nedotýkajte sa rezných ostrí Garantovaná úroveň hluku RY18HT50A Garantovaná úroveň hluku RY18HT45A Pozor na vymr...

Страница 93: ... инструмент на открито използвайте само удължителни кабели предназначени за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска токов удар Ако не можете да избегнете използването на електрически инструмент на влажно място използвайте RCD прекъсвач със защитно изключване Използването на RCD намалява опасността от електрически удар ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ Бъдете бд...

Страница 94: ...циално предназначените за тях батерии Използването на всякакви други батерии може да създаде риск от нараняване и пожар Когато батерията не се използва съхранявайте я далеч от други метални обекти като например кламери монети ключове гвоздеи гайки или други малки метални обекти които могат да направят връзка между клемите Късото съединение от клемите може да доведе до изгаряния или пожар При непра...

Страница 95: ...реди смяна на принадлежности преди оставяне на изделието без надзор преди проверка за повреда след удар с предмет преди извършването на профилактика ако уредът започне да вибрира неестествено Не насилвайте продукта през прекалено гъст храсталак Това може да причини задръстване в остриетата и ги забави Ако остриетата се забавят намалете темпото Ако продуктът бъде изпуснат претърпи силен удар или за...

Страница 96: ...реди да монтирате отново протектора на острието Производителят препоръчва да използвате смазочен спрей против ръжда за да можете да приложите препарата равномерно и да намалите риска от нараняване при евентуален контакт с остриетата За повече информация относно подходящ смазочен спрей се обърнете към вашия местен оторизиран сервизен център Периодично проверявайте дали всички гайки болтове и винтов...

Страница 97: ...бва да стоят поне на 15 m от зоната на работа Извадете батерията преди да започнете каквато и да е работа по уреда СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Предупреждение Забележка БЪЛГАРИЯ 97 Превод от оригиналните инструкции EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Страница 98: ...я електричним струмом При роботі з електроінструментом на вулиці використовуйте подовжувач відповідний для використання на відкритому повітрі Використання кабелю придатного для використання на відкритому повітрі знижує ризик ураження електричним струмом При роботі з електроінструментом у вологому середовищі використовуйте залишковий поточний пристрій ЗПП захищеного живлення Використання ЗПП знижує...

Страница 99: ...ься за медичною допомогою Рідина з акумулятора може викликати роздратування або опіки Заборонено використовувати акумулятор або пристрій що були пошкоджені або модифіковані Використання пошкоджених або модифікованих акумуляторів може мати непередбачувані наслідки серед яких виникнення пожежі вибуху та ризик травмування Уникайте загоряння та високої температури акумулятору або пристрою Загоряння аб...

Страница 100: ...і де навколишня температура тримається в межах 0 40 C Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми При використанні приладу протягом тривалого періоду часу часті перерви ДОДАТКОВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ АКУМУЛЯТОРІВ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте...

Страница 101: ...торінку 106 1 Кожух леза 2 Передній курок 3 Передня ручка 4 Задня ручка 5 Клямка 6 Лезо 7 Сміттєзбірник HEDGESWEEP 8 Кришка леза 9 Інструкція з експлуатації 10 Акумуляторна батарея 11 Зарядний пристрій СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Попередження Перед використанням пристрою прочитайте та зрозумійте всі інструкції Дотримуйтесь всіх попереджень та інструкцій з безпеки використання Європейський знак відповіднос...

Страница 102: ...isi altındayken bir elektrikli alet kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir Kişisel koruyucu ekipman kullanın Koruyucu gözlük takın Uygun koşullarda kullanılan toz maskesi kaymaz güvenlik ayakkabıları kask veya kulak tıkacı fiziksel yaralanma riskini azaltacaktır Kasıtsız başlamayı önleyin Aleti yerinden alırken veya taşırken g...

Страница 103: ...r anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir Çalı budama makinesini tutamağından tutarak bıçak durmuşken taşıyın ve güç düğmesine basmamaya dikkat edin Çalı budama makinesinin düzgün taşınması istemeden çalıştırma ve sonucunda bıçaklardan kaynaklanan yaralanma riskini azaltır Çalı budama makinesini taşır ya da depolarken her zaman bıçak koruyucusu takın Çalı budama makinesinin düzgü...

Страница 104: ...l hükümlere ve yönetmeliklere uygun şekilde taşıyın Bataryalar üçüncü bir şahıs tarafından taşındığında ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel koşullara uyun Açıktaki konnektörleri yalıtkan iletken olmayan başlıklar veya bant ile koruyarak hiçbir bataryanın taşıma sırasında diğer bataryalarla veya iletken malzemelerle temas etmediğinden emin olun Çatlak veya sızdıran bataryaları taşımayın Ek tavsiy...

