■
Tenir l'ensemble des cordons d'alimentation et des
câbles à l'écart de la zone de coupe.
Des câbles ou
des cordons d'alimentation cachés dans des haies ou
des buissons pourraient être accidentellement coupés
par la lame.
■
Ne pas utiliser le taille-haies si les conditions
météorologiques sont défavorables, tout
particulièrement en cas de risque de foudre.
Ceci
réduit le risque d'être frappé par la foudre.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
■
Ne pas essayer de couper des branches et des tiges
d'une épaisseur supérieure à 22 mm avec le RY18HT45A
ou de 24 mm d'épaisseur avec le RY18HT50A, ou qui
sont visiblement trop larges pour passer entre les lames.
Coupez les grosses branches à l'aide d'une scie à main
ou d'un élagueur.
■
Lorsque vous utilisez le produit, tenez-le toujours
fermement des deux mains par ses deux poignées.
■
Vérifiez la machine avant chaque utilisation. Vérifiez
le bon serrage des attaches, l'absence de fuite de
carburant, etc. Assurez-vous que toutes les protections
et toutes les poignées sont bien en place et bien
verrouillés. Remplacez toute pièce endommagée avant
utilisation. Vérifiez l'absence de fuite du pack batterie.
■
Chercher les objets cachés dans les haies et les
buissons, tels que les barbelés et les branchements
dissimulés.
■
Le produit ne doit être utilisé qu'au niveau du sol et
jamais sur un support instable, quel qu'il soit.
■
Ne faites pas fonctionner le produit sous un mauvais
éclairage. L'opérateur doit avoir une bonne vue
d'ensemble de la zone de travail pour identifier les
dangers éventuels.
■
L'utilisation d'une protection auditive réduit la capacité
à entendre les avertissements (cris ou alarmes).
L'utilisateur doit redoubler d'attention par rapport aux
événements survenant dans la zone de travail.
■
Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc de batterie
et laissez-les refroidir. Assurez-vous que tous les
éléments en mouvement se sont bien arrêtés:
●
avant d'ajuster la position de fonctionnement des
éléments coupants
●
avant entretien
●
avant de retirer une obstruction
●
avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de
le nettoyer
●
avant de changer les accessoires
●
avant de laisser le produit sans surveillance
●
avant de vérifier l'absence de dommage après avoir
heurté un objet
●
avant de procéder à la maintenance
●
si le produit se met à vibrer de façon anormale
■
Ne pas forcer le produit dans des buissons épais.
Les lames pourraient forcer et ralentir. Si les lames
ralentissent, réduisez votre vitesse de progression.
■
Si le produit est tombé, a subi un choc important ou se met
à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement
et recherchez les dommages éventuels ou identifiez la
cause des vibrations Toute pièce endommagée doit être
correctement remplacée ou réparée par un centre de
service agréé.
■
Utilisez le produit uniquement à des températures
comprises entre 0 et 40 °C.
■
Stockez le produit à un endroit dont la température
ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.
■
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de
provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA
BATTERIE
■
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un fluide à l‘intérieur de
celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que
l‘eau de mer, certains produits chimiques industriels, les
produits de blanchiment ou contenant des agents de
blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit
■
Rechargez le bloc de batterie à un endroit où la
temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C.
■
Remisez le bloc de batterie à un endroit où la
temperature ambiante est comprise entre 10 et 40 °C
■
Utiliser le bloc-batterie à un endroit où la température
ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.
TRANSPORT ET STOCKAGE
■
Mettez l'appareil hors tension, retirez le bloc-batterie et
laissez-le refroidir avant de le ranger ou de le transporter.
■
Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.
Rangez l'appareil dans un endroit bien ventilé, hors de
portée des enfants. Pour plus de sécurité, rangez la
batterie séparément du produit. Tenez le produit à l'écart
des agents corrosifs tels que les produits chimiques
pour le jardin et les sels de dégivrage . Ne rangez pas
ranger le produit à l'extérieur.
■
Placer le protège-lame avant de ranger le produit ou
pendant le transport.
■
Pour le transport, attachez le produit pour l'empêcher de
bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout
dommage matériel.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les dispositions
et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries
lorsque vous con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs.
Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui
fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus
amples informations.
ENTRETIEN
■
N'utilisez que des pièces détachées et des accessoires
d'origine constructeur. Le non respect de cette
précaution peut entraîner de mauvaises performances,
des blessures, et annuler votre garantie.
FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
9
Traduction de la notice originale
Содержание RY18HT45A
Страница 106: ...106 RY18HT45A 0 RY18HT50A 0 RY18HT45A 120P RY18HT45A 120 RY18HT50A 120 RY18HT50A 125 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 5 ...
Страница 107: ...107 2 1 4 2 5 3 1 4 ...
Страница 108: ...p 110 p 11 p 109 p X Using the anti jam function 108 ...
Страница 109: ...2 1 1 2 3 109 ...
Страница 110: ...1 2 3 2 1 4 5 110 20210811v1 ...
Страница 111: ......
Страница 137: ......
Страница 138: ......