Страница 105: ...in Çit budama makinesini kullanırken her zaman iki elinizle tutun Ciddi yaralanmaları önlemek için kesme bıçaklarına dokunmayın Güvenceli ses gücü seviyesi RY18HT50A Güvenceli ses gücü seviyesi RY18HT45A Fırlayan ve sıçrayan nesnelere dikkat edin Üçüncü şahısları özellikle çocukları ve evcil hayvanları çalışma alanından en az 15 m uzakta tutun Ürün üzerinde herhangi bir çalışma yapmaya başlamadan ...

Страница 106: ...106 RY18HT45A 0 RY18HT50A 0 RY18HT45A 120P RY18HT45A 120 RY18HT50A 120 RY18HT50A 125 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 ...

Страница 107: ...107 2 1 4 2 5 3 1 4 ...

Страница 108: ...p 110 p 11 p 109 p X Using the anti jam function 108 ...

Страница 109: ...2 1 1 2 3 109 ...

Страница 110: ...1 2 3 2 1 4 5 110 20210811v1 ...

Страница 111: ......

Страница 112: ...sound pressure level Niveau de pression sonore pondéré A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A Uncertainty of measurement Incertitude de la mesure Unsicherheit der Messung Incertidumbre de medición Incertezza delle misurazioni A weighted sound power level Niveau de puissance sonore pondéré A A bewerteter Schallleistungspegel Niv...

Страница 113: ...ora ponderada A A vægtet lydtryksniveau A vägd ljudtrycksnivå LpA 82 4 dB A LpA 81 6 dB A Onzekerheid bij meting Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet för mått K 3 0 dB K 3 0 dB A gewogen geluidsniveau Nível de potência sonora ponderada A A vægtet lydeffektniveau A vägd ljudeffektsnivå LWA 90 4 dB A LWA 89 6 dB A Onzekerheid bij meting Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet ...

Страница 114: ...äänenpainetaso A vektet lydtrykknivå Уровень A взвешенного звукового давления A ważony poziom ciśnienia hałasu Hladina akustického výkonu vážená funkcí A Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling Погрешность измерения Niepewność pomiaru Nejistota měření A painotettu äänenteho A vektet lydeffektnivå Уровень A взвешенной звуковой мощности A ważony poziom mocy akustycznej Hladina akustického tlaku...

Страница 115: ...rso galios lygis LpA 82 4 dB A LpA 81 6 dB A Mérés bizonytalansága Nesiguranţa măsurătorii Mērījuma nenoteiktība Matavimo paklaida K 3 0 dB K 3 0 dB A súlyozott hangteljesítményszint Nivel de putere acustică ponderată A A līmeņa skaņas jaudas līmenis A svertinis akustinis lygis LWA 90 4 dB A LWA 89 6 dB A Mérés bizonytalansága Nesiguranţa măsurătorii Mērījuma nenoteiktība Matavimo paklaida K 2 8 d...

Страница 116: ... normy EN 62841 1 EN 62841 4 2 A kaalutud helirõhu tase Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvočnega tlaka Vážená A hladina akustického tlaku Mõõtmismääramatus Neodređenost mjerenja Negotovost meritve Nespoľahlivosť meraní A kaalutud helivõimsuse tase Ponderirana razina zvučne snage A izmerjena raven zvočne moči Vážená A hladina akustického výkonu Mõõtmismääramatus Neodređenost mjeren...

Страница 117: ...si LpA 82 4 dB A LpA 81 6 dB A Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor K 3 0 dB K 3 0 dB Ниво на силата на шума с равнище A А зважений рівень звукової потужності A ağırlıklı ses gücü seviyesi LWA 90 4 dB A LWA 89 6 dB A Несигурност на измерването Невизначеність вимірювання Ölçüm bilinmiyor K 2 8 dB K 2 7 dB Тегло без батерията Вага без акумулятора Ağırlık batarya har...

Страница 118: ...el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibración y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per un...

Страница 119: ...ностей поддержания температуры рук в случае вибрации и организации графика работ PL OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom...

Страница 120: ...amene z drugačnimi dodatki ali je slabo vzdrževano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa drugačni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša V oceni stopnje izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja v katerih je orodje ugasnjeno oziroma teče vendar ni v dejanski uporabi V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v c...

Страница 121: ...IE En plus des droits statutaires liés à l achat ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci dessous 1 La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d achat Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d achat Le produit a été conçu en vue d une utilisation strictement privée Aucune garantie ne s applique donc en cas ...

Страница 122: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten Gerätetyp an ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI Además de cualquier derecho legal derivado de la compra este producto está cubierto por una garantía que se indica a continuación 1 El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienz...

Страница 123: ...traße 10 71364 Winnenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit product gedekt door een garantie zoals hieronder staat vermeld 1 De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum waarop het product is gekocht Deze dat...

Страница 124: ...no Unido Fora destas áreas entre em contacto com o seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Qualquer pedido ou problema relacionado com o produto pode ser encaminhado para os seus centros de reparação autorizados locais visite www ryobitools eu ou diretamente para Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winn...

Страница 125: ... problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter besök www ryobitools eu eller direkt till Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ange serienumret och produkttypen som anges på etiketten FI RYOBI TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla mainitun mukainen takuu 1 Takuun kesto ...

Страница 126: ...нтийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях 2 Предусмотрена возможность продления для части изделий л...

Страница 127: ... należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić czy obowiązuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY Wszelkie zapytania i problemy z produktem można zgłaszać do lokalnych autoryzowanych centrów serwisowych patrz www ryobitools eu lub bezpośrednio do Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie n...

Страница 128: ...ebuie demonstrată cu o factură sau altă dovadă a cumpărării produsului Produsul este destinat şi conceput doar pentru utilizare în scopuri personale Din acest motiv nu se oferă garanţie pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial 2 Există posibilitatea de extindere a perioadei de garanţie pentru gama de unelte electrice pentru grădină de CA CC peste perioada stipulată mai sus prin înscr...

Страница 129: ...i tieši pie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Lūdzu norādiet sērijas numuru un produkta tipu kas norādīts uz etiķetes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS Papildant bet kokias įstatymuose numatytas perkant atsirandančias teises šiam įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Vartotojams suteikiama 24 mėnesių trukmės garantija nuo įrenginio įsigijimo datos Ši ...

Страница 130: ...je s datumom na koji je proizvod kupljen Taj datum mora se dokumentirati računom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slučaju profesionalne ili komercijalne uporabe 2 Postoji mogućnost da se za dio asortimana vrtnih alata pokretanih izmjeničnom strujom AC DC produži gore navedeno jamstveno razdoblje putem re...

Страница 131: ...echtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko številko in tip izdelka ki sta natisnjena na oznaki SK ZÁRUČNÉ PODMIENKY RYOBI Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv vyplývajúcich z nákupu vzťahuje záruka v nasledovnom znení 1 Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa kedy bol výrobok zakúpený Tento dátum musí ...

Страница 132: ...РАНТІЙНІ УМОВИ ДЛЯ RYOBI Окрім загалом установлених законом прав що стосуються покупки цей пристрій покривається гарантією що зазначено нижче 1 Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається з моменту придбання цього пристрою Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку що підтверджує покупку Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого...

Страница 133: ...bağlanmış herhangi bir ürün uygunsuz bir yakıt karışımıyla yakıt yağ yap yüzdesi kullanılmış herhangi bir ürün harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar normal aşınır ve yıpranır aksam uygunsuz kullanım aletin aşırı yüklenmesi onaysız aksesuar veya parça kullanımı Karbüratörlere uygulanacak her türlü periyodik ayar bakım veya temizlik Darbe Düğ...

Страница 134: ...ntita 93 dB A RY18HT50A Livello di potenza acustica misurato 89 6 dB A Livello di potenza sonora garantita 92 dB A Metodo di valutazione sulla conformità all allegato V Direttiva 2000 14 EC modificata con la 2005 88 EC Autorizzato per compilare il file tecnico 4 NL CONFORMITEITSVERKLARING Snoerloze heggeschaar Merk RYOBI Modelnummer1 Serienummerbereik2 Wij verklaren naar onze eigen verantwoordelij...

Страница 135: ...gteljesítményszint 92 dB A A megfelelőségi értékelési eljárás a 2000 14 EC irányelv V függeléke szerint történt által módosított 2005 88 EC irányelv A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott 4 RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Foarfece de grădină fără fir Marcă RYOBI Număr serie1 Gamă număr serie2 În calitate de producător declarăm pe proprie responsabilitate că produsul menționat mai jos ...

Страница 136: ...тужності 89 6 dB A Гарантований рівень звукової потужності 92 dB A Метод оцінки відповідності Annex V Directive 2000 14 EC з поправками внесеними 2005 88 EC Дозвіл на складання технічного файла 4 TR UYGUNLUK BEYANI Kablosuz çit budama makinesi Marka RYOBI Model numarası1 Seri numarası aralığı2 Üretici olarak tüm sorumluluğu bize ait olmak üzere aşağıda belirtilen ürünün aşağıdaki Avrupa Direktifle...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ...м знаком компании Ryobi Limited используемым по лицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOB...

Страница 140: ...BACK PAGE 961001789 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: